文檔數:2
摘要:英語文學作品翻譯不是將英文作品直譯成目的語,而是譯者在對英文作品理解的基礎上進行再創造,因此要求譯者在翻譯時必須有情感投入、有一定的審美能力,同時還需了解兩種用語間的文化差異。所以說英語文學作...
佚名 2022-07-19 11:31:45 英語文學 作品翻譯“五·四”新文化運動對二十世紀中國思想、文化及政治影響巨大。知識界討論問題,必引徵“五·四”,奉為圭臬,以為真理不可易。但是,很多熱情、激烈的“五·四”觀念,其實經不住客觀和認真的考查。王元化先生在“...
佚名 2022-05-05 06:30:04 五四 新文化運動