首頁(yè) > 文章中心 > 雞鳴狗盜的故事

      雞鳴狗盜的故事

      前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇雞鳴狗盜的故事范文,相信會(huì)為您的寫作帶來(lái)幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫作思路和靈感。

      雞鳴狗盜的故事

      雞鳴狗盜的故事范文第1篇

      2、雞鳴狗盜,學(xué)雄雞啼叫,裝狗進(jìn)行盜竊。成語(yǔ)故事源自孟嘗君的一個(gè)門客“學(xué)雞啼叫,騙開城門”。后多用作貶義,比喻那些既無(wú)真才實(shí)學(xué),也無(wú)堂皇風(fēng)度,只不過(guò)略有低下本領(lǐng)的人。也指微不足道的本領(lǐng)或偷偷摸摸的行為。

      3、成語(yǔ)典故:

      《史記·孟嘗君列傳》載:戰(zhàn)國(guó)時(shí)候,齊國(guó)的孟嘗君喜歡招納各種人做門客,號(hào)稱賓客三千。他對(duì)賓客是來(lái)者不拒,有才能的讓他們各盡其能,沒有才能的也提供食宿。

      有一次,孟嘗君率領(lǐng)眾賓客出使秦國(guó)。秦昭王將他留下,想讓他當(dāng)相國(guó)。孟嘗君不敢得罪秦昭王,只好留下來(lái)。不久,大臣們勸秦王說(shuō):“留下孟嘗君對(duì)秦國(guó)是不利的,他出身王族,在齊國(guó)有封地,有家人,怎么會(huì)真心為秦國(guó)辦事呢?”秦昭王覺得有理,便改變了主意,把孟嘗君和他的手下人軟禁起來(lái),只等找個(gè)借口殺掉。秦昭王有個(gè)最受寵愛的妃子,只要妃子說(shuō)一,昭王絕不說(shuō)二。孟嘗君派人去求她救助。妃子答應(yīng)了,條件是拿齊國(guó)那一件天下無(wú)雙的狐白裘(用白色狐腋的皮毛做成的皮衣)做報(bào)酬。這可叫孟嘗君作難了,因?yàn)閯偟角貒?guó),他便把這件狐白裘獻(xiàn)給了秦昭王。就在這時(shí)候,有一個(gè)門客說(shuō):“我能把狐白裘找來(lái)!”說(shuō)完就走了。

      原來(lái)這個(gè)門客最善于鉆狗洞偷東西。他先摸清情況,知道昭王特別喜愛那件狐裘,一時(shí)舍不得穿,放在宮中的精品貯藏室里。他便借著月光,逃過(guò)巡邏人的眼睛,輕易地鉆進(jìn)貯藏室把狐裘偷出來(lái)。妃子見到狐白裘高興極了,想方設(shè)法說(shuō)服秦昭王放棄了殺孟嘗君的念頭,并準(zhǔn)備過(guò)兩天為他餞行,送他回齊國(guó)。

      孟嘗君可不敢再等過(guò)兩天,他害怕秦王反悔,立即率領(lǐng)手下人連夜偷偷騎馬向東快奔。當(dāng)時(shí)是秦國(guó)的東大門)正是半夜。按秦國(guó)法規(guī),函谷關(guān)每天雞叫才開門,半夜時(shí)候,雞可怎么能叫呢?大家正犯愁時(shí),只聽見幾聲“喔,喔,喔”的雄雞啼鳴,接著,城關(guān)外的雄雞都打鳴了。原來(lái),孟嘗君的另一個(gè)門客會(huì)學(xué)雞叫,而雞是只要聽到第一聲啼叫就立刻會(huì)跟著叫起來(lái)的。守關(guān)的士兵雖然覺得奇怪,怎么還沒睡蹭實(shí)就雞叫了呢?但也只得按照規(guī)定起來(lái)打開關(guān)門,放他們出去。

      天亮了,秦昭王得知孟嘗君一行已經(jīng)逃走,立刻派出人馬追趕。追到函谷關(guān),人家已經(jīng)出關(guān)多時(shí)了。

      雞鳴狗盜的故事范文第2篇

      周郝王三年(公元前312年),燕昭王就人才招募問郭槐,郭槐講“:古時(shí)候有個(gè)君主派一個(gè)負(fù)責(zé)灑掃的涓人用千金去求購(gòu)千里馬,那個(gè)人找到一匹已死的千里馬,用五百金買下馬頭帶回。君主大怒,涓人解釋說(shuō)‘死馬你還買,何況活的呢。天下人知道了,好馬就會(huì)送上來(lái)的’。不到一年,果然得到了三千匹千里馬。現(xiàn)在大王你打算招致人才,就請(qǐng)先從我郭槐開始,比我賢良的人,就會(huì)不遠(yuǎn)萬(wàn)里前來(lái)的”。于是燕昭王為郭槐翻建府第,尊為老師。各地的賢士果然爭(zhēng)相來(lái)到燕國(guó):樂毅從魏國(guó)來(lái),劇辛從趙國(guó)來(lái)。昭王奉樂毅為亞卿高位,委托以國(guó)家大事。

      現(xiàn)在許多企業(yè)為了把企業(yè)做強(qiáng)做大,也是求賢若渴。但是沒有找到招攬人才的方法。比如:有的企業(yè)雖然也引進(jìn)了一定人才,但是卻不給于信任和重用,不能給人才創(chuàng)造良好的環(huán)境,甚至還在待遇上斤斤計(jì)較,許諾的事情不予兌現(xiàn),有時(shí)還想辦法克扣一點(diǎn)。企業(yè)雖然從表面上是乎占了點(diǎn)小便宜,但是卻向其他有意進(jìn)入公司的人才關(guān)閉了大門。因?yàn)槠渌瞬挪桓疫~進(jìn)企業(yè)的大門,也害怕上當(dāng)受騙。

      如果企業(yè)能夠向燕昭王對(duì)待郭槐一樣,那么何愁像樂毅,劇辛這樣的人不來(lái)投呢?

      周郝王十七年(公元前298年),秦王囚禁齊國(guó)的孟嘗君,想殺掉他。孟嘗君派人向秦王寵愛的姬妾求情,姬妾想得到他的白狐皮袍,但是皮袍已經(jīng)送給秦王。他的門客中有個(gè)人善于盜竊,便潛入秦宮藏庫(kù),盜出皮袍送給姬妾。姬妾求情,秦王便放了他??墒乔赝跤趾蠡诹?,就派人去追。孟嘗君逃到邊關(guān),按照守關(guān)制度,要等雞叫才能放行過(guò)客,而這是天色還早,秦王派來(lái)的人馬上就到。孟嘗君門客中有人善學(xué)雞叫,四野的雞一聽他的叫聲都引頸長(zhǎng)鳴,孟嘗君才得以脫身回國(guó)。

      從以上這個(gè)故事可以看出,如果孟嘗君不是有善盜竊的和會(huì)學(xué)雞叫的兩個(gè)門客,恐怕他就要客死他鄉(xiāng)了。

      其實(shí)孟嘗君的故事給企業(yè)帶來(lái)兩個(gè)思考:1、要進(jìn)行人才儲(chǔ)備。孟嘗君斷然不會(huì)想到他有一天會(huì)被秦王追殺,但是他所養(yǎng)的兩個(gè)門客卻在關(guān)鍵時(shí)刻救了他一命;2、用人要不拘一格。如果孟嘗君的門客中都是一些只會(huì)都念死書的儒生,而沒有這兩個(gè)雞鳴狗盜之輩,恐怕他的小命也要在秦國(guó)休也。

      雞鳴狗盜的故事范文第3篇

      在媽媽的命令,我奉命讀完了這本厚厚的《上下五千年》。其中,有一個(gè)故事,我比較喜歡,那就是雞鳴狗盜這個(gè)成語(yǔ)有關(guān)的典故??赐炅诉@本書后,接著,我就有些昏昏欲睡了。然后,我就睡著了。不知我睡了多久,接著我睜開眼睛看到的竟然是,一個(gè)我不知道在哪的地方。還有,我發(fā)現(xiàn)的是,我身上竟然穿的是,古裝劇里演習(xí)的演員穿的古代衣服。 這里的人們穿的都是古代衣服。我有些不理解,剛想弄清這到底是怎么一回事的時(shí)候,只聽有人突然喊道:“齊國(guó)的孟嘗君,正在招收人才,大家快去啊!”

      聽到這一個(gè)聲音,我終于弄清了這是怎么一回事了,原來(lái)是我在《上下五千年》里看到的齊國(guó)孟嘗君正在廣招人才。好像我記得,這里面有個(gè)典故吧!這么一來(lái)也就是說(shuō),我穿越了,那好吧!既來(lái)之,則安之。

      于是,我也跟著其他人一起,到達(dá)孟嘗君哪里。孟嘗君這時(shí),看見我們來(lái)了,把我們熱情地招待了。我們?cè)诿蠂L君的府邸里坐著,我和其他門客呆在一起互相討論。這時(shí),孟嘗君這時(shí)進(jìn)來(lái)表情十分憂郁,我們大家十分著急地問是什么急事。在我們的一番詢問下,孟嘗君如實(shí)道來(lái),我聽聞之后勸孟嘗君不要擔(dān)心,我們這么多人在一起,總是會(huì)有辦法的。所以,不必要太過(guò)擔(dān)心。

      于是,我們大家隨著孟嘗君。最后,我們經(jīng)過(guò)大家想的辦法,解決了問題。這就是后來(lái)的典故。

      接著,鈴鈴的一聲,我突然醒了過(guò)來(lái)。原來(lái)我剛才是在做夢(mèng)?。?/p>

      雞鳴狗盜的故事范文第4篇

      Once, followed by his hangers-on, Prince Mengchang was sent on a diplomatic mission to the State of Qin. Attermpting to make him prime minister of the state of Qin, King Zhao of the State of Qin kept hime from leaving. Not daring to offend the king, Prince Mengchang stay here. He is a person of royal lineage, and has feud3 and family back in the State of Qi, How could he serve the State of Qin heart and soul?"The king thought it plausible4, and changed his mind. He put Prince Mengchang and his hangers-on under house arrest, waiting to find an excuse to kill them.

      The king had an imperial concubine on whom he doted most, and he never refused her anything, Prince Mengchang sent a man to her for help. The concubine promised to help if she could have the unique white fox fur coat of the State of Qi as her reward. Prince Mengchang was troubled, for he had already given it to the king of the State of Oin as a gift when he arrived here. Just then, one of the hangers-on said, "I can manage to get it ." He left immediately.

      It turned out that this man was a skilled burglar who used to enter horses through the hole for dogs in the wall. He made an investigation5 first, and learned that the king was too fond of the fox fur coat to wear it and that the coat was kept in the choice storeroom in the palace. Eluding6 the patrol, he found his way easily in the moonlight into the storeroom and got the fur coat out. Seeing the coat, the concubine was extremely pleased, She tried every means to talk the king into giving up the idea of killing7 Prince Mengchang. The king also planned to give a farewell dinner to Prince Mengchang two days later before sending him back to the State of Qi.

      But Prince Mengchang did not dare to wait two more days. Mounting the horses, he and his men sped stealthily eastward8 that very night. It was just midnight when they arrived at the Hangu Pass (in today's Lingbao County in Henan Province, which was the east gate of the State of Qin). According to the laws of the State of Qin, the gate of the pass should not be opened until cocks crew in the morning. But how could they crow at midnight? They were very much worried when they heard a cock crowing. Immediately all the cocks inside and outside the pass followed the cock in crowing. It turned out that one other hanger-on could imitate the cock's crow very well, and the first crow was actually his imitation. The guards of the pass felt it very strange to have heard the cocks' crow before they could hardly have had enough sleep. Nevertheless, they had to open the gate of the pass and let them go.

      At dawn, the king of the State of Qin learned that Prince Mengchang and his men had escaped. He immediately sent his troops to chase them. When the troops arrived. He immediately sent his troops to chase them. When the troops arrived at the Hangu Pass , they had gone for a long time.

      With the help of those people who knew small tricks such as crowing like a cock and snatching like a dog, Prince Mengchang finally got back to the State of Qi.

      This story appears in"The Life of Prince Mengchang" in the Historical Records written by Sima Qian. Later, the set phrase"crowing like a cock and snatching like a dog" is used to refer to small tricks or people who know small tricks.

      戰(zhàn)國(guó)時(shí)候,齊國(guó)的孟嘗君喜歡招納各種人做門客,號(hào)稱賓客三千。他對(duì)賓客是來(lái)者不拒,有才能的讓他們各盡其能,沒有才能的也提供食宿。

      有一次,孟嘗君率領(lǐng)眾賓客出使秦國(guó)。秦昭王將他留下,想讓他當(dāng)相國(guó)。孟嘗君不敢得罪秦昭王,只好留下來(lái)。不久,大臣們勸秦王說(shuō):“留下孟嘗君對(duì)秦國(guó)是不利的,他出身王族,在齊國(guó)有封地,有家人,怎么會(huì)真心為秦國(guó)辦事呢?”秦昭王覺得有理,便改變了主意,把孟嘗君和他的手下人軟禁起來(lái),只等找個(gè)借口殺掉。

      泰昭王有個(gè)最受寵愛的妃子,只要妃子說(shuō)一,昭王絕不說(shuō)二。孟嘗君派人去求她救助。妃子答應(yīng)了,條件是拿齊國(guó)那一件天下無(wú)雙的狐白裘(用白色狐腋的皮毛做成的皮衣)做報(bào)酬。這可叫孟嘗君作難了,因?yàn)閯偟角貒?guó),他便把這件狐白裘獻(xiàn)給了秦昭王。就在這時(shí)候,有一個(gè)門客說(shuō):“我能把狐白裘找來(lái)!”說(shuō)完就走了。

      原來(lái)這個(gè)門客最善于鉆狗洞偷東西。他先摸清情況,知道昭王特別喜愛那件狐裘,一時(shí)舍不得穿,放在宮中的精品貯藏室里。他便借著月光,逃過(guò)巡邏人的眼睛,輕易地鉆進(jìn)貯藏室把狐裘偷出來(lái)。妃子見到狐白裘高興極了,想方設(shè)法說(shuō)服秦昭王放棄了殺孟嘗君的念頭,并準(zhǔn)備過(guò)兩天為他餞行,送他回齊國(guó)。

      孟嘗君可不敢再等過(guò)兩天,立即率領(lǐng)手下人連夜偷偷騎馬向東快奔。到了函谷關(guān)(在現(xiàn)在河南省靈寶縣,當(dāng)時(shí)是秦國(guó)的東大門)正是半夜。按秦國(guó)法規(guī),函谷關(guān)每天雞叫才開門,半夜時(shí)候,雞可怎么能叫呢?大家正犯愁時(shí),只聽見幾聲“喔,喔,喔”的雄雞啼鳴,接著,城關(guān)外的雄雞都打鳴了。原來(lái),孟嘗君的另一個(gè)門客會(huì)學(xué)雞叫,而雞是只要聽到第一聲啼叫就立刻會(huì)跟著叫起來(lái)的。怎么還沒睡蹭實(shí)雞就叫了呢?守關(guān)的士兵雖然覺得奇怪,但也只得起來(lái)打開關(guān)門,放他們出去。 #p#分頁(yè)標(biāo)題#e#

      天亮了,秦昭王得知孟嘗君一行已經(jīng)逃走,立刻派出人馬追趕。追到函谷關(guān),人家已經(jīng)出關(guān)多時(shí)了。

      雞鳴狗盜的故事范文第5篇

      關(guān)鍵詞:狗 習(xí)語(yǔ) 諺語(yǔ)

      在中文里,狗可真沒有什么好的名聲??纯磶讉€(gè)關(guān)于狗的詞語(yǔ)“狗仗人勢(shì)”、“狗腿子”、“雞鳴狗盜”、“肉包子打狗――有去無(wú)回”等,我們就不難想象我們對(duì)狗的態(tài)度。而西方人對(duì)狗的態(tài)度似乎好的多,他們對(duì)狗的喜愛融進(jìn)了他們的語(yǔ)言。狗被認(rèn)為是“The best friend of human”,”“A lucky dog”表示一個(gè)很幸運(yùn)的人;“A jolly dog”表示一個(gè)很風(fēng)趣的人;“A big dog”表示一個(gè)大人物;“A top dog”表示一個(gè)優(yōu)勝者……同時(shí)西方文化里有許多關(guān)于不同含義的諺語(yǔ)、習(xí)語(yǔ)以及某些相關(guān)的典故。

      一、含有褒義的諺語(yǔ)

      1.Every dog has its dog. 人人都有得意時(shí)。公元前5世紀(jì),古希臘詩(shī)人品達(dá)羅斯(Pindaros)在他的《哀悼頌》(Ode of condolence)里,有這樣一句詩(shī):“Thus every dog at last has his day――He who this morning smiled,at night sorrow,。我想你也能看出來(lái),詩(shī)里面的dog并不是真地指狗,而是暗喻貧賤的人。但是,這詩(shī)句就這樣斷章取義地流傳下來(lái),成為我們今天常說(shuō)的一句諺語(yǔ):Every dog has his day,就是說(shuō)“每個(gè)人都有自己風(fēng)光的一天”,和我們中文中的“風(fēng)水輪流轉(zhuǎn)”、“三十年河?xùn)|,三十年河西”相差不遠(yuǎn)。所以,當(dāng)你的朋友失意時(shí),你可以告訴他“Take it easy;You know what they say,every dog has his day and you will have years!

      2.Love me,love my dog.愛屋及烏,愛屋及犬。愛狗也被認(rèn)為是一種美德。美女們會(huì)告訴你“Love me,love my dog.”愛我,先愛我的狗。有點(diǎn)像中國(guó)的愛屋及烏。美國(guó)歷屆總統(tǒng)候選人總是喜歡強(qiáng)調(diào)自己和愛犬如何親密,可見愛狗人士的投票對(duì)他們有多么重要。

      3.A good dog deservers a good bone. 好狗應(yīng)啃好骨頭;有功者應(yīng)受賞。

      4.A living dog is better than a dead lion.死獅不如活狗;好死不如賴活著。

      5.Dog does not eat dog.同類不相殘;盜亦有道。

      6.There are more ways of killing a dog than by hanging.達(dá)到目的的辦法多得很。

      二、含貶義的諺語(yǔ)

      1.He who has a mind to beat his dog will easily find his stick.讒言可畏。

      2.Let sleeping dogs lie. 別惹是生非。

      3.Barking dogs seldom bite.吠犬不咬人。

      4.The dog returns to his vomit. 重犯昔日罪惡。

      5.You can’t teach an old dogs new tricks. 你無(wú)法改變老人的想法或做法。

      6.The scalded dog fears cold water.一朝被蛇咬,十年怕井繩。

      7.Scornful dogs will eat dirty puddings. 饑不擇食。

      8.Every dog is a lion at home. 狗是百步王,只在門前狠。

      9.He who sleeps with dogs must rise up with fleas. 同壞人為伍必然吃虧。

      10. One barking dog sets all the street a-barking.一犬吠影,兩犬吠聲。

      三、褒義的習(xí)語(yǔ)

      1.Like a dog with two tails.非常開心,非常高興。

      Tom came in,looking scared,he was not at all like a dog with two tricks. 湯姆走了進(jìn)來(lái),面有懼色,沒有一點(diǎn)高興的樣子。

      2.Help a lamp dog over a stick. 幫某人渡過(guò)難關(guān)。

      3. See a man about dog. (口語(yǔ))有點(diǎn)事。(通常用來(lái)作為離開或缺席的借口)

      I had to go home to see a man about dog.我得回家,我有點(diǎn)事。

      4.Sick as dog.(俚語(yǔ))病得厲害。

      Mary has been sick as dog since last month.?,旣悘纳蟼€(gè)月一直有病。

      5.Stay until the last dog is hung. (口語(yǔ))逗留到最后一刻。

      They were loyal. It was a point of honor with them to stay until the last dog was hung.他們很忠誠(chéng),他們一定堅(jiān)持到最后一刻,在他們看來(lái),這是義不容辭的。

      6.Keep a dog and barking oneself.

      My assistant is awful and I keep a dog and bark myself. 我的助手糟糕極了,很多工作還得自己做。

      四、含貶義的習(xí)語(yǔ)

      1.A dog in the manager.占著茅坑不拉屎的人。這一表達(dá)方法來(lái)自《伊索寓言》中的一個(gè)故事:有一條狗進(jìn)牛棚,向??穹停#静怀圆荩墒撬膊怀耘!?/p>

      2.Treat sb. Like a dog. 視某人如草芥。

      She didn’t treat John as her own son and treat him like a dog.她不把約翰當(dāng)親生兒子,而把他視為草芥。

      3.Dog eat dog.自相殘殺。

      The boxing contest is fierce ,It’s dog eat dog.拳擊賽非常激烈,是一場(chǎng)殘酷的惡競(jìng)爭(zhēng)。

      4.A dog’s breakfast/dinner. 一團(tuán)糟。

      He’s made a real dog’s breakfast of these accounts. 他把這些賬目搞得一團(tuán)糟。

      5.Put on the dogs.擺闊氣。

      6.Lead a dog’s life 過(guò)著牛馬不如的生活。

      Working people led a dog’s life before liberation. 解放前勞動(dòng)人民過(guò)著牛馬不如的生活。

      7.Blow off one’s dogs (口語(yǔ))放棄要做的事。

      He determined to blow off his dogs. 他決心放棄目前的事業(yè)。

      8.Go to the dogs. 指“一度經(jīng)濟(jì)繁榮,但是日趨衰敗”。

      The firm has gone to the dogs since you took over.這公司自從你接手,大不如從前。

      9.Dressed up like a dog’s dinner. (口語(yǔ)) 穿得十分時(shí)髦;打扮得花枝招展。

      She used to be dressed up like a dog’s dinner. 她過(guò)去是一個(gè)打扮得花枝招展的女郎。

      10.Talk a dog’s hind leg off. 嘮叨不休;說(shuō)得天花亂墜。

      五、含貶義的詞組

      1.mean dog 無(wú)賴。

      2.surly dog 卑鄙的家伙;膽小鬼。

      3.a black dog 不開心。

      4.a dead dog 已失去作用的人或東西;廢物。

      5.sly dog 暗地里偷雞摸狗的人。

      6.sad dog 放蕩的人,易闖禍的人。

      7. lazy dog 懶鬼;懶漢。

      8.dump dog(在爭(zhēng)論中)沉默不語(yǔ)的人。

      9.dirty dog 壞蛋;卑鄙的家伙。

      作為英語(yǔ)學(xué)習(xí)者,我們一定要了解西方的文化,注意中西方文化的差異,掌握大量的習(xí)語(yǔ)和諺語(yǔ),這樣,我們才能夠靈活地使用英語(yǔ),提高自己的語(yǔ)言素質(zhì),千萬(wàn)不要因“dog”而“招惹是非”。

      參考文獻(xiàn):

      [1].《英語(yǔ)周報(bào)》,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1994年。

      相關(guān)期刊更多

      中國(guó)畫畫刊

      省級(jí)期刊 審核時(shí)間1個(gè)月內(nèi)

      浙江省文學(xué)藝術(shù)界聯(lián)合會(huì)

      中國(guó)文化遺產(chǎn)

      部級(jí)期刊 審核時(shí)間1個(gè)月內(nèi)

      國(guó)家文物局

      文史精華

      省級(jí)期刊 審核時(shí)間1個(gè)月內(nèi)

      河北省政協(xié)文史委員會(huì)

      国产精品亚洲综合| 亚洲精品无码99在线观看| 久久久久亚洲av成人无码电影| 精品久久久久亚洲| 国产成人精品久久亚洲高清不卡| 亚洲国产精华液2020| 亚洲精华液一二三产区| 亚洲丶国产丶欧美一区二区三区| 亚洲久热无码av中文字幕| 亚洲欧洲av综合色无码| 亚洲国产AV一区二区三区四区| 亚洲精品成a人在线观看☆| 亚洲av成人一区二区三区在线播放| 亚洲国产成人AV在线播放| 亚洲欧美黑人猛交群| 亚洲欧美综合精品成人导航| 亚洲av无码专区国产不乱码| 337p日本欧洲亚洲大胆人人 | 亚洲性天天干天天摸| 亚洲天堂男人天堂| 亚洲性无码av在线| 亚洲人成电影在线观看网| 在线亚洲高清揄拍自拍一品区| 亚洲精品无码永久在线观看男男 | 亚洲中文字幕一二三四区苍井空| 亚洲国产日韩精品| 国产精品久久久久久亚洲影视| 婷婷亚洲天堂影院| 国产亚洲精品免费视频播放| 亚洲成AV人片在线观看无| 久久综合亚洲鲁鲁五月天| 亚洲an日韩专区在线| 亚洲精品无码专区久久| 亚洲精品国产福利一二区| 亚洲人成77777在线播放网站| 亚洲va在线va天堂va不卡下载| 亚洲老熟女@TubeumTV| 狠狠色伊人亚洲综合网站色 | 亚洲狠狠色丁香婷婷综合| 亚洲日本va午夜中文字幕久久 | 亚洲人成色777777在线观看|