前言:想要寫(xiě)出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇清朝被推翻范文,相信會(huì)為您的寫(xiě)作帶來(lái)幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫(xiě)作思路和靈感。
大家好,如果你們?yōu)槭且晃谎S子孫而自豪,為祖國(guó)的繁榮昌盛而驕傲,那么你們有多少了解祖國(guó)的變化?今天就讓我為你們講講吧。
在清代末年,帝國(guó)列強(qiáng)掀起了的熱潮,而清政府卻無(wú)力反抗,看著大波大波的侵略軍拿著屠刀廝殺掠奪,卻袖手旁觀,然而清政府卻與外國(guó)勢(shì)力勾結(jié)在一起,因此,一張一張的條約簽訂,大塊大塊的土地被分割出去,國(guó)庫(kù)空虛,民不聊生,中華民族正面臨滅頂之災(zāi),終于清朝被推翻,來(lái)臨的中華民國(guó)卻始終阻擋不了帝國(guó)勢(shì)力的欺壓,打響了,日本飛機(jī)如野狼般轟炸了東北各大城市,并在中國(guó)的土地上建立了“”,十四年的統(tǒng)治,十四年的暴行,而有中國(guó)皇族血統(tǒng)愛(ài)新覺(jué)羅.溥儀竟當(dāng)上的皇帝,到處都是中國(guó)人,流著血的中國(guó)人,到處都是槍版,被當(dāng)成槍版的中國(guó)人,但是我們還是挺了過(guò)來(lái),1945年的夏天,了,中國(guó)勝利了!中國(guó)終于以勝利者的姿態(tài)面向全世界,以后,在1953年取得了抗美援朝的勝利,戰(zhàn)勝了世界帝國(guó)位居第一的美國(guó);在1974年的中越海戰(zhàn),中國(guó)全面勝利。少年富則國(guó)富,少年強(qiáng)則國(guó)強(qiáng),用我們志氣去填充祖國(guó)的需要,用我們的努力去成為祖國(guó)的棟梁,新世紀(jì)的我們有新的理想,新世紀(jì)的祖國(guó)需要我們讓他騰飛世界之巔!
讓我們努力吧,勇敢地向前,向前。
關(guān)鍵詞:斯德哥爾摩現(xiàn)象,羈押,看守所,監(jiān)室
一、 斯德哥爾摩現(xiàn)象的由來(lái)
斯德哥爾摩現(xiàn)象(Stockholm syndrome),又稱(chēng)斯德哥爾摩效應(yīng)、斯德哥爾摩癥候群或者稱(chēng)為人質(zhì)情結(jié)或人質(zhì)綜合癥,是指被害者對(duì)犯罪者產(chǎn)生情感、好感、依賴(lài)心,導(dǎo)致被害人反過(guò)來(lái)協(xié)助加害人、幫助犯罪者的一種情結(jié)。
斯德哥爾摩現(xiàn)象源于1973年在瑞士斯德哥爾摩的一起銀行搶劫案。兩名搶匪劫持人質(zhì)達(dá)六天之久,在這期間他們威脅受俘者的性命,但有時(shí)也表現(xiàn)出仁慈的一面。在出人意表的心理錯(cuò)綜轉(zhuǎn)變下,四名人質(zhì)對(duì)警察采取敵對(duì)態(tài)度,抗拒政府營(yíng)救他們的努力。獲救后不僅拒絕指控綁匪,而且一致對(duì)歹徒?jīng)]有傷害他們、對(duì)他們加以照顧表示感激,甚至還為綁匪籌措法律辯護(hù)的資金,人質(zhì)中一名女職員還愛(ài)上了劫匪。這一件事引起了社會(huì)科學(xué)家的思考,他們想要了解在擄人者與遭挾持者之間的這份感情結(jié)合,到底是發(fā)生在這起斯德哥爾摩銀行搶案的一宗特例,還是這種情感結(jié)合代表了一種普遍的心理反應(yīng)。后來(lái)的心理學(xué)研究將這起綁架案中的人質(zhì)心理變化稱(chēng)為“斯德哥爾摩現(xiàn)象”。
在歷史上或日常生活中,或多或少都存在斯德哥爾摩現(xiàn)象,清朝滿(mǎn)人的辮子就是一個(gè)突出的例子。清朝男人的發(fā)型是由滿(mǎn)族人留辮子的習(xí)慣而來(lái)的,清朝建立初期,為了表示清朝統(tǒng)治者的統(tǒng)治地位,也為了表現(xiàn)漢族人民對(duì)清朝封建統(tǒng)治者的臣服,清朝政府強(qiáng)迫全體中國(guó)人按照滿(mǎn)族人的習(xí)慣留辮子。因此全國(guó)人民奮起反抗科技小論文科技小論文,抗拒清朝政府的暴行,清朝政府為野蠻推廣留辮子,不惜大肆屠殺不肯屈服的中國(guó)人。經(jīng)過(guò)清朝的統(tǒng)治,留辮子竟然被當(dāng)時(shí)的一部分中國(guó)人當(dāng)成了傳統(tǒng),以至于推翻清朝政府的統(tǒng)治后,很多人對(duì)辮子產(chǎn)生懷念,甚至有人為了保住頭上的辮子而不惜放棄生命。一部分中國(guó)人從當(dāng)初“留頭不留發(fā),留發(fā)不留頭”的對(duì)留辮子的奮起反抗,到逐漸接受,最后到為了保住頭上的辮子而死,也是由于清政府的從野蠻屠殺到體恤百姓的統(tǒng)治方式,誘發(fā)了一部分人的斯德哥爾摩現(xiàn)象。
斯德哥爾摩現(xiàn)象,簡(jiǎn)而言之,可以敘述為,A剛開(kāi)始對(duì)B態(tài)度惡劣,行為野蠻,B會(huì)憎恨A。然后A對(duì)B略施小惠,B會(huì)對(duì)A態(tài)度轉(zhuǎn)變。最后A對(duì)B回復(fù)正常的待人方式,B會(huì)認(rèn)為A對(duì)B很好而對(duì)A感激不盡。而其實(shí)最后A只不過(guò)是對(duì)B采取了正常的待人方式,而B(niǎo)會(huì)對(duì)A感激,其原因就在于在A的這一態(tài)度的轉(zhuǎn)變下,已經(jīng)誘發(fā)了B的斯德哥爾摩現(xiàn)象。
二、 斯德哥爾摩現(xiàn)象的科學(xué)解釋及形成條件
西方心理學(xué)家這樣解釋斯德哥爾摩現(xiàn)象: 出于對(duì)罪犯的畏懼,被害人為了轉(zhuǎn)移心理壓力,分裂出另外一種思想,把受到傷害(攻擊、壓迫、禁閉等)當(dāng)成理所當(dāng)然的,把受到的施舍(食物、外界消息、甚至生存權(quán)利)當(dāng)成恩惠。人質(zhì)的生死操在劫持者手里,如此經(jīng)過(guò)長(zhǎng)時(shí)間的或短時(shí)間,高濃度的對(duì)峙,就會(huì)把開(kāi)始對(duì)犯人的恨,轉(zhuǎn)變?yōu)槲罚俎D(zhuǎn)變?yōu)閻?ài),以此來(lái)減少心理壓力。劫持者讓他們活下來(lái),他們便不勝感激,因此會(huì)對(duì)劫持者產(chǎn)生一種心理上的依賴(lài)感,與劫持者共命運(yùn),把劫持者的前途當(dāng)成自己的前途,把劫持者的安危視為自己的安危,于是,人質(zhì)就會(huì)把解救者當(dāng)成敵人。
心理學(xué)家的進(jìn)一步研究顯示,斯德哥爾摩現(xiàn)象的形成科技小論文科技小論文,有幾個(gè)形成的因素:
1、人質(zhì)必須有真正感到綁匪(加害者)威脅到自己的存活。
2、在遭挾持過(guò)程中,人質(zhì)必須體認(rèn)出綁匪(加害者)可能略施小惠的舉動(dòng)。
3、除了綁匪的單一看法之外,人質(zhì)必須與所有其他觀點(diǎn)隔離(通常得不到外界的訊息)。
4、人質(zhì)必須相信,要脫逃是不可能的。
三、在貪污賄賂案件偵查中運(yùn)用斯德哥爾摩現(xiàn)象之方法
貪污賄賂案件的偵查,具有物證書(shū)證少且取證難的特點(diǎn),因此偵查更加倚重于審訊,也就是犯罪嫌疑人口供的突破。面對(duì)審訊未達(dá)到目標(biāo),無(wú)法取得犯罪嫌疑人口供的偵查僵局,可以利用斯德哥爾摩效應(yīng)來(lái)影響犯罪嫌疑人,從而使得犯罪嫌疑人心理產(chǎn)生變化,以期提高審訊成功率。將上述形成斯德哥爾摩現(xiàn)象的因素加以擴(kuò)展,可以得出促使犯罪嫌疑人產(chǎn)生斯德哥爾摩現(xiàn)象的條件:
將犯罪嫌疑人羈押入看守所,從一定程度上限制住了犯罪嫌疑人的人身自由,讓其處于信息封閉、人身自由受到侵害的境地,從而形成了誘發(fā)斯德哥爾摩現(xiàn)象的前提條件。偵查人員在此基礎(chǔ)上,可以有策略的誘發(fā)其他條件,使得產(chǎn)生斯德哥爾摩效應(yīng)的幾率提高。
第一步,將犯罪嫌疑人羈押至條件比較差的多人監(jiān)室,配合強(qiáng)度較大的審訊力度。看守所的集體監(jiān)室在押人員罪名不同,涉嫌各種犯罪的犯罪嫌疑人混合羈押,且以暴力犯罪居多。此類(lèi)羈押條件的特點(diǎn)是羈押人群素質(zhì)普遍不高,與貪污賄賂犯罪嫌疑人素質(zhì)普遍較高形成較大反差,與貪污賄賂犯罪嫌疑人被羈押前的生活環(huán)境更是形成鮮明的對(duì)比。犯罪嫌疑人羈押在此類(lèi)環(huán)境下,心理落差極大,仿佛置身于異常惡劣的環(huán)境。此時(shí)配合高強(qiáng)度的審訊力度,更能加重犯罪嫌疑人的心理負(fù)擔(dān),盡量使其置身于“綁架受害者”類(lèi)似的境地,此時(shí)偵查人員亦要表現(xiàn)出“綁匪”似的窮兇極惡形象,不給予犯罪嫌疑人任何好處,犯罪嫌疑人提出的任何要求都不予接受,務(wù)必造成犯罪嫌疑人絕望的思想狀態(tài)。
第二步,將犯罪嫌疑人移至條件比較好的多人監(jiān)室,降低審訊強(qiáng)度,偵查人員適當(dāng)施以小恩小惠。此類(lèi)監(jiān)室適宜以羈押詐騙、侵占等非暴力犯罪罪名的犯罪嫌疑人為主,此類(lèi)被羈押人群相對(duì)其他被羈押人員素質(zhì)較高,能夠給被羈押的貪污賄賂犯罪嫌疑人相對(duì)輕松的羈押環(huán)境。同時(shí)偵查人員在提審中要讓犯罪嫌疑人明白,更換監(jiān)室的行為是偵查人員體恤犯罪嫌疑人而向看守所提出,經(jīng)過(guò)多方努力才促成的事宜。再適當(dāng)施以小恩小惠,例如遞香煙、送水果等手段,使犯罪嫌疑人對(duì)偵查人員產(chǎn)生好感。
第三步科技小論文科技小論文,將犯罪嫌疑人移至條件好的單人監(jiān)室,放寬審訊強(qiáng)度,輔以親情攻勢(shì)或政策教育等手段,有條件的可以安排個(gè)別家屬或單位領(lǐng)導(dǎo)短時(shí)間見(jiàn)面。偵查人員如能在這個(gè)過(guò)程中,使得犯罪嫌疑人相信是偵查人員盡最大努力將其羈押環(huán)境得以改善,犯罪嫌疑人很可能從最初對(duì)偵查人員的厭惡、怨恨,逐步轉(zhuǎn)化為感激、理解的心理狀態(tài)。安排家屬或領(lǐng)導(dǎo)見(jiàn)面,有可能會(huì)加深這樣的情感,此時(shí),犯罪嫌疑人的心理防線(xiàn)有望徹底瓦解,突破口供的難度有望大大降低。
四、誘發(fā)斯德哥爾摩效應(yīng)所需的外部環(huán)境配套
誘發(fā)斯德哥爾摩效應(yīng)需要促使形成以下外部環(huán)境配套:
第一,促使看守所改進(jìn)羈押方式,使將類(lèi)犯罪嫌疑人按照罪名分類(lèi)羈押。分類(lèi)羈押,有利于看守所集中管理犯罪嫌疑人,不同種類(lèi)的犯罪應(yīng)用不同的羈押管理方式,也可以為偵查貪污賄賂犯罪創(chuàng)造良好的外部條件。
第二,將看守所按照羈押條件及環(huán)境劃分等級(jí)。此舉一方面可以改善犯罪嫌疑人的羈押生活條件,另一方面也促進(jìn)了看守所人權(quán)狀況的提高。看守所設(shè)立若干個(gè)條件好的單獨(dú)羈押監(jiān)室,以備需要時(shí)可以使用。
第三,提高偵查人員的審訊技巧。審訊技巧高超的偵查員,是誘發(fā)斯德哥爾摩現(xiàn)象的重要內(nèi)因。在誘發(fā)斯德哥爾摩現(xiàn)象的過(guò)程中,偵查人員的角色是多變的,從一開(kāi)始態(tài)度類(lèi)似“窮兇極惡的綁匪”,到后來(lái)類(lèi)似“略施小惠的綁匪”,最后類(lèi)似“人情關(guān)懷的綁匪”,需要偵查人員的神色,語(yǔ)氣,和審訊談話(huà)的技巧加以配合,還要從審訊的過(guò)程中,通過(guò)偵查人員豐富的經(jīng)驗(yàn),對(duì)犯罪嫌疑人察言觀色,了解犯罪嫌疑人的興趣、愛(ài)好,和犯罪嫌疑人羈押于看守所時(shí),面臨什么困境,生活有什么困難,在適當(dāng)?shù)臅r(shí)候投其所好,略施小惠,以上技巧只有一名經(jīng)驗(yàn)豐富的偵查員才能做好做到位。提高了偵查人員的審訊技巧,時(shí)提高誘發(fā)斯德哥爾摩現(xiàn)象的成功率的重要因素。
五、利用斯德哥爾摩效應(yīng)突破口供是否違反法律之反思
首先,利用該方法不屬于刑訊逼供。利用該方法并沒(méi)有使得犯罪嫌疑人受到身體的傷害科技小論文科技小論文,將其關(guān)押在不同監(jiān)室的做法,是想利用周邊的環(huán)境使犯罪嫌疑人產(chǎn)生心理壓力,不屬于刑訊逼供的行為。
其次,利用該方法向犯罪嫌疑人施加心理壓力在法律允許的偵查手段范圍內(nèi)。反貪污賄賂偵查人員的訊問(wèn)過(guò)程,就是通過(guò)政策教育、法律教育、事實(shí)教育、親情教育等一系列偵查方法,使得犯罪嫌疑人迫于國(guó)家法律的威嚴(yán)和無(wú)法抹去的事實(shí),自愿交代其犯罪事實(shí),該方法自始自終都在利用政策教育等方法使得犯罪嫌疑人主動(dòng)、自愿交代犯罪事實(shí),所以利用該方法是法律允許的。
最后,利用該方法不會(huì)使得犯罪嫌疑人產(chǎn)生后遺癥等一切負(fù)作用。斯德哥爾摩現(xiàn)象只是犯罪嫌疑人置身于強(qiáng)大心理壓力的情況下而產(chǎn)生的心理狀態(tài),心理壓力解除后,該現(xiàn)象會(huì)隨著壓力的消失而消失,對(duì)犯罪嫌疑人不存在任何負(fù)作用。
綜上,由于貪污賄賂案件的偵查方式中,最關(guān)鍵、最有力的獲取證據(jù)方式是審訊,所以面對(duì)口供始終無(wú)法打開(kāi)的犯罪嫌疑人,必須利用心理學(xué)的方法突破其心理防線(xiàn),提高審訊的成功率。通過(guò)對(duì)羈押環(huán)境進(jìn)行分級(jí)調(diào)整,配合以偵查訊問(wèn)密集度和態(tài)度的同步調(diào)整,有目標(biāo)的運(yùn)用策略來(lái)誘發(fā)斯德哥爾摩現(xiàn)象,是貪污賄賂案件偵查中可供選擇的有效方法。
什么是民法?這要從民法的形成談起。人們常說(shuō)“民法是一門(mén)古老的”,這句話(huà)應(yīng)如何理解?如果只是說(shuō),近代民法中有的制度在羅馬法中就,這還可以。如果說(shuō)現(xiàn)在民法的全部制度在羅馬法中都已有規(guī)定,就不恰當(dāng)了。
近代民法是在市民里形成的。在西方國(guó)家,民法是市民社會(huì)里規(guī)定私人(市民)相互之間關(guān)系的普通法,也就是規(guī)定私人之間的身份關(guān)系和財(cái)產(chǎn)關(guān)系的普通法。所謂“古代民法”、“中世紀(jì)民法”的提法都不恰當(dāng)。奴隸社會(huì)、封建社會(huì)都沒(méi)有民法。不僅名稱(chēng)、概念沒(méi)有,連實(shí)質(zhì)上的民法也是不存在的。近代民法是市民社會(huì)的法。民法成為獨(dú)立的部門(mén)法,是在市民社會(huì)里才形成的。民法( civil law)一詞來(lái)自“市民法”,即市民社會(huì)的法。馬克思的早期著作中經(jīng)常提到它。在封建社會(huì)末期,從農(nóng)民和領(lǐng)主兩大階級(jí)中逐漸分化出城市中的取得自由權(quán)的自由民,這些人叫“市民”,也是我們常說(shuō)的“資產(chǎn)階級(jí)”的前身。到了資產(chǎn)階級(jí)革命后,市民不再是一個(gè)特殊的階層,而成為廣大主權(quán)國(guó)家的人民,市民法也相應(yīng)的改稱(chēng)民法。
市民社會(huì)的法與其他以前社會(huì)的法是有區(qū)別的。中世紀(jì)的法是等級(jí)的法、身份的法。市民社會(huì)的法,即民法只規(guī)定個(gè)人(市民)相互之間的關(guān)系,而不規(guī)定國(guó)家與個(gè)人之間的關(guān)系。“市民”、“私人”這些詞,在初期僅指?jìng)€(gè)人,個(gè)人就是人,到了十九世紀(jì)末期以后,私人也包括了法人。簡(jiǎn)單地說(shuō),近代民法是市民社會(huì)里規(guī)定私人相互之間關(guān)系的法,統(tǒng)稱(chēng)私法(private law),它與公法相對(duì)。公法是規(guī)定國(guó)家與個(gè)人之間的關(guān)系的法。民法成了私法的主要組成部分。
二、近代民法的形成
近代民法是如何形成的?它有什么特點(diǎn)?為什么封建社會(huì)沒(méi)有民法?這些值得深入的。
近代民法是市民社會(huì)的法,是市民社會(huì)的上層建筑,根植于市民社會(huì)的基礎(chǔ)。在封建社會(huì)如歐洲的中世紀(jì),我國(guó)的清朝以前的歷朝歷代,在經(jīng)濟(jì)方面都以自然經(jīng)濟(jì)為主,這種自然經(jīng)濟(jì)主要就是農(nóng)業(yè)。在自然經(jīng)濟(jì)中,土地占有關(guān)系和人身依附關(guān)系相互結(jié)合在一起,人的關(guān)系融合在土地關(guān)系中。沒(méi)有商品生產(chǎn)、商品交換,農(nóng)民的勞動(dòng)是無(wú)償?shù)模矝](méi)有勞動(dòng)力的買(mǎi)賣(mài)。農(nóng)民與領(lǐng)主的關(guān)系完全是封建的關(guān)系,地主占有土地,其中有農(nóng)奴與領(lǐng)主之間的人身依附關(guān)系。這種土地占有關(guān)系與市民社會(huì)的土地占有關(guān)系不同。市民社會(huì)的生產(chǎn)關(guān)系完全是純經(jīng)濟(jì)性質(zhì)的關(guān)系,房主出租房屋給房客,房客向房主交納租金。這種出租關(guān)系就是單純的經(jīng)濟(jì)關(guān)系,不包括人的因素。而地主租土地給農(nóng)民耕種,其中既有經(jīng)濟(jì)的關(guān)系,也有人身依附關(guān)系。農(nóng)民因租種地主的土地而交納地租,同時(shí)在人身上又對(duì)地主發(fā)生依附關(guān)系,農(nóng)民有為地主無(wú)償勞動(dòng)的義務(wù),有忠誠(chéng)的義務(wù)。地也主有對(duì)農(nóng)民加以保護(hù)的義務(wù)。也就是說(shuō),這里面除了經(jīng)濟(jì)的關(guān)系外,還有關(guān)系。由于在自然經(jīng)濟(jì)中,土地占有關(guān)系與人身關(guān)系結(jié)合在一起,因此農(nóng)民與地主處于不平等的地位。
從政治上看,封建社會(huì)是被等級(jí)宗法制度支配的。宗法制度總是以宗親、家族為核心的。宗族、家族中的一切成員都要聽(tīng)命于家長(zhǎng),其他成員處于受族長(zhǎng)、家長(zhǎng)支配的地位。宗法制度等級(jí)森嚴(yán),這與羅馬法差不多。
在封建社會(huì),宗族占支配地位,宗教權(quán)力與政治權(quán)力同等地支配人民。在歐洲中世紀(jì),宗教力量甚至超過(guò)了政治力量。雖然沒(méi)有宗教,但禮教的也很大。因此,在自然經(jīng)濟(jì)中,農(nóng)民與雇主是不平等的。在宗法制度中,家長(zhǎng)與其他成員是不平等的。
在宗教勢(shì)力中,一切宗教頭子處于支配地位。個(gè)人沒(méi)有獨(dú)立的地位。每個(gè)人始終依附于另外一個(gè)力量,個(gè)人處于受支配的地位。只有國(guó)王、教皇不受支配。所以說(shuō),在封建社會(huì)沒(méi)有獨(dú)立、平等的個(gè)人。人們之間沒(méi)有平等關(guān)系,只有依附關(guān)系。這種支配與被支配的關(guān)系表現(xiàn)在公法方面,就是公法關(guān)系,封建社會(huì)沒(méi)有個(gè)人與個(gè)人之間單獨(dú)的關(guān)系,即私法關(guān)系。
法制史中常稱(chēng),中國(guó)封建法律是諸法合體、民刑不分。這種說(shuō)法并不,實(shí)際上封建社會(huì)只有一個(gè)法即封建法。如果我們用今天的部門(mén)法標(biāo)準(zhǔn)去套,那就只有一個(gè)刑法。封建法中即使有戶(hù)婚田宅關(guān)系的規(guī)定,也不能當(dāng)作民法來(lái)看,而是作為刑法的一個(gè)部分來(lái)規(guī)定的。所有的法都有處罰規(guī)定。因?yàn)樵诜饨ㄉ鐣?huì),不存在獨(dú)立、自由的個(gè)人,沒(méi)有個(gè)人之間的平等關(guān)系。人們之間的關(guān)系是支配與被支配的關(guān)系(公的關(guān)系)。談不上有規(guī)定個(gè)人之間的平等關(guān)系的法。不可能有我們今天的民法。到了資產(chǎn)階級(jí)革命后,這種狀況就改變了。
市民社會(huì)中,自然經(jīng)濟(jì)轉(zhuǎn)變?yōu)槭袌?chǎng)經(jīng)濟(jì),每個(gè)人成為獨(dú)立的產(chǎn)品的生產(chǎn)者和所有者,都能自由進(jìn)入市場(chǎng)參與交換。市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)的解除了對(duì)農(nóng)民的束縛,農(nóng)民獲得了自由,成為獨(dú)立的個(gè)人。此時(shí),宗法制度基本上解體了,家族、宗族對(duì)其成員的支配力被大大地消弱。個(gè)人的力量增強(qiáng)了,取得了獨(dú)立的地位。教會(huì)的權(quán)力逐漸為政府的權(quán)力所取代。在歐洲民族國(guó)家形成時(shí),國(guó)王代表的政權(quán)與教皇的教權(quán)進(jìn)行了激烈的斗爭(zhēng),結(jié)果政權(quán)戰(zhàn)勝教權(quán)而取得了勝利。
壓在人民頭上的幾種勢(shì)力被推翻,使每個(gè)人取得了獨(dú)立、自由的地位。它們之間發(fā)生了平等的關(guān)系,不再有人身依附關(guān)系,只有國(guó)王能夠支配著他們。這些自由的人所構(gòu)成的社會(huì)就是市民社會(huì),后來(lái)發(fā)展成資本主義社會(huì)。我們稱(chēng)這種個(gè)人之間的平等關(guān)系為“私的關(guān)系”,它是不同于封建社會(huì)中人與人的關(guān)系的一種“新的關(guān)系”,具有以下特點(diǎn):
1、每個(gè)人都是獨(dú)立、自由的主體
每個(gè)人都是自由的人,都有自己的自由意志,不受他人任意支配。一方面,每個(gè)人可以決定自己的一切事務(wù)。換言之,每個(gè)人的事物只能由他本人決定。在資本主義社會(huì),每個(gè)人都是獨(dú)立的,神圣的,即使是國(guó)家,也是由個(gè)人組成的。這被稱(chēng)為“人的發(fā)現(xiàn)”或“人的解放”。每個(gè)人都有自己的自主權(quán),其他任何人都應(yīng)尊重他人的自主權(quán),每個(gè)人有權(quán)保護(hù)自己不受他人侵犯;另一方面,每個(gè)人都應(yīng)對(duì)自己的行為負(fù)責(zé)。在羅馬法中,奴隸主對(duì)奴隸的行為負(fù)責(zé);在封建社會(huì)中家長(zhǎng)對(duì)家屬的行為負(fù)責(zé);在資本主義社會(huì),每個(gè)人只服從自己的自由意志,對(duì)自己依自由意志從事的行為負(fù)責(zé)。
2、人與人是平等的
個(gè)人不再像過(guò)去那樣處于被支配的地位。任何人都不能把自己的意志強(qiáng)加給他人,任何人也不能侵犯他人的利益。如有侵犯,就要負(fù)法律責(zé)任。在平等的個(gè)人相互之間,每個(gè)人都可以通過(guò)自己的意思與他人發(fā)生關(guān)系,這是所謂“契約自由”或“合同自由”原則 .尊重他人意思,不僅訂立合同的當(dāng)事人雙方要尊重,第三人也必須尊重。
3、獨(dú)立自由的個(gè)人只服從國(guó)家
到了資本主義社會(huì),封建社會(huì)中支配個(gè)人的種種力量只剩下了國(guó)家和法律。國(guó)家對(duì)個(gè)人之間的關(guān)系也盡量少于干預(yù),最大限度的不干預(yù)。表現(xiàn)在法律上,國(guó)家不敢與私的關(guān)系,而是保護(hù)私的關(guān)系。國(guó)家對(duì)私的關(guān)系有兩種態(tài)度:消極方面,是不干預(yù)私的關(guān)系;積極方面,是對(duì)私的關(guān)系加以保護(hù)。這些都成為近代國(guó)家的義務(wù),近代民法的任務(wù)也是如此。封建社會(huì)的法對(duì)個(gè)人的活動(dòng)盡量加以干預(yù),同時(shí)也不保護(hù)個(gè)人的權(quán)利。不僅政治上的權(quán)利不保護(hù),經(jīng)濟(jì)上的權(quán)利也不保護(hù)。封建社會(huì)強(qiáng)調(diào)的是服從、禮讓。
以上是資本主義社會(huì)私的關(guān)系的特點(diǎn)。私的關(guān)系是在資產(chǎn)階級(jí)革命后形成的。一旦形成后,國(guó)家需要用法律對(duì)這種新的關(guān)系加以保護(hù)。規(guī)定這樣的關(guān)系的法律,起初稱(chēng)為市民法,后來(lái)演變?yōu)槊穹āT诜饨ㄉ鐣?huì)里,只有公法,到了資本主義社會(huì),才有私法的分化。
由私法加以調(diào)整的社會(huì)關(guān)系,我們稱(chēng)為私法關(guān)系。從法律上看,私法關(guān)系有以下特點(diǎn):
1、私法關(guān)系完全由個(gè)人意思決定
每個(gè)個(gè)人在私法關(guān)系中都是權(quán)利義務(wù)的主體。私法關(guān)系的發(fā)生、變更和消滅完全取決于個(gè)人的意思。這種意思要么是單方的意思,要么是雙方的意思。私法關(guān)系如果違反平等原則,則屬無(wú)效的,法律不予保護(hù)。
2、國(guó)家和法律的任務(wù)只是保護(hù)個(gè)人的意思,而不是干預(yù)個(gè)人的意思。
①?lài)?guó)家只在個(gè)人有所請(qǐng)求時(shí),才干預(yù)私法關(guān)系。個(gè)人沒(méi)有請(qǐng)求的,國(guó)家概不干預(yù)。只有很有限的情況下,國(guó)家才會(huì)主動(dòng)干預(yù)。民事訴訟法的基本原則就在于此。刑事訴訟法則不同,它采取國(guó)家主動(dòng)干預(yù)原則。如果民事訴訟法也采取無(wú)限制的干預(yù),則是完全錯(cuò)誤的。
347年前後,被漢人稱(chēng)為“匈奴”的嚈噠人佔(zhàn)領(lǐng)粟特。波斯王沙普爾二世354年從邊境上擊退了幾個(gè)非常野蠻的部落,357-358年,被波斯人稱(chēng)為匈尼特的嚈噠人與沙普爾二世結(jié)盟。匈尼特人開(kāi)始製造有錢(qián)銘αλχον的仿沙普爾二世錢(qián)幣。 359年,匈尼特人幫助沙普爾二世與拜占廷作戰(zhàn)。437年董琬、高明出使中亞時(shí),記載了粟特國(guó)一名“溫那沙”。“溫那沙”實(shí)即錢(qián)幣上的巴克特里亞文錢(qián)銘 αλχονο tαυο的音譯,意為“溫氏王”。
【關(guān)鍵字】 嚈噠 粟特 匈尼特 巴克特里亞文
勒納1999年在討論羅森藏品裏的中亞印章的論文中,重新刊佈和討論了一枚印章,上面有巴克特利亞文銘文αλχονο。在嚈噠錢(qián)幣上常見(jiàn)αλχονο tαυο或tαυο αλχονο。αλχον是某個(gè)嚈噠統(tǒng)治者的名字?還是嚈 噠某個(gè)部落的名稱(chēng)?是否還可以提出新的解釋?zhuān)喀力甩枝夕挺?tαυο是否《魏 書(shū)》西域傳粟特國(guó)條中提及的“溫那沙”?
嚈噠歷史資料多為斷簡(jiǎn)殘篇,中國(guó)、拜占庭等史家留下的記錄要從錢(qián)幣、 印章等實(shí)物得到印證,並非易事。印章、錢(qián)幣上的αλχον又引發(fā)出另一個(gè)更加聚訟紛紜的問(wèn)題:如果這是一個(gè)族名,它就是拜占庭歷史學(xué)家阿彌阿努斯馬耳塞里努斯的拉丁文著作中所記載的匈尼特(Chionitae) 嗎?匈尼特和嚈噠是一回事 嗎?
如果將匈尼特與嚈噠勘同,又引發(fā)出第三個(gè)答案莫衷一是的問(wèn)題:匈尼特 是不是《魏書(shū)》粟特傳中講的“匈奴”?這條史料中講到溫那沙,這是不是一個(gè)國(guó)名?這與《隋書(shū)》、《唐書(shū)》中講到的康國(guó)王姓溫有無(wú)關(guān)係?
本文將重新分析五種主要史料,把印章和錢(qián)幣上的αλχον、阿彌阿努斯記載的匈尼特、《魏書(shū)》粟特傳中的溫那沙、《隋書(shū)》、《唐書(shū)》中康國(guó)傳的溫姓放在一起考察,對(duì)與此相關(guān)的三個(gè)問(wèn)題提出一個(gè)新的綜合性答案。
第一節(jié) 印章和一版銀幣上的αλχονο
紐約羅森收藏品中,有一枚柘榴石橢圓形印章,雕刻一位男子的側(cè)面半身像。這個(gè)男子臉朝右,高鼻深目,留著上髭,但是沒(méi)有下髯,頭髮蜷曲,戴一條項(xiàng)鏈(或者可能是上衣領(lǐng)口束的一條帶子),半身像下面有裝飾性的樹(shù)葉圖案;臉的右面有一條巴克特利亞文銘文:αλχονο。這枚印章上的半身像非常類(lèi)似五世紀(jì)嚈噠錢(qián)幣上的半身像,特別類(lèi)似許多錢(qián)銘為巴克特利亞文Aλχον和 婆羅謎文Khingila的錢(qián)幣上的半身像。[1]
Khingila即《唐書(shū)》罽賓傳中的馨孽,筆者將另撰文討論,在此不贅。有錢(qián)銘Aλχον的錢(qián)幣相當(dāng)多,本節(jié)先討論其中的一版銀幣,在分析拉丁文和漢文史料後,再全面討論錢(qián)幣。
我們這裏先討論的這版銀幣是德拉克麥,戈布爾1967年編號(hào)Em.36[2]:
正面:波斯薩珊王朝眾王之王沙普爾二世(309-379)的半身像,臉向右,頭戴雉堞冠,留著上髭,虯髯,戴著耳環(huán)和項(xiàng)鏈。像的周?chē)且蝗徚_婆文 (pehlvī)的沙普爾二世錢(qián)幣的標(biāo)準(zhǔn)銘文,但是他的名字(?hpwhr’)被蓋掉了,即:mzdysn bg’ (?hpwhr’) MLK’n MLK’ ’yr’n MNW cytr’ MN yzd’n, 意為“馬茲達(dá)的崇拜者、神聖的(沙普爾)、伊朗眾王之王、衆(zhòng)神後裔”。在原來(lái)應(yīng)該是沙普爾的名字的位置上,是巴克特利亞文AΛΧΟΝΟ。像的右面有嚈噠族徽(戈布爾戳記編號(hào)S1)。
反面:拜火教火壇,兩邊各有一個(gè)祭司,中間的火焰上有蘇魯支半身像(戈布爾1967年編號(hào)Typus 1)。
我們之所以比較詳細(xì)地描繪這版錢(qián)幣,是因爲(wèi)它比較重要,以後的嚈噠錢(qián) 幣的一個(gè)主要類(lèi)型就是仿製波斯薩珊錢(qián)幣。
赫茨菲爾德在1930年的論文和哥舒曼在1948年的著作中,都把這種錢(qián)幣視爲(wèi)匈尼特(Chionitae)錢(qián)幣。[3]根據(jù)哥舒曼的觀點(diǎn),匈尼特、寄多羅、嚈噠只是不同時(shí)代同一個(gè)民族所使用的不同名稱(chēng)。費(fèi)耐生則在1963年出版的《伊朗的遺産》中謹(jǐn)慎地推測(cè):很難決定匈尼特或嚈噠的種族構(gòu)成,但是沒(méi)有證據(jù)說(shuō)明匈尼特不同於嚈噠;少量的材料顯示,嚈噠與匈尼特的關(guān)係可能類(lèi)似古貴霜與月氏的關(guān)系。換言之,嚈噠可能是匈尼特中的一個(gè)強(qiáng)大部落。[4]比斯瓦斯在1973年出版的《印度匈奴政治史》中則把匈尼特與嚈噠勘同,而不同意匈尼特是貴霜後裔。[5]
有的學(xué)者則不同意這一觀點(diǎn)。比瓦認(rèn)爲(wèi),匈尼特與後來(lái)的寄多羅可以勘同,而嚈噠是與其不同的。[6]蔡馬爾也把匈尼特與寄多羅勘同。[7] 匈尼特與寄多羅是否 可以勘同的問(wèn)題,在此不贅,本文只討論匈尼特與嚈噠的勘同。
爲(wèi)了對(duì)這個(gè)問(wèn)題進(jìn)行更深入的探討,我們先回顧一下關(guān)於匈尼特的最重要的拉丁文史料。
第二節(jié) 阿彌阿努斯馬耳塞里努斯記載的匈尼特
阿彌阿努斯是四世紀(jì)下半葉人,曾爲(wèi)拜占庭皇帝的侍衛(wèi),西元353年,加入東方軍總司令烏爾西辛努斯的參謀部,對(duì)拜占庭與薩珊波斯的和戰(zhàn)情況非常瞭解。
阿彌阿努斯在史書(shū)殘本第XIV卷第3章第1節(jié)中講到,354年,伊朗邊境受到蠻族的入侵,但是沒(méi)有提及這些蠻族的名字。在第XVI卷第9章第4節(jié)中講到,356年,最靠近拜占庭的波斯軍司令向沙普爾二世報(bào)告,拜占庭皇帝君士坦希厄斯有意講和,但是沙普爾正在匈尼特(Chionitae)和尤塞尼(Euseni)的領(lǐng)土上過(guò)冬,這些消息過(guò)了很長(zhǎng)時(shí)間才送到那裏。[8]一般認(rèn)爲(wèi),尤塞尼(Euseni)拼法有誤,應(yīng)作 Cuseni即貴霜。[9]
根據(jù)阿彌阿努斯的記載(XVII,5,1),357-8年,當(dāng)沙普爾二世收到拜占庭皇帝有意講和的消息時(shí),他已經(jīng)與最勇猛的武士匈尼特人和岐蘭人(Gelanis)締結(jié)了聯(lián)盟條約,準(zhǔn)備回到本土去了。[10]
359年波斯軍隊(duì)與拜占庭重新開(kāi)戰(zhàn),越過(guò)底格里斯河。烏爾西辛努斯從軍事重地阿米達(dá)要塞派阿彌阿努斯去偵察波斯軍隊(duì),阿彌阿努斯找到一處視野開(kāi)闊的高地,連遠(yuǎn)處很細(xì)小的事物都可以看清楚,在那裏潛伏了兩天。第三天拂曉,他親眼目睹沙普爾二世率領(lǐng)大軍經(jīng)過(guò)。在沙普爾二世左面是匈尼特王戈龍巴特 (Grumbates),確實(shí),他只是一個(gè)力氣中等、手腳不便的人,但是他才智出衆(zhòng)、所向披靡、聲名卓著。(XVIII,6,22)在波斯軍隊(duì)圍攻阿米達(dá)時(shí),戈龍巴特率一支親兵直逼城下,他的兒子被守軍擊斃。匈尼特人爲(wèi)了報(bào)仇,負(fù)責(zé)進(jìn)攻東面的城牆,即戈龍巴特的兒子被殺死的地方。(XIX,1,7-11;2,3)[11]
匈尼特人是否嚈噠人?在學(xué)者中還有不同意見(jiàn)。榎一雄認(rèn)爲(wèi),匈尼特人與嚈噠人不是一回事,匈尼特人應(yīng)該就是《魏書(shū)》西域傳粟特國(guó)條中所說(shuō)的匈奴人。[12]爲(wèi)了分析這個(gè)假設(shè)的可能性,我們必須進(jìn)而研究漢文史料。
第三節(jié) 《魏書(shū)》西域傳粟特國(guó)條
《魏書(shū)》粟特傳全文如下:
粟特國(guó),在蔥嶺之西,古之奄蔡,一名溫那沙。居於大澤,在康居西北,去代一萬(wàn)六千里。先是,匈奴殺其王而有其國(guó),至王忽倪已三世矣。其國(guó)商人先多詣涼土販貨,及克姑臧,悉見(jiàn)虜。高宗初,粟特王遣使請(qǐng)贖之,詔聽(tīng)焉。自後無(wú)使朝獻(xiàn)。
關(guān)於這段史料的重要性和可靠性、各位學(xué)者的不同意見(jiàn),余太山已經(jīng)作了比較全面的概述,並提出了他自己的觀點(diǎn)。[13]我們根據(jù)各位前輩學(xué)者的研究,同意粟特不是克里米亞半島的Sughdak,而是中亞的Soghd(Sogdiana)。《魏書(shū)》所載征服“粟特”的“匈奴”應(yīng)即嚈噠。董琬、高明西使時(shí)(約437),傳聞“匈奴”統(tǒng)治“粟特”“已三世矣”。一世以三十年計(jì),由437年上溯“三世”(約90年),可得“匈奴”滅“粟特”約在347年前後。《魏書(shū)》粟特傳的“匈奴”乃指嚈噠,在《魏書(shū)》中也可以找到佐證。同書(shū)“小月氏傳”載大月氏王寄多羅爲(wèi)“匈奴”所逐西徙。榎一雄和余太山都認(rèn)爲(wèi),此“匈奴”即嚈噠。“溫那沙”與奄蔡無(wú)關(guān),是粟特的別稱(chēng)。嚈噠首領(lǐng)頭羅曼的庫(kù)臘(Kura)石刻銘文中有 Rājāhirājā Mahārājā Tōramāna Shahi Jobula 的字樣, Shahi即錢(qián)幣上的巴 克特利亞文錢(qián)銘tΟYΟ= tαυο,也就是“溫那沙”的“沙”,足見(jiàn)嚈噠人曾以此爲(wèi)號(hào)。巴克特里亞文使用希臘字母,用一個(gè)新的符號(hào)t表示巴克特里亞語(yǔ)?。
《隋書(shū)》卷83西域傳[14]講到:
康國(guó)者,康居之後也,遷徙無(wú)常,不恒故地。自漢以來(lái),相承不絕。其王本
姓溫,月氏人也,舊居祁連山北昭武城。因被匈奴所破,西逾蔥嶺,遂有其國(guó)。支庶各分王,故康國(guó)左右諸國(guó),並以昭武爲(wèi)姓,示不忘本也。......
《唐書(shū)》西域傳康國(guó)條的記載類(lèi)似,不再摘錄。白鳥(niǎo)庫(kù)吉提出,依據(jù)《隋書(shū)》西域傳,康國(guó)王姓溫,所以“溫那沙”之“溫”,殆即系王家之姓。榎一雄和余太山都同意這一點(diǎn)(儘管對(duì)白鳥(niǎo)庫(kù)吉的其他推測(cè)不以爲(wèi)然)。[15]
但是,《魏書(shū)》粟特傳中的溫那沙、“匈奴”與拉丁文史料中的匈尼特是否一回事?“溫那”、“溫”是否錢(qián)幣、印章上的Aλχον?要對(duì)這些問(wèn)題提出一個(gè)新的綜合性假設(shè),僅僅分析拉丁文、漢文史料是難以取得進(jìn)展的,我們必須對(duì) Aλχον錢(qián)幣資料重新作一番比較全面的分析。
第四節(jié) Aλχον錢(qián)幣
1967年,錢(qián)幣學(xué)家戈布爾出版了四卷本的《巴克特利亞文、印度文字的伊朗族匈人史料》,把寄多羅、嚈噠、罽賓錢(qián)幣、印章匯總整理,編制統(tǒng)一目錄,詳加考證,包括精美圖版一冊(cè),另加各種冠冕、冠飾、戳記、錢(qián)銘的臨摹,實(shí)可謂嚈噠史研究上的一大盛舉[16]。他的辛勤勞作得到了各方面的高度肯定,但是他有關(guān)歷史研究的結(jié)論卻受到質(zhì)疑,很少被歷史學(xué)家們採(cǎi)用。
我們這裏只限於探討Aλχον錢(qián)幣。戈布爾確實(shí)在不少錢(qián)幣上釋讀出 Aλχον一詞,這點(diǎn)現(xiàn)在已經(jīng)得到學(xué)術(shù)界的認(rèn)可。但是,他進(jìn)而提出,包括頭羅曼、摩醯邏矩羅錢(qián)幣在內(nèi)的160餘版嚈噠錢(qián)幣都屬於Aλχον錢(qián)幣(Em.33-193),起訖年代爲(wèi)西元400-600年。他認(rèn)爲(wèi)Aλχον是一個(gè)民族的名字,把7版錢(qián)幣列爲(wèi)Aλχον無(wú)名酋長(zhǎng)的錢(qián)幣。
與此同時(shí),洪巴奇也研究了所有帶錢(qián)銘Aλχον的錢(qián)幣,他把這個(gè)名稱(chēng)與印度史料中一個(gè)民族的名稱(chēng)hala-hūna勘同。[17]
這些觀點(diǎn)引起了哈爾馬塔的質(zhì)疑:hala- hūna意爲(wèi)“紅匈奴”,就像Kirmir Xyōn等等,是指突厥人。把Aλχανο與hala-h(huán)ūna勘同不僅在語(yǔ)音方面有困難,從歷史事實(shí)來(lái)看也難以獲得證實(shí)。錢(qián)幣上的Aλχονο應(yīng)該勘同爲(wèi)rājā lakhāna,可能即梵文《諸王流派》(III,383)中的那個(gè)克什米爾國(guó)王。此外,有一枚雙語(yǔ)錢(qián)銘的錢(qián)幣,巴克特利亞文錢(qián)銘爲(wèi)AΛΧΟΝΟ,婆羅謎文錢(qián)銘爲(wèi) Lahkhana,證明兩者可以勘同。[18]
我認(rèn)爲(wèi)哈爾馬塔的質(zhì)疑缺乏說(shuō)服力。貝利、塔庫(kù)、比斯瓦、比瓦、李特文斯基、丹尼等都認(rèn)爲(wèi),不能排除hala-hūna(意爲(wèi)“紅匈奴”)指稱(chēng)嚈噠的可能性。[19] 我們下面對(duì)錢(qián)幣的分析說(shuō)明,Aλχον不像國(guó)王個(gè)人名字,比較可能是嚈噠沙(王)的氏族的名稱(chēng)。
費(fèi)耐生指出:戈布爾對(duì)伊斯蘭時(shí)代以前的東方錢(qián)幣作了大量的研究工作,他看來(lái)正確地提出,有一波又一波的中亞入侵者,他把他們稱(chēng)爲(wèi)伊朗族匈人,開(kāi)始是匈尼特和寄多羅,但是繼之以他稱(chēng)爲(wèi)Alkhon的部落,這個(gè)名稱(chēng)是他從錢(qián)幣上的希臘字母錢(qián)銘上釋讀出來(lái)的,只有一本旨在重新編纂托勒密地理志的亞美尼亞地理著作中提到過(guò)這個(gè)中亞民族。哈爾馬塔對(duì)戈布爾的觀點(diǎn)表示反對(duì)。因此,很難信從戈布爾對(duì)這個(gè)Alkhon部落酋長(zhǎng)王朝的重新擬構(gòu),很難相信他們?cè)?00年以後又從印度逛回阿富汗斯坦。雖然在350至450年間可能發(fā)生過(guò)一系列來(lái)自中亞的不同民族的入侵,有一個(gè)部落叫做Alkhon,但是沒(méi)有足夠的證據(jù)說(shuō)明這與那本亞美尼亞地理著作中的一條記載有什麼關(guān)係。在其他史料中沒(méi)有提到Alkhon部落是令人生疑的,因爲(wèi)我們應(yīng)該指望在中國(guó)、印度或伊朗文獻(xiàn)或碑銘中提到過(guò)這個(gè)部落。[20]
費(fèi)耐生的批評(píng)是中肯的。本文就是嘗試將漢文史料中的有關(guān)記載與錢(qián)幣上的αλχον相印證。我認(rèn)爲(wèi),戈布爾收集整理的嚈噠錢(qián)幣、印章?tīng)?wèi)進(jìn)一步研究提供了豐富的第一手資料,功不可沒(méi),但是我們必須放棄他對(duì)這個(gè)Alkhon部落酋長(zhǎng)王朝的重新擬構(gòu),對(duì)他的解釋進(jìn)行重大修正。
首先,我認(rèn)爲(wèi)戈布爾把過(guò)多的錢(qián)幣列爲(wèi)αλχον錢(qián)幣,包括頭羅曼、摩醯邏矩羅錢(qián)幣在內(nèi),共達(dá)160餘版,是沒(méi)有足夠證據(jù)的。這樣的結(jié)果是造成一個(gè)印象,αλ-χον是一個(gè)從400年到600年,年代長(zhǎng)達(dá)200餘年、版圖遼闊的王朝,那就應(yīng)當(dāng)在文字史料中與嚈噠之名一樣顯赫。但是Aλχον實(shí)際上只是嚈噠前期 沙的氏族的名稱(chēng),五世紀(jì)中葉以後,以這個(gè)氏族爲(wèi)核心的強(qiáng)國(guó)就以嚈噠之名著稱(chēng),Aλχον就不常見(jiàn)於史冊(cè)了。下面我們將分析有αλχον字樣的錢(qián)幣,限於篇幅,專(zhuān)家們對(duì)錢(qián)銘的釋讀尚有爭(zhēng)議的錢(qián)幣,一般不在此討論。
戈布爾收集的錢(qián)幣資料中,一共有十多版錢(qián)幣上有巴克特利亞文錢(qián)銘 αλχον或其變體。
第一組:只有錢(qián)銘αλχον的錢(qián)幣,戈布爾編號(hào)Em.33-39。
這組錢(qián)幣中最有代表性的一版,即戈布爾編號(hào)Em.36,已經(jīng)在上文描述過(guò)。這組錢(qián)幣都是沙普爾二世型的,與36號(hào)類(lèi)似的特徵就不再重復(fù)。
戈布爾編號(hào)33:銀幣(德拉克麥),正面有巴克特利亞文錢(qián)銘AΛΧΟΝΟ。10點(diǎn)鍾的位置上有嚈噠戳記(戈布爾編號(hào)S2)。
戈布爾原來(lái)把這些錢(qián)幣的年代定在400年左右,因此與匈尼特沒(méi)有關(guān)係。米切納在1975年刊佈了一枚與戈布爾編號(hào)36非常類(lèi)似的錢(qián)幣,他認(rèn)爲(wèi)上面的錢(qián)銘可勘同于阿米阿努斯記載的Chionitae(匈尼特),從而把年代提早到四世紀(jì)中葉。這些銀幣是將非嚈噠的錢(qián)模修改後生産出來(lái)的,而這些錢(qián)模是嚈噠控制了阿富汗北部的主要城市、薩珊王朝及其貴霜-薩珊蕃臣從前的重要鑄幣中心巴爾赫以後所獲得的。這些德拉克麥可能是嚈噠355年奪取巴爾赫以後不久所發(fā)行的。這種在原來(lái)的沙普爾二世錢(qián)模上把沙普爾這個(gè)名字修改成Aλχον而製作的錢(qián)幣發(fā)行後不久,就出現(xiàn)了用當(dāng)?shù)劐X(qián)模製造的仿製品。[21]
戈布爾編號(hào)39就是這樣的仿製品:正面人像右面有嚈噠族徽(S1)。戈布爾把錢(qián)銘釋讀爲(wèi)ΧΜΟΙΟΔΟ ΒΟΙΟΝΟ或ΧΙΠΟΙΟΟΟ ΒΟΙΟΝΟ;洪巴赫釋讀爲(wèi)ΟΝΝΟΝΟ
AΖΟΟΙ
AΛΧ= αλχοννανο αζαδι。[22]
戈布爾編號(hào)34:因爲(wèi)是銅幣,正面沙普爾二世半身像製作比較粗糙,有錢(qián)銘ΚωΜΟ或ΧωΜΟ。反面有嚈噠戳記(S2),錢(qián)銘AΛΧΟ。
戈布爾編號(hào)35:類(lèi)似上述銅幣。
這組錢(qián)幣的共同特點(diǎn)爲(wèi),都是沙普爾二世型的;最初的修改型上面有缽羅婆文錢(qián)銘;大多數(shù)有巴克特利亞文錢(qián)銘αλχον或其變體,但是沒(méi)有沙個(gè)人的名字,因此戈布爾稱(chēng)它們爲(wèi)無(wú)名酋長(zhǎng)的錢(qián)幣;還沒(méi)有出現(xiàn)婆羅謎文錢(qián)銘。
第二組,Aλχον Khingila錢(qián)幣。
戈布爾把編號(hào)40-89,91-107,112,117,118共六十餘版錢(qián)幣歸入所謂 Aλχον Khingila錢(qián)幣,年代爲(wèi)430-490年,顯然也缺乏足夠的證據(jù)。 Khingila 即《唐書(shū)》罽賓傳中的馨孽,十二世以後尚被罽賓君主認(rèn)爲(wèi)自己的始祖,影響比較大,發(fā)行過(guò)比較多的錢(qián)幣是可信的。但是,我們?nèi)匀灰鶕?jù)錢(qián)銘,嚴(yán)格鑒定以後,才能作爲(wèi)史料運(yùn)用。這裏只討論與Aλχον有關(guān)的錢(qián)幣。
戈布爾編號(hào)44:我們首先討論這版錢(qián)幣是因爲(wèi)其錢(qián)銘說(shuō)明了Aλχον與 Khi(n)gila這兩個(gè)詞之間的關(guān)係。這是一種銀幣(德拉克麥),基本上模仿薩珊王朝的銀幣,但是有一些明顯的不同。
正面:國(guó)王半身像,臉向右,頭戴比較簡(jiǎn)單的帽形冠(而不是沙普爾二世那種比較複雜的雉堞冠),留著上髭(但是沒(méi)有虯髯),耳環(huán)有兩串,每串三顆株子(比沙普爾二世戴的耳環(huán)複雜)。臉的右邊有嚈噠族徽(S1)。7點(diǎn)鍾的位置上有婆羅謎文錢(qián)銘KHIGI-LA;1點(diǎn)鍾的位置上有巴克特利亞文錢(qián)銘AΛΧΟΝAΝΟ。
反面:火壇,左右各有一個(gè)祭司,火焰上沒(méi)有半身像(戈布爾分類(lèi)Typus 2)。
這版錢(qián)幣可以作爲(wèi)Aλχον馨孽錢(qián)幣的基本類(lèi)型,以下錢(qián)幣與之類(lèi)似的特徵不再?gòu)?fù)述。Khingila這個(gè)婆羅謎文錢(qián)銘,比較合理的解釋?zhuān)墙Y(jié)合文字史料,把它看作君主個(gè)人的名字“馨孽”。
戈布爾編號(hào)40:銀幣,正面巴克特利亞文錢(qián)銘AΛΧΟΝAΝΟ。
戈布爾編號(hào)41:銀幣,正面巴克特利亞文錢(qián)銘AΛΧΟΝΟ。
戈布爾編號(hào)45:銅幣,正反面均爲(wèi)君主半身像,正面5點(diǎn)鍾的位置上有巴克特利亞文錢(qián)銘AΛΧΟΝΟ。
戈布爾編號(hào)60:銀幣,正面在11點(diǎn)鍾的位置上有巴克特利亞文錢(qián)銘tΟYΟ(即“沙”,意為“王”),在1點(diǎn)鍾的位置上有錢(qián)銘AΛΧΟΝΟ。我們可以從網(wǎng)上看到這種錢(qián)幣的圖像:
grifterrec.com/coins/huns/huns.html
戈布爾編號(hào)66:這是又一版同時(shí)有馨孽和αλχον錢(qián)銘的銀幣。正面半身像的左下方有嚈噠標(biāo)記(S4),右面有日輪標(biāo)記(S3)。11點(diǎn)鍾的位置上有婆羅謎文錢(qián)銘KHIGI,1點(diǎn)鍾的位置上有巴克特利亞文錢(qián)銘AΛΧΟΝΟΝΟ。反面火壇上方有蘇魯支半身像(Typus 1)。
戈布爾編號(hào)67:類(lèi)似上述錢(qián)幣。
戈布爾編號(hào)68,70:類(lèi)似上述錢(qián)幣,有巴克特利亞文錢(qián)銘tΟYΟ AΛΧΟΝΟ。
戈布爾編號(hào)83:類(lèi)似第60號(hào)的銀幣,正面有巴克特利亞文錢(qián)銘 AΛΧΟΝΟΝΟ。
此外,從最保守的觀點(diǎn)出發(fā),至少戈布爾編號(hào)54、57、81是有錢(qián)銘爲(wèi)根據(jù)的馨孽錢(qián)幣。
米切納1977年編號(hào)1424,正面爲(wèi)半身像,戴長(zhǎng)耳環(huán),肩上飾以火焰,像的右面有巴克特利亞文錢(qián)銘Shaho Alchono,反面是火壇和兩個(gè)祭司。
米切納1977年編號(hào)1425,類(lèi)似上述錢(qián)幣,但是錢(qián)銘比較短:Alchono。這兩版錢(qián)幣顯然也屬於這一組。
第三組,ΟΛΧΟΝΟ RāJā LAKHāNA錢(qián)幣
戈布爾編號(hào)80:這版錢(qián)幣形制類(lèi)似馨孽銀幣,正面半身像左面有嚈噠族徽
(S1),右面有嚈噠三叉戟戳記(S28)。9點(diǎn)鍾的位置上有巴克特利亞文錢(qián)銘 ΟΛΧΟΝΟ,1點(diǎn)鍾的位置上有婆羅謎文錢(qián)銘RāJā LAKHāNA。 反面是火壇 (Typus 2)。
第四組,仿卑路斯錢(qián)幣
米切納1975年刊佈了兩版錢(qián)幣。他編號(hào)8的銀幣,正面是波斯王卑路斯戴著有鷲翅裝飾的皇冠的半身像,臉向右,臉的前面有嚈噠戳記。在1,5,7,11點(diǎn)鍾的位置上打了四個(gè)大凹點(diǎn)。反面是火壇,祭司,火焰的左面有星星,右面有月牙。右面有希臘字母斜體AΛΧΟΝΟ。
他編號(hào)9和10的銀幣,形制類(lèi)似,正面在3點(diǎn)鍾的位置上有嚈噠戳記,在9點(diǎn)鍾的位置上有戳記。6點(diǎn)鍾的位置上有希臘字母斜體AΛΧΟΟΝ。在1,5,7和11點(diǎn)鍾的位置上有四個(gè)大凹點(diǎn)。反面是火壇和祭司。[23]
米切納1977年刊佈的1456-1459號(hào)錢(qián)幣形制類(lèi)似。
1460-1461號(hào)德拉克麥,形制類(lèi)似,正面半身像臉的前面有嚈噠戳記。下緣有錢(qián)銘AΛΧΟΟΝ。1462-1464號(hào)形制類(lèi)似。[24]
赫伯特1991年報(bào)導(dǎo),史密森學(xué)會(huì)1988年曾考慮從古錢(qián)商那裏收購(gòu)幾批出土於阿富汗的嚈噠仿卑路斯錢(qián)幣,共有409枚之多(另有10枚薩珊錢(qián)幣和1枚所謂那色 波王[Nazak Malka]錢(qián) 幣),稱(chēng)之爲(wèi)Alxono窖藏。其中236枚(百分之57)類(lèi)似米 切納1977 年刊佈的1456-57號(hào)錢(qián)幣,其他分別類(lèi)似1458-64號(hào)錢(qián)幣。[25]
錢(qián)幣學(xué)家發(fā)現(xiàn)了大量被打上嚈噠戳記的卑路斯錢(qián)幣。[26]哥舒曼已經(jīng)指出, 在大約465至484年之間,卑路斯曾兩次被嚈噠打敗,被迫支付大量賠款。這些打 上嚈噠戳記的卑路斯錢(qián)幣可能就是卑路斯支付給嚈噠的賠款。而上述幾版銀幣,就是這個(gè)時(shí)期嚈噠仿照卑路斯錢(qián)幣製造的。
第五組,AΛΧΟΝΟ
tΟYΟ ΖΟΟΒΛ錢(qián)幣
戈布爾編號(hào)59:這版銀幣也被戈布爾列爲(wèi)馨孽錢(qián)幣。但是它的半身像臉向左,而任何有錢(qián)銘可據(jù)的馨孽錢(qián)幣都臉向右。這版銀幣正面半身像的左面有三叉戟戳記(S7)。11點(diǎn)鍾的位置上有巴克特利亞文錢(qián)銘AΛΧΟΝΟ,1點(diǎn)鍾的位置上有 巴克特利亞文錢(qián)銘tΟYΟ ΖΟΟΒΛ。反面是火壇(Typus 1)。
巴克特利亞文的ΖΟΟΒΛ即婆羅謎文的JAüVLA,是嚈噠中的一個(gè)重要 部落,需要另外撰文討論,在此不贅。這版錢(qián)幣上的錢(qián)銘意爲(wèi) “Aλχον 漕矩 吒王”,“漕矩吒”一詞的出現(xiàn),以及君主半身像臉向左,可能意味著嚈噠內(nèi)部不同氏族、部落集團(tuán)之間權(quán)力的轉(zhuǎn)移。這可能是最後一版Aλχον 錢(qián)幣。
第五節(jié) Aλχον、Chion-、溫那、溫是嚈噠沙之氏族名稱(chēng)
這一節(jié)我將提出自己的綜合性觀點(diǎn)。我的觀點(diǎn)是在許多學(xué)者研究的基礎(chǔ)上,吸取他們論證中的各種合理部分,重新組合而形成的。對(duì)這些論證,上文已經(jīng)簡(jiǎn)要提及,不一定再一一注明。當(dāng)然,新觀點(diǎn)完全由筆者文責(zé)自負(fù)。
首先要提出的一個(gè)問(wèn)題是,怎樣理解錢(qián)幣上的Aλχον?
從上一節(jié)分析的錢(qián)幣資料中,可以得出結(jié)論,Aλχον不是一個(gè)個(gè)人的名字。它在這麼多版錢(qián)幣上出現(xiàn),即使像哈爾馬塔那樣設(shè)想有Aλχον一世、二世等等,還是難於解釋。Aλχον確實(shí)與Rājā Lahkhana出現(xiàn)在同一版銀幣上(戈 布爾編號(hào)80),但是,Aλχον和Khingila也出現(xiàn)在同樣的銀幣上,原因是一樣的。Khingila即《唐書(shū)》罽賓傳中的馨孽,是君主個(gè)人的名字,Lahkhana也是君主個(gè)人的名字, Aλχον則是這一時(shí)期嚈噠沙的姓。
需要分辨清楚的是,嚈噠沙的姓氏在實(shí)際生活中與整個(gè)王朝是非常不同的 東西。我們不能將清朝皇室的姓氏“愛(ài)新覺(jué)羅”與清朝混爲(wèi)一談。愛(ài)新覺(jué)羅氏在滿(mǎn)族當(dāng)中也只是一小部分,而清朝則是包含了滿(mǎn)族、漢族、蒙古族、藏族、維吾爾族等許多民族在內(nèi)的一個(gè)版圖遼闊、歷時(shí)長(zhǎng)久的著名王朝。兩者可以同時(shí)存在,但是外延相去懸殊。
Aλχον是嚈噠沙的姓氏,如果把這個(gè)氏族名稱(chēng)與整個(gè)嚈噠強(qiáng)國(guó)混爲(wèi)一談,是不可能正確解釋許多歷史事實(shí)的。從這個(gè)意義上來(lái)說(shuō),我們也不同意把 Aλχον完全等同於部族名稱(chēng)Chionitae或hala-hūna或“匈奴” 。
戈布爾和洪巴赫把Aλχον與 hala-hūna聯(lián)繫起來(lái)考慮給我們的啓示是, 可以把Aλχον分解爲(wèi)一個(gè)複合詞Aλ-χον,正如我們可以把“愛(ài)新覺(jué)羅”分解爲(wèi)“愛(ài)新”和“覺(jué)羅”兩個(gè)詞一樣。也正如“愛(ài)新”與“覺(jué)羅”都是有詞意的,“愛(ài)新”意爲(wèi)“金”,“覺(jué)羅”意爲(wèi)“族”,Aλ可能即hala,意爲(wèi)“紅”(或“黑”,或“有色的”),χον可能即hūna,意爲(wèi)“匈奴”。同時(shí),正像我們不能因爲(wèi)確定了“愛(ài)新”的詞意是“金”,就把愛(ài)新覺(jué)羅氏與金朝(女真)混爲(wèi)一談,我們也不能通過(guò)假設(shè)χον的詞源是“匈奴”來(lái)論證嚈噠即匈奴。但是,我認(rèn)爲(wèi)可以從錢(qián)幣資料上推論,嚈噠人把自己的沙的氏族稱(chēng)爲(wèi)Aλ-χον, Aλ 是字首,如果省略的話(huà),就簡(jiǎn)稱(chēng) χον。
其次,關(guān)於Aλχον錢(qián)幣的年代。
專(zhuān)家們都同意,最早的Aλχον錢(qián)幣當(dāng)爲(wèi)那批仿製沙普爾二世的錢(qián)幣,這點(diǎn)沒(méi)有爭(zhēng)議。戈布爾把這批錢(qián)幣的年代定爲(wèi)400年-430年,缺乏說(shuō)服力。哥舒曼、米切納提出的假設(shè)更有說(shuō)服力,即Aλχον氏族最初接觸波斯王朝,是在沙普爾二世時(shí)代(309-379)。他們最初甚至不是仿製沙普爾二世的錢(qián)幣,只是用巴克特利亞文的氏族姓氏Aλχον把沙普爾二世錢(qián)模上的缽羅婆文“沙普爾(?hpwhr’)”覆蓋掉,後來(lái)才開(kāi)始模仿薩珊王朝制幣。
戈布爾把Aλχον錢(qián)幣終止的年代放在600年,也同樣沒(méi)有可靠證據(jù)。上文已經(jīng)說(shuō)明,米切爾刊佈了有Aλχον錢(qián)銘的仿卑路斯錢(qián)幣,這些錢(qián)幣當(dāng)製于卑路斯大量進(jìn)貢之際,即465-484年間或稍後。這是目前有比較可靠根據(jù)的 Aλχον錢(qián)幣年代的下限。
第三,Aλχον與Chionitae。
一旦確定錢(qián)幣上Aλχον的涵義和錢(qián)幣的年代,就可以研究錢(qián)幣與拉丁文史料中的Chionitae的關(guān)係。阿彌阿努斯對(duì)於匈尼特人的知識(shí)是非常切實(shí)的,如上文所述,他親眼目睹匈尼特人與波斯軍隊(duì)一起行軍、圍攻阿米達(dá)、王子戰(zhàn)死等等,他把這個(gè)部族稱(chēng)爲(wèi)匈尼特,必定是當(dāng)時(shí)人們普遍的稱(chēng)呼。比瓦認(rèn)爲(wèi),Chionitae這個(gè)名字可能是由中古伊朗語(yǔ)詞根xiyōn,意爲(wèi)“匈奴”,加上希臘文意爲(wèi)部落的詞尾-ιται所構(gòu)成的。[27]我認(rèn)爲(wèi),可以假設(shè),阿彌阿努斯及其同時(shí)代的拜占庭人聽(tīng)到這個(gè)部族叫χον,即錢(qián)幣上釋讀出來(lái)的χον,實(shí)際上僅僅是氏族的名稱(chēng),但是理解成了整個(gè)部族的名稱(chēng),加上希臘文詞尾,把他們稱(chēng)作Chionitae。阿彌阿努斯及其同時(shí)代的拜占庭人是明確把Chionitae與Hun(匈奴)區(qū)別開(kāi)來(lái)的。阿彌阿努斯在他的著作中另有大段關(guān)於Hun的描寫(xiě),說(shuō)他們長(zhǎng)大了也沒(méi)有鬍子,一點(diǎn)不漂亮,就像太監(jiān)一樣。(XXXI,2,2)[28]這與我們從錢(qián)幣和印章上看到的Aλχον族嚈噠人不一樣。當(dāng)然,Aλχον錢(qián)幣、印章上的半身像是模仿波斯錢(qián)幣、印章製作的,但是大部分作了相當(dāng)?shù)男薷模热缤A髯沒(méi)有了,但是上髭仍然保留著,可能就是反映了 Aλχον族的實(shí)際相貌,並非像太監(jiān)一樣完全不長(zhǎng)鬍鬚。
阿彌阿努斯及其同時(shí)代的拜占庭人不把匈尼特人稱(chēng)爲(wèi)嚈噠人,可能?chē)檱}是後來(lái)才爲(wèi)中外史家所知的名稱(chēng)。
第四,Aλχον與溫那、溫
《魏書(shū)》粟特傳關(guān)於溫那沙的記載,同樣是有堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)的,是根據(jù)董琬、高明西使的報(bào)告所撰寫(xiě)的。《魏書(shū)》粟特傳說(shuō):“粟特國(guó),在蔥嶺之西,古之奄蔡,一名溫那沙。”馬伽特認(rèn)爲(wèi),溫那沙意思爲(wèi)Hūnashāh。榎一雄、余太山均同意這 一觀點(diǎn)。[29]我們可以根據(jù)錢(qián)幣資料進(jìn)一步確定,“溫那”就是錢(qián)幣和印章上的 Aλχονο的詞根χονο。“沙”是音譯錢(qián)幣、碑銘上的婆羅謎文Shahi、巴克特利亞文錢(qián)銘?ΟYΟ。戈布爾編號(hào)60號(hào)錢(qián)幣上的巴克特利亞錢(qián)銘?ΟYΟ AΛΧΟΝΝΟ=tαυο αλχοννο 即 可音譯爲(wèi)“溫那沙”,59號(hào)上的錢(qián) 銘AΛΧΟΝΟ
?ΟYΟ ΖΟΟΒΛ= αλχονο tαυο ζαοβλ 可以 譯 爲(wèi) “溫那沙漕矩吒”。《隋書(shū)》康國(guó)傳中康國(guó)王的姓“溫”也是χον的音譯。
通過(guò)以上的論證,可以相信,見(jiàn)於衆(zhòng)多錢(qián)幣之上的前期(約350-484)嚈噠沙的氏族名稱(chēng),曾被漢文史料記錄爲(wèi)溫那、溫,被拉丁文史料記錄爲(wèi)匈尼特,從而解答了費(fèi)耐生提出的疑問(wèn):這個(gè)名稱(chēng)是見(jiàn)於主要東西方史料的。
第五,(Aλ)χον、Chion-、溫那、溫與嚈噠
我們既然考定拉丁文史料中的Chion-、漢文史料中的溫那、溫都出自錢(qián)幣、印章上Aλχον一詞的詞根χον(χονο),自然要進(jìn)而確定它們與嚈噠的關(guān)係。
Aλχον錢(qián)幣爲(wèi)嚈噠錢(qián)幣系列中的一個(gè)組成部分,應(yīng)該沒(méi)有疑問(wèn)。錢(qián)幣 學(xué)家,特別是戈布爾,詳細(xì)研究了嚈噠錢(qián)幣上的特殊戳記,Aλχον錢(qián)幣上就 常有這些特殊戳記的一種或一種以上。除非我們推翻所有至今爲(wèi)止關(guān)於嚈噠錢(qián)幣 的研究,否則無(wú)法動(dòng)搖Aλχον錢(qián)幣爲(wèi)嚈噠錢(qián)幣的結(jié)論。我們可以根據(jù)《隋書(shū)》康國(guó)傳,把這個(gè)嚈噠沙的氏族稱(chēng)爲(wèi)溫氏。
第六節(jié) 結(jié)語(yǔ)
綜合上述各種史料,可以作出的推論如下:
根據(jù)《魏書(shū)》粟特傳,大約在347年前後,一支被漢人稱(chēng)爲(wèi)“匈奴”的部族佔(zhàn)領(lǐng)了粟特(中亞的索格底亞那),殺了粟特原來(lái)的王。這支“匈奴”的王的姓氏爲(wèi)Aλχον。當(dāng)?shù)厮谔赝踝灞拘照盐洌徽鞣幔黄雀男铡皽亍保皽亍本褪?Aλχον的詞根χον。這支部族的入侵,馬上引起了薩珊波斯王沙普爾二世的警覺(jué),他於354年趕往東方對(duì)付蠻族的入侵。從阿彌阿努斯的記載看,拜占庭人把χον理解爲(wèi)這個(gè)部族的名稱(chēng),寫(xiě)作拉丁文Chion,加上意爲(wèi)部族的希臘文詞尾-ιται,寫(xiě)作Chionitae(匈尼特)。沙普爾二世356年尚在東方對(duì)付匈尼特人, 357-358年,他已經(jīng)與匈尼特人結(jié)成聯(lián)盟,準(zhǔn)備回到本土去了。從匈尼特人方面來(lái)講,通過(guò)這種結(jié)盟,肯定獲得了經(jīng)濟(jì)上的利益,他們得到了伊朗在中亞的造幣廠,在沙普爾二世的錢(qián)模上,把缽羅婆文“?hpwhr’(沙普爾)”修改爲(wèi)他們沙的氏族名稱(chēng)Aλχον,製造自己的貨幣。進(jìn)而開(kāi)始製造自己的仿沙普爾二世錢(qián)幣。錢(qián)幣上常有巴克特利亞文錢(qián)銘 αλχονο tαυο,tαυο意爲(wèi)“王”, 是個(gè)稱(chēng) 銜。沙普爾二世交出某些造幣廠,可以說(shuō)是給匈尼特人的一種回報(bào),一方面可以維持東部邊疆的穩(wěn)定,另一方面可以利用英勇善戰(zhàn)的匈尼特雇傭軍隨波斯軍隊(duì)西征拜占庭。359年,沙普爾二世進(jìn)攻拜占庭要塞阿米達(dá)的軍隊(duì)中有一支勁旅就是匈尼特人。
437年董琬、高明出使中亞時(shí),根據(jù)傳聞,以爲(wèi)粟特國(guó)一名“溫那沙”。實(shí)際上“溫那沙”就是錢(qián)幣上的巴克特里亞文錢(qián)銘 αλχονο tαυο的音譯。 Aλχον氏族統(tǒng)治的國(guó)家,五世紀(jì)中葉以後以嚈噠之名聞名於世。嚈噠錢(qián)幣上繼續(xù)使用溫氏的一些特殊戳記,繼續(xù)使用Aλχον這個(gè)氏族名,都說(shuō)明了兩者之間一脈相承的關(guān)係。溫那沙在嚈噠制幣方面的主導(dǎo)地位,大約持續(xù)到465-484年間或稍後,即波斯王卑路斯向嚈噠進(jìn)貢大量錢(qián)幣的時(shí)代。許多仿卑路斯錢(qián)幣上仍然有 Aλχον這個(gè)氏族名就說(shuō)明了這一點(diǎn)。
粟特諸國(guó)王本姓“昭武”,在粟特被嚈噠征服後,所謂一度改姓“溫”,實(shí)際上就是 (αλ)χον,嚈噠破滅後又恢復(fù)舊姓“昭武”。 直到隋唐時(shí)代, 他們還記得自己的祖先曾以溫爲(wèi)姓。
[1] R. Frye, The Heritage of Persia. Cleveland and New York, 1963, fig. 53; R. G?bl, Documente zur Geschichte der iranishcen Hunnen in Baktrien und Indien, I-IV. Wiesbaden, 1967, v.I: G25 (pp. 237-238) & v. III, pl. 86, fig. 25; A. D. H. Bivar (ed.), Corpus Inscriptionum Iranicarum. Part III Pahlavi Inscriptions. Vol. VI Seals and Coins. Porfolio I: Plates i-xxx. Kushan and Kushano-Sasanian Seals and Kushano-Sasanian Coins: Sasanian Seals in the British Museum. London, 1968, pl. XXVII:6; J. Lerner, “Some Central Asian Seals in the Rosen Collection”, in M. Alram (ed.), Coins, Art and Chronology: essays on the pre-Islamic History of the Indo-Iranian Borderland, Wien, 1999, p.268, 275, 276: fig. 9.
[2] F. D. J. Paruck, Sasanian Coins, Bombay, 1924, 244; R. Ghirshman, Les Chionites-Hephthalites (MDAFA, XIII), Le Caire, 1948, 3 (Fig. 7; pl. II, 2); R. G?bl, Documente zur Geschichte der iranishcen Hunnen in Baktrien und Indien, I-IV. Wiesbaden, 1967, Em. 36 (v.I, p.56; v.III, pl. 14:36; v.IV, pl. 24:36, 1-3); H. Humbach, Baktrische Sprachdenkm?ler, I-II, Wiesbaden, 1966-1967, NumH 36 (v. I, p. 54; v.II, pl. 12:36).下面如不另加說(shuō)明,戈布爾編號(hào)均指其1967年著作中用的編號(hào)。
[3] E. Herzfeld, “Kushano-Sasanian Coins”, Memoires of the Archaeological Survey of India, v.38 (1930)
p. 19, & Table I, 24, 25; R. Ghirshman, Les Chionites-Hephthalites (MDAFA, XIII), Le Caire, 1948, 1, 3 (Fig. 5, 6, 7; pl. II, 1, 2).
[4] R. Frye, The Heritage of Persia. Cleveland and New York, 1963, p.217.
[5] A. Biswas, The Political History of the Hūnas in India, Delhi, 1973, pp. 18-22.
[6] D. Bivar, “The History of Eastern Iran”, in E. Yarshater ed. The Cambridge History of Iran, v.3, Cambridge, 1983, pp. 212.
[7] E. V. Zeimal, “The Kidarite kingdom in Central Asia”, in History of civilizations of Central Asia, vol. 3, ed. by B. A. Litvinsky,
Zhang Guang-da and R. Shabani Samghabadi, UNESCO, 1996, 119-120.
[8] Ammianus Marcellinus, Res Gestae (LCL), Ed. and trans. J. C. Rolfe. Cambridge, Mass./London, 3 vols, 1963-64, v.1, XIV, 3, 1 (pp. 24-25); XVI, 9, 4 (pp. 240-243).
[9] E. Herzfeld, Paikuli: Monument and Inscription of the Early History of the Sassanian Empire, 2 vols. Berlin, 1924, v.1, p.44; R. Frye, The History of Ancient Iran, München,1984, p.311.
[10] Ammianus Marcellinus, Res Gestae (LCL), Ed. and trans. J. C. Rolfe. Cambridge, Mass./London, 3 vols, 1963-64, v.1, XVII, 5, 1 (pp. 332-333).
[11] Ammianus Marcellinus, Res Gestae (LCL), Ed. and trans. J. C. Rolfe. Cambridge, Mass./London, 3 vols, 1963-64, v.1, XVIII, 6 (pp. 434-449); XIX, 1-2 (pp. 470483).
[12] K. Enoki, “Sogdiana and the Hsiung-nu”, Shigaku Zasshi, LXIV:7 (in Japanese).
[13] 余太山,《嚈噠史研究》,齊魯書(shū)社,1986年,第44-65頁(yè)。
[14] 張星烺,《中西交通史料匯編》,中華書(shū)局,1978年,第4冊(cè),第74-75頁(yè)。
[15] 白鳥(niǎo)庫(kù)吉,”粟特國(guó)考”,載白鳥(niǎo)庫(kù)吉著,王古魯譯,《塞外史地論文譯叢》,第二輯,商務(wù)印 書(shū)館,民國(guó)29年,第461頁(yè); K. Enoki, “The Statement of the Wêi-shu on Su-t’ê and the Hsiung-nu and Huns Identity”, in The Tōyō Gakuhō, vol. XXXVII, no. 4 (March 1955), pp. 1-48. (in Japanese), pp. 33-40; 余太山,《嚈噠史研究》,齊魯書(shū)社,1986年,第51-52,61-62頁(yè)。
[16] R. G?bl, Documente zur Geschichte der iranishcen Hunnen in Baktrien und Indien, I-IV. Wiesbaden, 1967.本文引用其資料一般只注明錢(qián)幣編號(hào),請(qǐng)分別查閱第1冊(cè)的描述、第3冊(cè)的圖版和第4冊(cè)的線(xiàn)描,不煩瑣注明卷數(shù)、頁(yè)數(shù)。
[17] H. Humbach, Baktrische Sprachdenkm?ler, I-II, Wiesbaden, 1966-1967.
[18] J. Harmatta, “Late Bactrian Inscriptions”, Acta Antiqua Academiae Scientiarum Hungaricae, Budapest, Vol. 17, pp.399, 431.
[19] . W. Bailey, “L’Harahuna”, in Asiatica, Festschrift Friedrich Weller, Leipzig, 1954, pp. 13-21; U. Thakur, The Hūnas in India, Varanasi, 1967, pp. 52-56; A. Biswas, The Political History of the Hūnas in India, Delhi, 1973, pp. 26-28; D. Bivar, “The History of Eastern Iran”, in E. Yarshater ed. The Cambridge History of Iran, v.3, Cambridge, 1983, pp.213; B. A. Litvinsky, “The Hephthalite Empire”, in History of civilizations of Central Asia, vol. 3, ed. by B. A. Litvinsky, Zhang Guang-da and R. Shabani Samghabadi, UNESCO, 1996, pp. 136; A. H. Dani, B. A. Litvinsky and M. H. Zamir Safi, “Eastern Kushans, Kidarites in Gandhara and Kashmir, and Later Hephthalites”, in History of civilizations of Central Asia, vol. 3, ed. by B. A. Litvinsky, Zhang Guang-da and R. Shabani Samghabadi, UNESCO, 1996, pp. 169.
[20]R. Frye, The History of Ancient Iran, München,1984, p.348 & n. 14.
[21]M. Mitchner, “Some Late Kushano-Sassanian and Early Hephthalite Silver Coins”, East and West, 25/1-2 (1975), p. 162; M. Mitchner, Oriental Coins and Their Values. v.2, The Ancient and Classical World : 66 B.C.-A.D. 650, London, 1977, pp. 221-222.
[22] H. Humbach, Baktrische Sprachdenkm?ler, I-II, Wiesbaden, 1966-1967, v.1, pp. 54-55.
[23] M. Mitchner, “Some Late Kushano-Sassanian and Early Hephthalite Silver Coins”, East and West, 25/1-2 (1975), 8-10 [pp. 164-165]; M. Mitchner, Oriental Coins and Their Values. v.2, The Ancient and Classical World : 66 B.C.-A.D. 650, London, 1977, 1455, 1465-1466 [pp. 227, 229].
[24] M. Mitchner, Oriental Coins and Their Values. v.2, The Ancient and Classical World : 66 B.C.-A.D. 650, London, 1977, pp. 227-228.
[25] R. J. Hébert, “Preliminary Notes on the Alxono Hoard”, in Numismatic Studies, v.1, ed. by D. Handa, New Delhi, 1991, pp. 103-110.
[26] R. G?bl, Documente zur Geschichte der iranishcen Hunnen in Baktrien und Indien, I-IV. Wiesbaden, 1967, Em. 283c, 283b; M. Mitchner, “Some Late Kushano-Sassanian and Early Hephthalite Silver Coins”, East and West, 25/1-2 (1975), 7 [p. 163].
[27] D. Bivar, “Sasanians and Turks in Central Asia”, in G. Hambly ed. Central Asia, New York, 1969, p. 54; D. Bivar, “The History of Eastern Iran”, in E. Yarshater ed. The Cambridge History of Iran, v.3, Cambridge, 1983, pp.211.
[28] Ammianus Marcellinus, Res Gestae (LCL), Ed. and trans. J. C. Rolfe. Cambridge, Mass./London, 3 vols, 1963-64, XXXI,2,2 (p. 380-381).
[29] J. Marquart, “Die nichtslavischen (altbulgarischen) Ausdrücke in der bulgarischen Fürstenliste”, T’oung Pao, 1910, pp. 660-661; K. Enoki, “The Statement of the Wêi-shu on Su-t’ê and the Hsiung-nu and Huns Identity”, in The Tōyō Gakuhō, vol. XXXVII, no. 4 (March 1955), pp. 1-48. (in Japanese), p. 39, p. 47, n. 54; 余太山,《嚈噠史研究》,齊魯書(shū)社,1986年,第52、60頁(yè), 第65 頁(yè),注 20。
On Wen-na-sha 溫那沙 (αλχονο tαυο)
--Hephthalites Studies I
Abstract: A large number of Hephthalite coins with the Bactrian legend αλχον were discovered in Central Asia, whose meaning remains un-clear. This article puts forward the hypothesis that αλχον is the surname of the royal family of the Hephthalites in their earlier period. αλχον was transliterated as Wen 溫 in Chinese historical sources and as Chionitae in Ammianus Marcellinus. .