前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇語言學研究范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發現更多的寫作思路和靈感。
【關鍵詞】認知語言學;兒童教學;語言教學
近年來,隨著教育水平的提高,教育學家對兒童早期語言教育研究的不斷深入,人們對兒童早期語言教育的重要性認識越來越深。但是,關于兒童早期語言教育的方式方法一直沒有一個合適的方案。認知語言學是最近興起的一種關于兒童語言教學方式。從人們對于人體結構以及人們對于語言環境和結構的認識開始,對于兒童是如何從呱呱墜地在短短幾年學習到兒童隨處環境的語言,這個問題困擾了教育學家、醫學家和腦科學家幾個世紀,一直到現在都還沒有一個圓滿的結局。
通過對不同兒童學習語言所采用的細微的不同方式方法,我們進行對比,利用認知語言學中的典型的認知方式以及認知語言學中所包含的中心思想來解釋兒童早期語言學習中的行為和語句語法。從而探索對于認知語言學在早期兒童語言教育中的應用。
一、什么是認知語言學
1.認知語言學
認知語言學是由喬治?雷可夫、郎奴?蘭蓋克以及馬克?約翰遜創立的。是語言學的一門分支學科,區別于傳統的形式語言學,以第二代體驗哲學和認知科學為理論背景下產生的,這是一門比較年青的科學研究學科。在上個世紀八十年代到九十年代期間開始,認知語言學是跨越語言學、系統學、人工智能等等傳統學科的一門新型學科。由認知語言學基礎上而產生了語言學天賦論,該言論認為:認知能力是人類發現知識、理解知識、學習知識、應用知識的根本,同樣,對于語言的認知學習也是認知能力的體現,人類語言的形成、傳播、學習、應用都是需要通過人類獨有的認知能力加以解讀的。
2.認知語言學的幾個原則
探究認知語言學我們就必須抓住認知語言學的幾個原則,這是我們進行深入研究認知語言學在兒童早期語言學習中的作用必要條件。下面就認知語言學的幾個主要的原則:
a.語義概念:主要是表明認知語言學中對于語言與到腦和世界之間的關系。認知語言學派的研究者認為一個表達性的語言它所傳達的意義是用于激活人們在自身腦海中對于該語言意思或者物化的表達,也就是說語言表達的方式、解釋以及意義都是人們主觀世界對于客觀世界的一個抽象的認識的具象化。這個原則所表達的就是語言或者詞語與大腦的關系,與世界的聯系是間接性的,以大腦為媒介。
b.句意與詞義的關聯性。認知語言學認為,我們對于世界的表達能夠只是用一個單純的詞能夠解釋的,而是通過不能的詞和意義的詞組成的一個以自身對于世界認識的。對于一個問題的解釋或者認識,需要人們通過大腦檢索不同詞組組成一個句意進行一個完整符合意境的解釋。
c.范圍性。這個原則就是對于近義詞或者一個表達同種意思句子的規范和歸類。
二、用認知語言學解釋兒童早期語言學習
1.兒童詞匯學習與認知語言學
兒童在一歲左右開始學習語言,對于語言的學習主要是開始于對于詞匯的學習。很多兒童對于語言的學習最開始是從“媽媽”、“爸爸”、“爺爺”、“奶奶”這類型的單音節的名詞組開始的。從一歲開始進行一個詞匯量的積累和匯聚,兒童對于語言的學習一般來說是先從名次開始積累和學習的,然后再開始接觸動詞,再然后就是動名詞結合的短句,最后就是一個連貫性的句,這是一個漫長的過程。我們前面提到的那些兒童最開始學習的名詞,是因為兒童在日常生活中最先接觸的這些現實存在的人或者事情。然后兒童慢慢在生活中的不斷積累和接觸,對于詞句進行不斷的糾正。
2.句式的組成與認知語言學
兒童在語言學習中對于句子的學習,猶如我們前面提到的,他最開始學習的是名詞,所以兒童在進行句子組合的學習最開始的就是一個簡單的“主賓結構”、“主謂結構”、“動賓結構”。比如說,在小孩學會了“我”和“吃”、“飯”這兩個簡單詞語后,他們在生活中經過對于大人的模仿,得出,他們餓了就要說這兩個字。成人餓了就會說“我餓了”,“我要吃飯”,“我餓了,想吃飯了”,但是在兒童最初的句式結構中就會是“我吃”,“我飯”,“吃飯”等等一些簡單的結構。隨著,對于周圍語言環境的不斷熟悉和學習,以及成人對于兒童說話的教學和糾正,他們就開始不斷積累和掌握一些很復雜的句式。慢慢的他們就對于自己餓了要吃飯,就用了一些復雜的但是更加清晰的表達句式,“哎呀,我餓了,要吃飯”,“快呀,我要吃飯,很餓”等等一些句式。隨著句式參照的越來越多,他們學習的就越來越多,就會有更多的句式表達。
3.互動在兒童語言學習中的重要性
我們的兒童教育學家和語言學家在很早就認識到了互動學習在兒童的語言學習中的重要性。對于與兒童的互動在兒童的早期語言學習中有一個非常重要的啟蒙作用。所以,我們會發現兒童在看動畫片的時候會非常專注,能夠通過動畫片學習到很多我們現實生活中很少出現的詞語和句式,因為,動畫片有一個對孩子潛意識的溝通作用,能夠讓孩子在潛意識中與動畫片互動,形成一個互動學習的局面。
三、結束語
認知語言學在我們的兒童早期語言學習中有一個非常明顯的作用,對于我們兒童早期語言學習和語言習慣的形成有一個比完善的解釋和理解。所以,加大對于認知語言學的研究就能夠更加清晰的認識到兒童早期語言學的方式方法,幫助我們認識到兒童語言學習也是遵循了認知語言學的規律。
【參考文獻】
[1]朱姝.基于梅洛―龐蒂具身現象學的兒童心理發生研究[D].吉林大學,2015
[2]謝翠平.兒童早期語言發展的個體發生個案研究[D].西南大學,2015
關鍵詞: 應用語言學 研究領域 英語應用語言學 教學研究
上個世紀50年代到70年代,應用語言學一直被看做語言實踐、學習、測試的研究領域,隨著80年代卡普蘭的圖書出版,人們發現以往看待應用語言學的眼光過于狹隘,相關專家學者應該使用更開闊的眼界看待這一領域的研究。本文將對相應研究領域進行說明,同時對我國英語應用語言學教學研究提出一些建議,望為有效推動英語語言學的發展提供些許幫助。
一、應用語言學概述
首先,應用語言學是一種語言知識的探索,能夠產生相應的研究活動,其研究結果也可以和其他學科進行更好的聯系。其次,雖然應用語言學是語言知識學不可缺少的重要組成部分,但是能夠對應用語言學起到幫助的學科,除了語言學,其他學科也可以對其起到一定幫助作用。再次,不管是哪一門學科,都要根據實際情況來確定這些學科或者某一部分與語言學研究之間的實際關系。第四,應用語言學自身的性質,決定了其研究要在人類活動領域內進行開展。最后,應用語言學進行研究的最終目的就是解決和語言有關的一些問題,完善與語言相關聯的活動[1]。
二、應用語言學研究范圍
(一)語言教學
雖然應用語言學自出現以來就對語言教學和實際學習有一定幫助,但是必須明確的一點就是應用語言學不是外語教學。因此,即使完全不了解應用語言學的教育工作者,也能成為非常優秀的語言教師,而教學方法的進步,一部分是由不具備應用語言學知識教師完成的。因此,對于優秀教師一定要掌握應用語言學知識的情況,不可一概而論。應用語言學是語言教學的理論綱要,具有一定的系統性和原則性。
(二)語言政策和計劃
隨著世界格局的改變,人口的遷移、政治的獨立等都可能涉及應用語言學與其他學科的交織。應用語言學能夠對這些復雜的形式和格局、經濟、語言、文化等問題進行相應的解答,同時是各學科之間進行協作的中心,避免因為語言、文化的差異而產生沖突,出現不必要的后果。語言計劃不僅涵蓋了國家官方語言和地域性語言等實際問題,還促使一種國際語言更具有社會價值和經濟價值,這種語言就是英語。
(三)語言通訊研究
語言通訊研究除了在遇到一些問題時尋找相關專家進行求助以外,就是如何才能實現一條電話線中兼容多個對話。語言學家的參與很好地解決了以上問題,并有效地推動了語音自動識別、合成、翻譯、人機通話、人工智能等方面的發展[2]。
(四)專業用于
應用語言學在各領域對專業語言的研究起到了一定的幫助,例如,航空航天、海洋無線通訊技術等。因為根據國際相關規定,飛行員在駕駛飛機及指揮人員對飛機飛行進行指揮時,都要使用專業的英語進行對話。因此,官方語言不是英語的國家就給予了一定的關注程度,并對應用語言學進行了深入研究。
(五)翻譯
翻譯就是把一種語言轉變成另外一種語言進行輸出的過程。但是,實際翻譯目標很難把握,因為自動翻譯缺少相對的情感,上下文的銜接不恰當、一些俗語的使用等問題,這些情況就決定了自動翻譯以后還要使用人力編輯,進行修改和校對。
(六)語言和職業
在職業領域,對語言進行深入研究,就是為了提高服務質量,減少因為語言錯誤而發生信息表達有誤的現象發生。
(七)語言治療
語言失調病癥治療和恢復是來自演說術、發音教學及NORMAL VOICE AND SOEECH這門學科中的一些概念。通過應用語言學和一些相關課程的有效結合,治療患有語言失調病癥的人,同時對病人的后期培訓起到了一定的作用價值。
三、我國英語應用語言學未來發展及思考
從上個世紀80年代開始,我國部分外語院系就已經開設了應用語言學的專業,其主要培養的對象是可以教授大學外語的師資力量。部分有遠見的學校已經開始招收一些理工科學生進入其中進行學習。隨著時間推移,部分英語語言教學和研究的人員開始和計算機方面的專家進行研究合作。我國在英語教學理論上已經有一定的積累,逐漸形成具有自身特點的方法和體系,在英漢互譯方面已經達到商品化的水平。我國外語院校在應用語言學的研究領域,不僅充分利用自身的英語知識,還找到了應用語言學和我國社會實際情況的結合點。但是在對其的研究方面做得還遠遠不夠,由于英語不是我國國語,缺乏現實研究意義,因此想要在這些領域上獲得良好研究成果是很困難的一件事。英語應用語言專業研究人員要充分利用自身知識對英語語言學理論進行深入研究[3]。
四、結語
長時間以來,應用語言學是建立在英語語言學基礎上的。作為世界上人口最多的國家,漢語語言的使用也是非常龐大的。英語應用語言學專業人員要負起自身的職責,利用自身知識加強對英語應用語言學的研究。
參考文獻:
[1]陳晉秋.基于語料庫的應用語言學學術語篇發展趨勢研究[J].海南師范大學學報(社會科學版),2013(1):109-113.
(一)英語語言學研究過程中使用多維視角進行研究的合理性目前有較多的研究顯示,在語言方面實際上是需要經過較多的發展階段進行發展的,通過這種形式才能夠取得較好的效果。對于語言而言,是需要依靠民族以及國家的形式進行獨立的存在的。在語言之間和語言相關的學科之間的惡相互借鑒的研究方式是在上個世紀開始逐漸的進行興起并開始進行相應的研究的。在這其中自然而然的包括了對于英語語言學的相關研究。對于英語語言學而言,主要的產生地點是在一些英語民族的國家,在這些國家中,語言學家對于本土母語的研究較為容易。而正是由于這種情況的出現,目前有研究顯示,為了較好的幫助我國的英語語言學研究能夠得到進一步的發展,通過使用多維視角的方式來進行是必不可少的一種方法。通過使用多維視角的形式,能夠較好的突破在進行英語語言學研究過程中的難點,也能夠將英語語言學的研究進行進一步的深入,更好的進行英語語言學的相關研究。
(二)使用多維視角對于英語語言學進行研究的可行性對于語言而言,是人類生存過程中必不可少的一種載體,同時在此過程中的語言學也是和人類有著重要關系的一個學科。正是因為這樣的一種特點,英語語言學在實際的進行發展過程中,就需要注意到必須要和人類的發展進行相應的同步。否則英語語言學的存在也是毫無意義的。通過對于英語語言學的研究我們可以發現,目前在實際的對于英語語言學進行研究的過程中,主要是有著兩個傾向。第一個傾向就是英語語言學的研究必然會向深度的語言學研究進行發展,同時這種發展也是一種橫向的發展。對于英語語言學而言,在實際的研究過程中,是需要進行跨學科進行研究的。在以往對于英語語言學進行研究的過程中,有學者認為對于語言學研究的過程中,不能夠僅限于對于語言行為的研究,最為重要的就是需要對于語言能力進行相應的研究。無論對于語言學研究的多么深入,在最后需要都需要到達語言運用的實踐過程中。但是在對于英語語言的實踐過程中,必不可少的就是需要和其他的相關學科進行交叉,并通過交叉的形式,更好的實現英語語言學的研究效果。而目前有研究顯示,英語語言學在實際的進行研究過程中的跨學科統計主要是如下圖。通過這樣的圖標我們可以發現,目前這些和人類生活息息相關和學科和英語語言學均有著極為重要的關系,同時也有著極大的發展空間。正是由于這樣的特點我們可以發現,在實際的英語語言學進行發展的過程中,也會隨著人們的生活的發展而產生較大的變化,同時也會和其他的相關學科進行連接,從而不斷的成為一種跨越學科的研究體系,能夠更好的對于人類社會實踐進行相應的服務。
二、如何使用多維視角的形式對于英語語言學進行研究
(一)使用哲學視角對于英語語言學進行研究的方法對于哲學而言,和語言學之間是密不可分的。在實際的進行語言學的研究過程中,哲學往往能夠決定如何對于語言進行看待。同時目前也有較多的研究顯示,在實際的對于英語語言學進行研究的過程中,使用哲學視角來進行研究往往能夠取得較好的研究效果,而這種方式目前也成為了英國的英語語言學研究人員的傳統研究方式。對于哲學而言,可以為英語語言學的研究提供一種全新的研究方向以及研究視角。有研究顯示,在實際的語言學的研究中,如果能夠使用語言將一些能夠表達的內容進行相應的表達,就能夠成為一種哲學范疇中進行探討的對象。同時在這樣的研究過程中也能夠表明,在實際的語言使用過程中,隱含的相關意義就能夠在表現的過程中進行相應的使用。有學者的研究顯示,使用語言進行說話的使用者在實際的進行語言使用的過程中和他所處的一種環境之間有著極為重要的關系,同時在此過程中,不同的話語往往會在環境中體現出不同的價值以及意義。同時說話者的語言習慣也和語言學中的哲學視角有著極為重要的關系。通過語言哲學的相關思想,在一方面能夠為語言學的發展提供更加充分的研究材料,在另一方面也能夠對于哲學的研究更加深入。同時目前有研究顯示,在實際的進行英語語言學的研究過程中,涉及到的范圍是很大的。一個句子或是一個單詞都能夠進行多個角度的分析工作。但是就一般的情況而言,主要首先是需要從哲學的角度進行分析,然后再從其他的相關角度對于語言進行相應的研究以及分析的。尤其需要注意的是,對于語言而言,是一種工具以及交流的手段,通過語言的形式,人類就能夠進行交流以及交際,從而實現互相的了解。而語言是和思維進行直接的聯系的。在此過程中,可以講人們的思維活動的相關結果以及認識活動的成果等使用詞語以及句子進行記載。但是在這樣的一個過程中,就能夠使用語言來將人們的世界觀、價值觀以及人生觀進行相應的體現。尤其是從哲學的一個學科分支的相關角度上來講,對于英語語言學而言,哲學思想的相關研究的視角可以進行拓展,拓展可以在倫理學、邏輯學以及美學方面。正是由于這樣的特點,在實際的對于英語語言學進行研究的過程中,使用哲學的視角是必不可少的一個流程以及研究方法。
(二)通過使用文化學的視角對于英語語言學進行研究對于語言而言,主要是作為一種文化的載體來進行存在的。而對于英語的研究而言,本體也是一種跨越文化的交流以及交際的過程。通過對于近代的認知發展進行研究我們可以發現,對于語言學而言,是其他的相關學科發展的關鍵點,同時也是其他學科的引領學科。正式由于這樣的一種特點,目前有較多的研究顯示,為了更好的對于語言學進行研究,一種必不可少的方法就是需要將語言學中的相關內容和其他的較多因素進行結合,并一起研究。同時需要在此過程中將研究的對象分為2個不同的相關符號的系統,如下圖所示:通過這種方式我們可以發現,目前在進行語言學的研究過程中,和文化學是有著較大的關系的。同時這種關系也能夠在另一個方面說明語言學和其他的相關學科之間,是存在著較大的關系的。在西方對于語言學進行研究的過程中,研究過程中涉及到文化現象的情況是一種極為普遍的情況。但是在我國進行英語語言學研究的過程中,對于語言中的相關隱蔽文化進行研究的情況仍然較少,同時在實際的研究過程中并沒有取得較好的研究成功。在這一方面,可以將英語語言學研究的過程和我國的民族觀念、社會觀念以及相關的價值觀念等文化觀念進行比較并進行研究。對于英語而言,主要是作為一種符號進行存在的。同時目前也有較多的研究人員認為,英語語言主要是一種符合組合而成的語言。但是需要注意的是,這是一種假象。在英語語言學的研究過程中,文化對于英語的影響極大。例如在使用英語過程中的禁忌文化等。因此在這一方面,是有著極為豐富的研究空間的,通過使用文化研究的形式,在實際的英語語言學研究過程中就能夠較好的吸收到英語國家的相關文化以及思想,并能夠放眼國際,促進人類社會的不斷進步。
商務英語作為系統的語言主要是指商務活動中應用的語言,具有一定的行業慣例與應用程序,主要服務于商業目的的實現。語篇研究是商務英語功能語言學研究中的重要環節,但是,目前的語言理論研究中,語篇這一概念在不同的語言理論闡述中存在不同的闡述。語篇概念闡述中被廣泛認可的定義是胡壯麟語篇定義,他將語篇歸納為“在一定語境下不完全受語句結構理論約束而又具有完整語義的自然語言,具體分為書面語與口語”。在商務英語應用過程中,會根據語篇來選擇相應的英語詞匯及語法機構理論等,這便決定了商務英語功能理論研究中語篇研究的重要性與必要行。
1.1語篇體裁與結構構建
語篇具有一定的特殊性,在語篇研究中最重要的便是語篇內容準確性構建及語篇結構確定等。該文選擇以外貿銷售合同中的商務英語應用語篇的構建為研究對象,著重分析了商務英語語篇體裁與結構方面的問題,并進行了語言理論總結。
1.1.1語篇體裁
語篇體裁理論研究中較為典型的成就便是體裁結構潛勢理論與綱要式結構理論兩大理論體系。語篇體裁的確定與語言應用的社會文化范圍因素有關,需要借助一定的綱要或結構來體現,具有一定的結構性與階段性。語篇體裁研究在系統功能語言學研究中占有十分重要地位,國外語言學家JamesR.Martin將語篇體裁歸納為“說話者進行的有步驟、有目的、有目標的語言行為”,該觀點明確說明了語篇構建目的與語篇體裁確定之間的關系,即語篇構建目的與目標決定了語篇體裁形式的類型,語篇目的具有決定性作用。在選取或確定語篇體裁形式的過程中要注重結合語篇內部組織形式,以語篇構建結構為基礎來確定語篇體裁中的構成成分。語篇體裁研究屬于宏觀層面語篇研究中,也涉及到語篇結構內部的微觀分析,能為語篇綱要式結構的構建提供理論與思路指導。
1.1.2語篇結構構建
商務英語中外貿銷售合同應用語篇結構構建較為典型,本部分以外貿銷售合同語篇為例分析語篇綱要式結構特點。外貿銷售合同語篇結構構建中需要考慮語域中語旨、語場及語式三要素。語域三要素與語言元功能間存在對應關系(語旨對應的是語言的人際功能,語場對應的是語言的概念功能,語式對應的是語言的語篇功能),語言元功能決定著語言應用過程中詞匯的選取、語式結構的確定等,因此,在語域三要素運作時也會間接關系到語法、語氣及語式結構的選用。語言使用過程中會伴隨語域的變化而發生變化,換句話說,語言使用本質上便是一種語域變體。語域變體一般決定著交際過程中交際內容、交際關系及交際方式等環節,這便決定了語域變體與語旨、語場及語式等三大語域要素間的關系,在語言使用過程中語篇結構會受語域三要素的影響。外貿銷售合同語篇結構分析研究分為宏觀分析與微觀分析。從語場來看,外貿銷售合同語篇結構中包括行業合同要素(具體包括買賣原則、貨號、規格、付款細節等方面);從語旨來看,合同中語篇使用的語言背景是公平、合法、無感彩的;從語式來看,合同語篇中使用的語言須書面語,保證合同語篇風格的正式化。
1.2語篇的體現
語篇作為語言應用過程中的形式基礎,在語篇構建中需要依賴一定的語言或社會文化情景,后借助一定的句法結構與形式來體現。語篇的體現形式是語篇內在意義的外在化,就外貿銷售合同語篇的外在形式體現主要包括合同雙方合法身份的確定、合同簽訂原則、商品數量等細節、附加條款等。就語篇外化形式而言,主要存在以下幾點特點:語篇內容中還有相關的法律條文與細節;合同雙方需要履行的權利與義務;合同語篇的構建需要以當事人間達成的協議為主要內容,確保雙方的權利。
二、商務英語功能語言特色研究
商務英語功能理論研究中語篇研究屬于語義范疇的研究,可以說語篇的存在依賴于一定的語境,以保證語言合理性與合情性。在商務英語功能語言學理論研究中,還涉及到商務英語功能語言特色相關方面的理論研究。就商務英語功能語言學特色化研究中主要借助于概念功能、人際功能及語篇功能三大元功能間的相互影響運作,具體語言特色分析如下。
2.1語篇功能的分析研究
語篇功能主要是指語句間意義具有貫徹性的整合連接功能,語篇功能是商務語言功能發揮的基礎,具體說來,它能為語言的概念功能與人際功能的實現與發揮提供便利。語言的語篇功能主要體現在語句組織機制內,如語句主謂等語法結構的表述與語句結構形式方面。如常見的外貿銷售合同中的語篇主要是借助于主謂同一的語句結構形式,盡管部分合同語篇中采用簡單的主謂結構句,但是其結構間的規律性不容忽視,而且具有表述意義明確,表達語氣清晰的特點與優勢,已經成為了當前銷售合同的主流語篇風格。
2.2概念功能的分析研究
語言概念功能主要借助于定義要素的形式來進行功能實現。通俗來講,概念功能主要闡釋主客觀現象,概念具有客觀性,具體包括時間、地點、人物等要素的參與,在語言應用能夠增加語言的直觀性與重點性。如在銷售合同中,語言的概念功能可以具體表現為十分明晰的關系或物質過程,在合同語篇中,語言的概念功能發揮的十分到位,能夠為合同簽訂雙方提供十分調理、清晰化的商品信息與法律條文。
2.3人際功能的分析研究
近年來,人際功能的分析研究中針對人際功能發揮中兩大影響要素的特色研究已經成為了語言功能研究的重點。語言人際功能發揮過程中主要包括言語角色需求與給與,給與的語言信息十分豐富,具體包括文字信息、有形勞務及貨物等內容。在外貿合同簽訂過程中,合同簽訂者雙方給與的信息與需求的信息具有對應關系,能夠滿足雙方對各種合法的商業化信息的需求。
三、結束語
關鍵詞:社會語言;商務英語;商務環境
社會語言學興盛于20世紀60年代的美國,其主要是從不同的社會科學角度通過語境角度和語言使用等方面研究社會本質和差異。商務英語是一門相對獨立的英語學科,是普通英語的社會功能變體,是專門在商務環境中使用的一種語言。商務英語因其具有營造商務氛圍、溝通商務信息及促進與世界各國之間進出口貿易的發展等作用,因而,越來越受到語言學家、廣大學者和商人的高度重視。
一、商務英語的特點
商務英語存在著許多特點,其中“一詞多義,多詞一義”就是最突出、最明顯的特點。商務英語語言的使用受到了社會文化因素的制約,但同時貿易雙方的社會、意識、形態和文化等方面的特征與差異在很大程度上都需要通過選用商務英語詞匯、搭配商務英語詞組和確定商務英語詞語意義等來得到體現。
二、社會語言學視角下商務英語的語言研究
社會語言學是指從不同的社會科學角度通過運用語言學和社會學等學科研究社會本質和差異的一門學科,是語言學和社會學相結合的產物。社會語言學的基本出發點是將語言置于人類社會歷史的背景中再進行研究與觀察,語言作為一種社會現象而存在。社會語言學所關注的重要問題是語言行為和語境的關系、詞語的社會意義及語言與文化之間的相互作用。社會語言學研究中的社會語言行為是通過社會文化現象得到分析,而社會文化結構及內在運作機制則是通過語言現象與規律而得到說明。
語言作為一種社會現象,在不同的群體之間其形式存在著很大差異,這些主要是受到了人類不同的社會身份、年齡、性別、種族和各自所從事的職業等的影響。商務英語是普通英語的社會功能變體,是跨文化背景下在特定商務活動語境中所使用的一種語言。由于商務英語一般是在跨文化語境下進行使用的,因此,它的使用極大地受到了貿易國之間文化、政治、意識形態等方面的差異的影響。作為商務活動的參與者,在參與到商務活動之前應充分地了解并掌握其他參與者的慣例、傳統、文化習俗等,以便自己進行語言溝通時可以選擇最恰當、最準確的語言,從而使交際活動順利進行下去,進而獲得良好的商務交往。
1.商務英語具有“一詞多義”的特點
“一詞多義”的現象在商務英語中比較常見。同一詞匯在不同語境中的使用因受到商務英語涉及方面廣(如文化、社會、貿易、經濟等),其意義都是不相同的。另外,在同一文本中,同一詞因受到自身詞性的不同其意義也是不一樣的。
2.商務英語具有“多詞一義”的特點
“多詞一義”的現象在商務英語的出現也是較為普遍的。商務英語中“多詞一義”的現象的出現主要是因為商務文化與社會背景之間存在一定地、密切地聯系。另外,在很多英語使用國有些作者經常會在同一文章中大量使用同義詞、近義詞以避免語言重復給文章帶來一種枯燥的感覺。
3.商務英語語言的其他特點
(1)縮略語的大量使用。商務英語語言使用時大量使用縮略語其實是為了體現語言運用的經濟性原則,提高商務活動的效率。使用縮略語時應注意語言簡練、嚴禁明了、意義單一等特點。(2)具有較強的目的性和客觀性。商務英語的目的性體現于在商務會議和商務洽談中,商務英語其實一種交際策略的運用和交際任務的履行。而其客觀性主要體現于在專門的業務交往中應避免使用帶個人色彩或主觀性的語言。(3)表達明確。在國際商務英語語言表達中,應做到表達準確,內容真實,避免比喻、含糊不清、夸大其詞等歧義現象。