前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇關(guān)于狼的俗語范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫作思路和靈感。
【關(guān)鍵詞】 紅斑狼瘡 系統(tǒng)性 骨調(diào)素 診斷
[ABSTRACT]ObjectiveTo investigate the relationship between serum levels of ostoepontin (OPN) and disease reactiveness in patients with systemic lupus erythematosus (SLE).MethodsThe enzymelinked immunoabsorbent assay (ELISA) was used to measure the serum OPN in 90 SLE patients and 30 healthy adults. Activity Index (SLEDAI) and laboratory parameters such as levels of antidsDNA antibody, compliment C3 and C4 were checked as well.ResultsSerum OPN of SLE patients was significantly higher than that of the healthy adults (t=4.748,P
[KEY WORDS]lupus erythematosus, systemic; osteopontin; diagnosis
系統(tǒng)性紅斑狼瘡(SLE)是臨床最常見的一種全身性自身免疫性疾病。其發(fā)病機制尚未完全明了,表現(xiàn)為體內(nèi)產(chǎn)生大量自身抗體,受累臟器出現(xiàn)免疫復合物沉積及各種白細胞浸潤,引起一系列炎癥反應,最終導致多系統(tǒng)多臟器損害[1]。狼瘡腎炎(LN)是SLE最常見和嚴重的內(nèi)臟損害之一。近年來文獻報道許多細胞因子參與LN的免疫反應。骨調(diào)素(OPN)是一種早期T淋巴細胞活化因子,為高度酸性的磷酸化的分泌性糖蛋白,在炎癥反應和自身免疫性疾病發(fā)病過程中起重要作用[2]。本研究通過檢測SLE病人血漿OPN水平,探討血漿OPN與SLE活動的關(guān)系,以期為SLE的早期診斷提供有價值的指標。現(xiàn)將結(jié)果報告如下。
1 資料和方法
1.1 對象及分組
1.1.1 SLE組 2004年8月~2006年9月,選取青島大學醫(yī)學院附屬醫(yī)院腎內(nèi)科病房和門診收治明確診斷的SLE病人90例,其中男9例,女81例;年齡15~67歲,平均(34.2±13.8)歲。所有病人均符合美國風濕協(xié)會SLE的分類診斷標準[3]。SLE病人的篩選:SLE疾病活動情況按BOMBARDIER 等[4]的SLE疾病活動指數(shù)(SLEDAI)評分確定,其中SLEDAI的腎評分包括蛋白尿、尿管型等指標,總SLEDAI評分≥12分認為SLE處于疾病活動期。90例SLE病人又分為2個亞組。① SLE活動組:共52例,其中活動性LN組共35例,男3例,女32例;年齡17~68歲,平均(33.4±14.1)歲。活動 性無腎損傷病人17例,男2例,女15例;年齡18~69歲,平均(35.4±15.2)歲。② 非活動性SLE組:共38例,其中LN病人26例,男3例,女23例;年齡19~62歲,平均(35.6±14.8)歲。無腎損傷病人12例,男1例,女11例; 年齡為23~67歲,平均為(38.9±15.7)歲。
所有SLE病人均無類風濕性關(guān)節(jié)炎、中樞神經(jīng)系統(tǒng)疾病、感染性疾病、糖尿病等疾病。女性病人入選時均無妊娠。LN病人排除各種原發(fā)性、繼發(fā)性腎臟疾病。活動期LN病人未開始使用糖皮質(zhì)激素和(或)其他免疫抑制劑沖擊治療。
1.1.2 正常對照組 選取青島大學醫(yī)學院附屬醫(yī)院健康檢查者30例,年齡、性別與SLE組相匹配,其中男4例,女26例;年齡20~61歲,平均(37.5±12.7)歲。均無免疫疾病史,近3個月內(nèi)無感染史。排除心血管疾病、中樞神經(jīng)系統(tǒng)疾病、肝腎疾病、糖尿病和其他全身性疾病。
1.2 檢測方法
晨起取靜脈血6 mL,OPN檢測用雙抗體夾心法(ELISA),OPN試劑盒購自日本IBL公司,檢測按試劑盒要求進行。抗雙鏈DNA(抗dsDNA) 抗體用間接免疫熒光法檢測,試劑盒由德國歐盟實驗免疫制品有限公司提供。補體C3和C4用散射免疫比濁法檢測,試劑盒由美國Beckman公司提供。紅細胞沉降率采用改良魏氏法檢測。
1.3 統(tǒng)計學處理
所有數(shù)據(jù)以±s表示,采用SPSS 11.5分析軟件包進行統(tǒng)計處理,各組間血漿OPN比較采用獨立樣本t檢驗,血漿OPN水平與抗dsDNA抗體滴度、SLEDAI評分、紅細胞沉降率、C3 和C4的關(guān)系采用Spearman相關(guān)分析。
2 結(jié)
果
正常對照組血漿OPN水平為(127±56)μg/L,SLE組為(464±206)μg/L,SLE組血漿OPN水平明顯高于正常對照組(t=4.748,P
3 討
論
SLE是一種常見的自身免疫性疾病,其免疫異常的特征是: T細胞活化增加,B細胞多克隆活化,并產(chǎn)生多種自身抗體。目前SLE發(fā)病機制不完全清楚,細胞因子的產(chǎn)生和相互作用失調(diào)在SLE發(fā)病和復發(fā)中起十分重要的作用。有研究表明,Th1和Th2細胞因子的先后產(chǎn)生是其關(guān)鍵因素之一。但到目前為止,Th1或Th2細胞因子在SLE發(fā)病和疾病活動性中的具體作用機制仍不十分清楚。OPN又稱為早期T淋巴細胞活化因子或分泌性磷蛋白Ⅰ,是一種新近發(fā)現(xiàn)的與細胞外基質(zhì)蛋白同源的促炎細胞因子[2]。在炎性疾病和自身免疫性疾病,OPN選擇性上調(diào)Th1細胞,促進Th1細胞因子的表達,促進B細胞的增殖和抗體的產(chǎn)生。在OPN轉(zhuǎn)基因鼠中,發(fā)現(xiàn)腹腔B1 細胞亞類數(shù)量明顯增加,血清IgM 和IgG3水平明顯升高,同時出現(xiàn)高滴度的IgM 型抗dsDNA抗體。
腎臟是SLE最為常見的受累器官之一。在動物和人的急性和慢性腎損害中,OPN的表達與巨噬細胞滲出有關(guān),OPN表達的上調(diào)先于腎損害和巨噬細胞的滲出,機體Th1細胞占優(yōu)勢,分泌IL12、TNFα、IFNγ等細胞因子介導炎癥反應,導致不可逆的器官損害,其中包括LN。李龍等[7]研究顯示,SLE病人外周單核細胞OPN表達增高,提示OPN 在人類SLE的發(fā)病機制中起重要作用,OPN可作為SLE活動性指標之一。本研究結(jié)果顯示,SLE病人血漿OPN水平明顯高于正常對照組,且活動組明顯高于非活動組。血漿OPN水平與抗dsDNA抗體滴度和SLEDAI評分呈正相關(guān),與C3呈負相關(guān)。因此,我們認為OPN與SLE活動程度有關(guān)。
總之,SLE病人血漿OPN與SLE的活動性相關(guān),監(jiān)測血漿OPN具有一定的臨床價值。其具體機制需進一步探討。
【參考文獻】
[1]LIOSSIS S N C, TSOKOS G C. Bcell abnormalities in systematic lupus erythematosus[M]// WALLANCE D J. Hahn BHDubois, lupus erythermotosus. Baltimore: Williams@Wikins, 2001:205208. [2]BLOM T, FRANZEN A, HEINEGAD D, et al. Common on “The influence of proinflammatory cytokine, ostoepontin, on autoimmune demyelinating disease”[J]. Science, 2003,299:1845.
[3]葉任高. 系統(tǒng)性紅斑狼瘡[M]//葉任高. 內(nèi)科學. 第5 版.北京:人民衛(wèi)生出版社, 2000:909915.
[4]BOMBANDIER C, GLADMANN D D, UROWITZ M B, et al. The committee on prognosis studies in SLE. Derivation of the SLEDAI: a disease activity index for lupus patients[J]. Arthritis Rheum, 1992,35(6):630640.
高山?jīng)]有不長的,大海沒有不生魚的。接下來小編為大家整理了關(guān)于動物的俗語,歡迎大家閱讀!
關(guān)于動物的俗語1蜜蜂歸窠遲,來日好天氣。
螞蟻搬家早晚要下。
螞蟻搬家蛇過道,燕子低飛雨來到。
久晴雀吵雨,久雨雀吵晴。
雞早宿窩天必晴,雞晚進籠天必雨。螞蟻壘窩要下雨。
雞進籠晚兆陰雨。
青草曬干當飼料,牲口吃了肯起膘。(甘肅)
鳥兒都愛聽自己唱。
高抬猛按,鍘草不用好漢。
寸草鍘三刀,無料也上膘。(秸稈喂牛硬道理)
先喂一捆草,再飲吃得飽。(河南)
關(guān)于動物的俗語2一燕不成夏。
不入虎穴,焉得虎子。
不能請羊管菜園,不能請狼管羊圈。
和狼在一起,就會學狼叫。
人對人是狼。(人心狠,人吃人)
狗咬耗子,多管閑事。
落地鳳凰不如雞。
不入虎穴,焉得虎子。
到處都有害群之馬
笨鳥先飛早入林.比喻人不聰明的話,可以用勤奮來補償。
不見兔子不撒鷹.比喻做事時要抓住時機,認準目標。
群雀洗涼,雨下大又強
關(guān)于動物的俗語31.雨中知了(蟬)叫,報告晴天到。
2.早蚯迎太陽,晚蚯落一場。
3.早晚煙撲地,蒼天有雨意。
4.蜘蛛張網(wǎng)天氣好,蜘蛛收網(wǎng)天落雨。
5.重陽不打傘,胡豆麥子光桿桿。
6.池塘雨打花,天天有雨下。
7.凍驚蟄,曬清明。
8.蛤蟆氽,有“暴”來(風雨)。
9.花蚊子咬人,雨將臨。
10.雞不回籠要落雨,
關(guān)于動物的俗語4久雨聞鳥鳴,不久即轉(zhuǎn)晴。
螞蝗浮面天將雨、螞蝗沉底天晴好。
好天狂風不過日,雨天狂風時間長。
凍驚蟄,曬清明。
狗洗臉,貓吃草,不到三天雨來到。
蜘蛛張網(wǎng)天氣好,蜘蛛收網(wǎng)天落雨。
雞曬翅,天將雨。
燕子來,種莧菜。
早晨貓吃草,天氣好;晚上貓吃草,有雨到。
大雁來,種小麥。
關(guān)于動物的俗語5長蟲過道,下雨之兆。
豬銜草寒潮到。
蛤蟆叫咚咚,家家浸谷種。
布谷布谷,趕快種谷。
鴨子潛水快,天氣將變壞。
鳥往船上落,雨天要經(jīng)過。
今日公雞進籠早,明天太陽紅彤彤。
雞兒遲遲不進窩,當晚一定把雨潑。
蜻蜓低飛有雨。
關(guān)鍵詞:英漢動物習語 象征意義 文化信息 異同
動物是自然界的一部分,是人類生活中密切相關(guān)的重要組成部分。世界各民族語言中出現(xiàn)了大量有關(guān)動物的成語、習俗語、格言等詞語,它們反映了不同民族對動物的認識,體現(xiàn)了人們對動物大致相同或不同的情感態(tài)度,因而這些語言中蘊涵著豐富的文化內(nèi)涵。只有了解不同文化下動物不同的含義,我們才能夠更好地學習這種文化和詞語。本文就英漢習語語中的動物象征意義進行對比,旨在更好地了解英漢詞語中動物不同和相似的象征意義。
一、英漢詞語中動物相同或相似的象征意義
不同國家和民族,雖然生活方式、文化背景不同,但由于某些動物的共同體形特征、生活特征或行為習性,人們在表達某一語義時,兩種語言會借用同一動物名稱。在英漢語言中的確存在這些在語義表達和文化內(nèi)涵上具有對等性的動物詞語,他們有著同樣的比喻、象征和聯(lián)想意義。
1 利用動物形體特征形成的相同的象征意義。例如,根據(jù)蛇的體形及運動特點,英漢語言中都用“蛇”表示一種行進路線和行進方式,如“蛇行”和“snake its way through/across(蜿蜒斗折,沿曲折道路行進)”,又如“as slippery asan eel(像泥鰍一樣圓滑)”。
2 由于語言翻譯、詞語借用和文化交流形成的相同的象征意義。如,漢語中有“紙老虎”之說,英語中有a pa-per tiger。英語中有a bird’s view,漢語中有“鳥瞰”一詞。又如:a dark horse(黑馬),an ugly duck(丑小鴨),bull market(牛市)等。
3 根據(jù)動物的生活習性和行為特征形成的相同的象征意義。中西方文化中對于“猴、蛇、狐貍、狼”等動物都有相同的態(tài)度,因而它們在兩種語言中表達著大致相同的意義。如英語中可以用“horse”指各類人,如a dark horse(黑馬),a willing horse(積極工作的人),a Troian horse(潛伏在內(nèi)部的敵人),漢語中有“犬馬、駑馬、響馬、馬賊、探馬、馬前卒、老馬識途”等。漢語中有“狡猾的狐貍”,英語里有asly/crafty fox,as cunning as a fox等。又如:a fish in troubledwater(渾水摸魚),astimidasanlouse(膽小如鼠),asbusyasabee(像蜜蜂一樣忙碌),as strong as a horse(人強馬壯),wolf down(狼吞虎咽),acase of dogeat dog(狗咬狗)等。
二、英漢詞語中動物相異的意義
英漢兩個民族長期生活在不同的文化背景之中,自然而然地對同一種動物產(chǎn)生不同的聯(lián)想,賦予動物以豐富的文化內(nèi)涵。這些完全不對等的動物習語最能表現(xiàn)出英漢兩個民族觀察世界和表達思想方式上的差異,反映出東西文化不同的宇宙觀、審美觀和信仰。
審美價值取向和民族心理因素是造成動物詞匯產(chǎn)生象征意義的主要原因。動物千姿百態(tài),特征突出。常被用來描述有關(guān)人或物的某種品質(zhì)、性格,使之特征鮮明,形象生動,從而對一些動物名稱產(chǎn)生相似的聯(lián)想,很多不同文化中引起不同民族的相似的聯(lián)想。比如,在英漢兩種文化中,豺狼兇殘貪婪,漢語說“狼心狗肺,狼子野心”,英語也有類似用法“greedy as a wolf”。老鼠在漢語中是膽小、無遠見的象征,如“膽小如鼠,鼠目寸光”,但在英語中膽小的動物卻是兔子。孔雀很美麗,但在英語中卻絕無此意,而被視為自高自大的象征。兔子的迅捷,漢語說“靜如處子,動如脫兔”,英語有as rapid as ahare。漢語和英語都用“母雞”(hen)喻妻子,漢語說“母雞司晨家不興”,英語中的hen-pecked(被母雞啄的)即指“妻管嚴”。這些聯(lián)想表明不同的民族社會之間存在許多共同點或相符(correspondence),這些相符點反映在不同體系的語言之中。
關(guān)鍵詞:動物詞 漢語 韓語 象征 “虎/???”
一、引言
人類從產(chǎn)生就跟動物有著密切的聯(lián)系,而事實上人類本身也是從動物界進化而來的高等動物。因此,在人類的發(fā)展歷史上,動物發(fā)揮了重要的作用。從動物身上,人類不僅可以得到衣、食、用等生活資料,同時在精神上也有一定的交流。在遠古時代,人們甚至認為某些動物與自身的群落具有親緣關(guān)系,甚至就是本群落的祖先,因而產(chǎn)生了動物圖騰,并通過神話傳說把這種觀念傳承下來。例如,中國商代的商族以鳥為圖騰,北方草原的一些古老民族(如匈奴人、突厥人、回鶻人等)以狼為圖騰,東南沿海的一些古老民族以蛇為圖騰,東北的一些民族(如鄂倫春、鄂溫克)則以熊為圖騰。根據(jù)韓國的建國神話“檀君神話”的記述,韓民族的大母神是由熊化為人的“熊女”,因此韓民族的圖騰也是熊[1]。
各民族的動物圖騰也往往成為本民族的象征。“象征是用具體的、可感知的事物表現(xiàn)抽象的、特殊的意義的一種行為。”[2]除了動物圖騰象征以外,由于人們所熟悉的某些動物具有一些顯著的特征,使人們產(chǎn)生了喜愛、敬畏等主觀評價,因而也被賦予了一定的象征意義,于是產(chǎn)生了動物象征。
語言是人類認識世界的重要工具,因此,語言中也有很多動物詞。在動物詞的發(fā)展過程中,由于人們的心理聯(lián)想作用,一些動物詞也產(chǎn)生了象征意義。動物詞的象征義和動物的象征義可以是基本一致的,也可以是不完全一致,甚至完全不一致的。例如,龍是一種想象中的動物,象征皇權(quán)、高貴、漢民族等,而作為動物詞的“龍”,也象征“皇權(quán)”、“高貴”、“漢民族”等,兩者的象征意義是基本一致的。但是,作為動物的狗和作為動物詞的“狗”的象征義就有很大的不同。作為一種動物,狗是中國人比較喜歡的動物之一。在農(nóng)村,一般人家都會養(yǎng)一條狗,因為狗具有忠心耿耿、恪盡職守的品質(zhì)。在城市里,很多家庭也會養(yǎng)一兩條寵物犬,因為它們活潑可愛,可以為主人帶來歡樂。但是,作為動物詞的“狗”,卻基本上沒有什么好的意象,常常有“下賤”、“可惡”等象征義。又如,豬作為一種動物,是“財富”的象征。漢字“家”的結(jié)構(gòu)就表示“房子里有豕(豬)”才是“家”,說明豬是一個家不可缺少的東西。但是作為動物詞,“豬”卻代表了“愚蠢”、“下賤”等意思。因此,我們應該區(qū)分動物象征和動物詞象征,這是很多人容易混淆的地方。本文從動物象征入手,主要研究成語和俗語中的動物詞的象征意義。
中韓兩國是近鄰,自古以來關(guān)系密切,因而有著共同的文化因素和相近的風俗習慣。但是兩國畢竟有著不少差異。這些文化上的異同,同樣體現(xiàn)在漢韓兩種語言中。本文以文化語言學為出發(fā)點,通過漢韓動物詞對比分析來發(fā)掘漢韓兩民族在文化上的相同點和不同點以及出現(xiàn)這些差異的原因,對了解兩國的文化差異和語言學習具有重要的意義。
老虎是體型最大的貓科動物,也是亞洲陸地上最強大的食肉動物之一,東漢許慎《說文解字》稱之為“山獸之君”。虎在動物學上分為不同的亞種,其中生活在中國境內(nèi)的主要是華南虎和東北虎(又叫“朝鮮虎”)。東北虎是體型最大的虎種,分布在中國東北、朝鮮半島以及俄羅斯西伯利亞地區(qū)。華南虎是中國特有的品種,分布于從山東半島到嶺南的廣大地區(qū),在古代曾是比較常見的動物。因此,在中國人心目中的虎,一般就是華南虎。而韓國人心目中的虎,則是更為壯大的東北虎(即朝鮮虎)。
虎在中國文化中占有很重要的地位,是常常與龍相提并論的動物。在中國古代,稱龍為四靈之長,虎為百獸之王,龜為甲蟲之首,鳳為百鳥之冠,可見虎的地位之高。同時,在漢語中,也產(chǎn)生了大量以“虎”為主題的成語和俗語。
在韓國,可以說虎(???,horangi)是韓國人最喜歡的動物之一。從一些國家的動物象征來看,如果說,中國是龍,印度是大象,埃及是獅子,那么韓國神圣的動物象征就是老虎。而且,韓語中也有不少以“???”為主題的成語和俗語。
因此,本文選擇了漢韓比較有代表性的動物詞“虎/???”,對它們的象征意義進行比較研究,旨在以此為例證,探討中韓兩國動物詞象征的異同及其文化背景。
二、漢韓動物詞“虎/???”的象征義比較
1.漢語動物詞“虎”的象征意義
(1)中國古代的虎圖騰和虎崇拜
俗語說:“云從龍,風從虎。”飛于天的龍和行于地的虎成為雄性強盛和權(quán)威至上的象征,虎頭上橫豎交叉的斑紋,也被人們附會為“王”字形,暗合了統(tǒng)治與王權(quán)的符號。由于虎的威猛和勇敢,所以民間歷來相信虎能驅(qū)除邪惡,成為了驅(qū)除鬼魅和戰(zhàn)勝敵人的象征,產(chǎn)生了虎崇拜。
在中國的神話傳說中,也認為人類的始祖與虎有關(guān)。著名的說法有“風虎伏羲”和“云龍女媧”。又如,《山海經(jīng)·大荒西經(jīng)》提到大神西王母是“人面虎身”。西王母是羌族女性部落的先祖,說明該部落以虎為始祖圖騰[3]。
虎以山林為憩息的場所,所以被稱為“森林之王”、“山大王”等。按民間的傳統(tǒng),男孩子都要穿虎鞋、睡虎枕、戴虎帽,這些都可以看出中國人對虎的喜愛和敬仰之情。
由于對虎的崇拜,中國有許多關(guān)于虎的俗語和成語,也有不少與虎相關(guān)的地名,例如“虎林”(黑龍江省虎林市)、“虎門”(廣東省東莞市虎門鎮(zhèn)),還有“虎牢關(guān)”(河南滎陽汜水鎮(zhèn))、“虎丘”(江蘇蘇州)等。
(2)漢語“虎”的象征意義
第二天的比賽主辦方是爸爸和媽媽,參賽選手是我、姐姐。比賽開始了,爸爸出的第一道題是:“蛇準備搬家,但青蛙在外面唱歌,吵得蛇睡不著,這句話對嗎?”這可難不到我:“蛇的耳膜退化了什么都聽不見,所以是錯的。”“答對了,現(xiàn)在比分是2:0。”爸爸宣布到。“第二題:杜甫說了什么關(guān)于讀書的名言?”“讀書破萬卷,下筆如有神。”我和姐姐異口同聲地說。“耶!4:2!”我們歡呼起來。“別高興得太早了,第三題聽好了:莎士比亞說什么是最好的營養(yǎng)品?”“是讀書”姐姐搶答到。我也搶著說:“讀書是最好的營養(yǎng)品。”6:3,聽到這個分數(shù),姐姐生氣了:“都是正確答案,為我什么只加了一分,他卻加了兩分。”媽媽耐心地解釋到:“因為你的答案不完整,所以只能得一分,下次注意問題一定要回答完整,要不然太可惜了。”爸爸接著開始宣布下一題了:“什么是世界上最小的鳥?”“蜂鳥”我又一次搶在了前面,8:5了。“什么動物吃兔子?”“狼、老虎、獅子……”我一口氣說了一長串要吃兔子的動物,把分數(shù)拉到10:5,得意極了。姐姐坐不住了,急得象熱鍋上的螞蟻,氣得臉都脹成了豬肝色。媽媽語重心長地說:“你別著急,保持冷靜,爭取把比分追回來,不到最后絕不能認輸。”同時,也對著我說:“你也別高興得太早了,驕傲迎來的是落后。”爸爸也感覺到了緊張的氣氛,拍拍姐姐的肩,對我們倆說:“放松,別太緊張了,保持良好的心態(tài)是取得勝利的前提,休息一會兒吧。”
過了一會兒,比賽繼續(xù)開始了,“現(xiàn)在世界上還有什么龍?”爸爸念完,我和姐姐都傻眼了,你望著我,我望著你,都一臉的茫然。我心里一直嘀咕著:“龍已經(jīng)滅絕了,現(xiàn)在剩下的都是化石呀。”這時,我立刻開始回憶昨天看的《十萬個為什么》,象看電影一樣在腦海里搜索了一遍,鳥原本是翼龍,只不過那時候的滅絕了,一部份翼龍避開了危險退化后變成了鳥。我立刻回答到:“現(xiàn)在世界上還有翼龍,現(xiàn)在退化成了鳥。”爸爸,媽媽不禁為我的回答送上了熱烈的掌聲。12:5……就這樣一直激烈的進行著變化。最后我以26:24的微弱優(yōu)勢戰(zhàn)勝了姐姐,獎品下是我夢寐以求的全套《十萬個為什么》。
媽媽安慰垂頭喪氣地姐姐說:“這只是一個小比賽,你輸了并不代表你笨,你以后要多看看課外書豐富自已的知識,爭取下次贏回來,好嗎?”姐姐一個盡的點頭。大家一起討論起來,怎樣才能擴大知識面?最后大家一致認為最好的辦法就是:多看書、多讀書、讀書好、讀好書。