首頁 > 文章中心 > 詩經采薇翻譯

      詩經采薇翻譯

      前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇詩經采薇翻譯范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發現更多的寫作思路和靈感。

      詩經采薇翻譯

      詩經采薇翻譯范文第1篇

      一、 序言

      1. 這是一個規模巨大而無大品牌壟斷的黃金市場

      中國的很多行業,比如家電、快銷品行業,某個品類甚至整個行業,往往多由幾個巨頭把持著,二三線品牌的生存空間與生存機會受到較大的壓縮與挑戰。比如家電行業的彩電、冰箱、空調或者微波爐,比如快銷行業的純凈水、可樂等,排名前三位或者五位的企業,其市場占有率幾乎可以占到整個行業市場銷量的80%甚至更多。而整個建材行業,大體而言,卻反其道而行之,并沒有表現出相對壟斷的格局。整個泛家居建材行業,體現出的是“大市場、小企業”的競爭格局,比如照明燈飾行業,保守估計市場容量約在2500億-3500億/年以上,但是這個行業的幾個所謂大品牌,其年銷售額連50億都不到。為什么泛家居建材行業會體現為“大市場、小企業”呢?個中原因較多,但主要原因是,泛家居建材行業,是個性化需求較為明顯的行業,比如家具、陶瓷、照明燈飾等,很難形成標準化統一的需求方式。因此,企業無法通過規模化標準化的生產壓低成本,從而形成競爭優勢。而個性化、定制化的需求方式必然帶來產品的個性化需求,必然降低消費者的價格敏感度,必然通過差異化提升品牌溢價。而且,個性化需求的極致——藝術品,則是價格“隨心所欲”的,我們判斷一件作品的價值,不是根據他所用的材料多少,而是看他出自誰手,多少年的時間沉淀,看他能否引起“心靈的共鳴”。

      (備注:泛家居建材包括空調、冰箱、廚衛家電、陶瓷、衛浴、家具、家飾、家紡、壁紙、太陽能電器、地板、涂料、電工、照明、燈飾、浴霸、整體廚房、集成吊頂、… …等品類。這些行業的營銷人員數量占中國營銷人總數的一半以上)

      2. 這是一個少有的沒有被外資所壟斷的潛力市場

      泛家居建材行業,嚴格意義上講,還是傳統制造產業,雖然產品的設計與審美會帶來較多的品牌溢價,但現階段,中國的企業并沒有表現出太多的在產品設計與審美上的原創優勢,更多的是抄襲與模仿。因此,外資企業除了在高端技術與原創藝術上保持較為明顯的競爭優勢之外,在廣大的中高端,中端及低端市場,國內企業形成了明顯的競爭優勢。而泛家居建材以外的諸多行業,特別是技術密集型的行業,中國的傳統企業,均無法與之抗衡。比如汽車產業、IT產業、芯片等等。

      3. 這是一個精彩紛呈的營銷多樣化的魅力性市場

      正因為泛家居建材行業發展的階段(尚處于行業發展的成長期)與個性化需求的特點,從而決定了這個行業的營銷多樣化特點,以及有別于一般耐用消費品與快速消費品的營銷特性。比如產品的流通渠道,一般的家電產品或者快銷產品,其流通渠道都比較單一,或者連鎖超市、或者家電賣場,或者小規模的專賣店,或者最近幾年興起的網上商城,總之,幾乎所有的廠家的流通渠道都是共享的,且是透明的。而泛家居建材行業的流通渠道,則比較豐富,甚至過于豐富,比如家裝渠道、工程渠道、直銷渠道、專業賣場渠道、專賣店渠道、小區渠道、批發-分銷渠道、網絡渠道等。而市場推廣方式,較之于傳統家電或者快銷品而言,更是具有無窮的可能性。比如燈飾照明產品,可以做小區推廣、家裝、工裝推廣、電話營銷、團購、終端爆破等。而大眾媒體,并非泛家居建材的主流推廣方式。

      4. 這是一個隨中國城鎮化進程而不斷放大的朝陽市場

      中國的泛家居(建材)行業,是隨著房地產行業逐漸興起的,從2002年開始-2012年,是中國房地產發展的黃金十年,也是房地產的附屬品——建材產品發展的黃金十年,2010年以后,隨著國家房地產調控的實施,房地產進入穩定發展的平臺期。但這并不意味著房地產沒有成長的空間,實際上,中國離發達國家的城鄉結構平均比例尚有較大的差距。未來幾年,是中國城鎮化高速發展的時期,也是保障房建設高速發展的時期,農村城鎮化,作為國家的發展戰略被寫入了政府工作報告。這也意味著,整個泛家居建材行業,又將迎來新一輪的成長高峰。

      二、近幾年市場發生了什么?

      1. 品牌競爭的分水嶺越來越明顯;泛家居建材行業雖然不象家電或快銷那樣品牌集中,但落后的、競爭力差的企業與經銷商將越來越難以存活。廠家的品牌將出現兩種明顯情況,即品牌往上走&往下走 “往上走”,即品牌高端化,定位在高端人群。“往下走”意味著品牌大眾化,定位在主流消費人群,定位在新增長的鄉鎮市場與城市大眾化的市場。為什么品牌的發展要針對“高端消費人群”與“大眾消費人群”?權威的研究數據表明,目前中國市場,建材領域不受宏觀調控及低迷的影響,呈現積極增長態勢的兩大主流消費人群一為高端市場一為大眾化市場。特別是以鄉鎮市場為主體的農村市場將呈現出前所未有的銷售旺勢。

      2. 經銷渠道,將出現兩種明顯的傾向,即“往上走&往下走”的情況。什么是渠道往上走?什么是渠道往下走? 先說往上走,未來的渠道商(經銷商)的生存之道,必然采取品牌事業部形式,做“四專型”經銷商。所謂四專,是指經銷商的品牌必須專人、專業、專心、專用資金。專人,品牌的銷售人員必須專門負責,不能一人多職,同時兼職幾個品牌;專業,負責某品牌的人必須是專業的;專心,一心一意做品牌,必須是第一主推的。專用資金,專款專用也。未來,除了雜牌廠家允許見人發貨,逢人給貨外,走品牌經營的廠家在與商家的合作中,必然要求商采取品牌事業部形式,品牌事業部的核心,就是要求商成長為四專型的經銷商。 再說往下走,所謂往下走,其實是掌控終端,多開店、開大店、開好店,是往下走的方向。 渠道的演變,必將不斷洗牌,那些最終生存下來,并持續做大的渠道,必然是品類豐富,終端面積大,網點多,終端管理佳的渠道商。甚至在一定程度下,強勢經銷商將攜渠道以令廠家,逐漸掌控對上游供貨商(廠家)的話語權。從古鎮及各地專業市場的格局來看,我們也逐漸發現這種苗頭的出現,近1-2年,古鎮的統一招租式的燈飾廣場逐漸有取代路邊店的趨勢,而各區域市場新的燈飾廣場以及燈飾廣場內的超級大賣場也漸成規模之勢。 往上走,走品牌事業部,做四專型經銷商,其實是類似廠家的虛擬辦事處或分公司,分公司的存在的價值,在于做好區域市場的開發、管理、服務。往下走其實是做強勢終端,從而掌握消費者,形成對廠家與對市場的主導權與話語權。當然,有戰略眼光的經銷商往往即往上走,也往下走。

      3. 三四級市場的誘人滋味,各大品牌加大深度分銷力度;破局之道,在于發現機會點的基礎上,結合自身的特點,打造屬于自己的競爭力。筆者十分堅決的說,建材行業仍是少數財源滾滾的行業。其機會點主要表現在: 首先,國家暫時限制房地產,但廣大的三、四級市場并沒納入限購的范圍。依筆者今年的所見所聞,三、四級市場受限購的影響并不大。因此,對于有心渠道下沉的企業來說,或許又是一大機會。 其次,國家正大力進行小城市建設的戰略布局,人口一窩蜂的向北、上、廣、深等城市或省會集中的現象未來可望緩解。大城市當然有其好處,但他的弊端也層出不窮。因此,扶植中小城市,農村城鎮化,是未來N年的戰略布局。這也為那些有致于渠道下沉的企業帶來了無窮的機會。 其次,新農村建設也是國家的一大戰略布局,農村的拆遷與改造,又帶來了足夠的機會

      4. “立體整合促銷”時代到來;現在整個泛家居建材市場,在終端上已經發展到短兵相接的“白刃戰”的時代,原先的單一的小規模的點對點的促銷活動,已經被立體整合促銷所替代。所謂立體整合促銷,是指多種傳播手段、多種推廣手段與多種促銷手段圍繞著一個既定的策略,在統一管理與指揮下,沿既定的促銷目標有序推進的過程。其終端表現形式比較常見的有(但不限于):砍價會、大型團購、明星簽售、異業聯盟……相對于一般的常規促銷,立體整合促銷在人力、物力、財力上投入都十分巨大。如果常規促銷只是一場“游擊戰”,那么立體整合促銷則是“兵團作戰”;如果常規促銷只是“散兵游勇”,那么立體整合促銷則是“陸、海、空三軍”;如果常規促銷只是一次狹義的促銷,那么立體整合促銷則需動用多種廣告媒體(戶外、報紙、電視、電臺、互聯網…)、多種推廣手段(小區推廣、設計師推廣、老顧客推廣、網絡推廣)、多種管理手段的整合;

      5. 利潤下降,大家都在尋找新的利潤增長點;近1-2年,由于宏觀環境與微觀環境的變化,企業的生態系統——市場環境,較之于以前,出現了前所未有的惡劣,因此,無論是廠家還是商家,都出現了利潤下滑的局面。企業倒閉潮接踵而來。建材行業的不少廠家或者商家,也開始把目光投向建材行業以外的行業,開始嘗試轉型,比如地產行業,農產品行業等等。

      6. 新興渠道發展迅猛,傳統流通業態受到沖擊;泛家居建材行業的新興的渠道,比如專業的賣場連鎖渠道,如紅星、居然之家等,都對傳統的專業市場造成了一定的沖擊。當然,發展迅猛的電子商務,也在悄無聲息的改變建材行業的流通格局。

      7. 終端爭奪加劇,相關資源價格扭曲,費用虛高;一方面是營商環境惡化,經營成本增高,一方面是終端產品同質化嚴重,必然造成終端營銷競爭的加劇,從而造成經銷商利潤的下滑。

      三、經銷商面臨的困惑

      1. 店越開越多但利潤越來越低,店越開越大但平效越來越低;無論是利潤率,還是凈利潤,行業的經銷商都較之以前有很大的下降。最主要的原因,在于成本的上升與銷售額的下降;成本的上升,主要表現在人工成本增加,隱性渠道成本的增加(比如給設計師、家裝公司、水電工、油漆工)的返點越來越多、租金成本年年上漲,推廣費用的投入成本也越大;另一方面,雖然店越開越多,但單位店面的產出即銷售額并沒有大的提升,自然其經營的利潤必然出現下降的局面。

      2. 大賣場越來越多,不進的等死,進也找死;可以預見的未來是,泛家居建材行業不太可能出現類似家電行業的情況,即少數幾個巨無霸主導市場。未來的泛家居建材市場,應當是產生強勢品牌與諸多的小企業共同分割市場的局面。“三國演義”、“春秋五霸”不太可能出現。取而代之的是“小國林立”。但是,流通品牌,卻有可能出現品牌集中度的情況, 一如家電行業的國美、蘇寧。這些流通品牌挾渠道以令廠家,必然造成廠家經營的困境。一邊是上游趨同質化多如牛毛的生產廠家,一邊是有限且較為單一的渠道——家居建材連鎖,那么廠家與渠道商的談判能力也就“王二小過年,一年不如一年”了。至于一些不知名的中小建材企業,在未來面對強大的建材連鎖時,完全是“談虎色變”與“叫苦連天”,幾無討價還價的能力——不進是等死,你還能怎么樣?

      3. 地方不是自己的,品牌不是自己的,究竟什么才是經銷商的核心競爭力?這是很多中小經銷商的困惑。確實,以前粗放經營時代,經銷商只要個好牌子,跟著廠走,一般都不會有錯。但是廠家的要求越來越高,市場經營的成本越來越高,沒有核心競爭力的經銷商必然會陷入尷尬的境地。其實,經銷商經營的本質,或者說未來競爭力的核心,在于其綜合運營能力,這些無形資產是任何廠家都無法取代的,如區域市場的熟悉程度、社會關系、作為渠道品牌的影響力、店面運營能力等,并不是廠家能取而代之的。

      4. 不促銷等死,不會促銷找死;現在的家居建材專業市場,隨時進入,幾乎是促銷的海洋,令人眼花繚亂的促銷信息里,少有讓人眼前一亮的。新的商業環境,對經銷商促銷的玩法抽出了更高的要求。可以說,如果不作促銷,是等死;如果不會設計促銷,是找死。時下,在各個泛家居(建材、家電)專業市場,各類砍價會、團購會、明星簽售、總裁簽售、異業聯盟……層出不窮、愈演愈烈。可以預見的是,未來的若干年將是“立體整合促銷”主宰終端市場。

      5. 人員越來越多究竟什么的管理才能打造好團隊。經銷商多是業務起家,但隨著人沒的不斷膨脹,團隊如何管理開始讓不少的經銷商開始困惑。以業務起家的經銷商并不是天然的管理高手。人員用的好,可以事半功倍。否則反之。這種情況把經銷商的推向了更高層面的需求——由夫妻店向公司化運營,由掙錢向作帶來邁進。

      四、未來行業發展趨勢分析

      1. 競爭必將從單一優勢走向系統競爭。泛家居建材行業公司或者經銷商,起家多由一款產品或由一類風格的產品成就一個企業的現象。比如陶瓷行業的“博X精工玉石”、“簡X大理石”“馬X波羅之仿古磚”,家具行業的“聯X椅”,照明行業“羊皮燈”、“古典燈”等。但是,光靠產品起家是不夠的,以單一品牌起定的廠家或者商家,極易掉入“成功陷阱”,也極易為競爭對手所模仿和超越。因此,未來的脫穎而出的經銷商品牌,必然是通過系統競爭優勢致勝,通過打造新的贏利模式制勝,通過銷售向營銷的升級制勝,通過廠商一體化的營銷模式制勝。

      2. 一二級市場洗牌勢必更加快速,不是單一行業的洗牌而是整個產業鏈的洗牌;三四級市場的春天來了同時也進入戰國時代。國家暫時限制房地產,但廣大的三、四級市場并沒納入限購的范圍。依筆者今年的所見所聞,三、四級市場受限購的影響并不大。因此,對于有心渠道下沉的企業來說,或許又是一大機會。其次,國家正大力進行小城市建設的戰略布局,人口一窩蜂的向北、上、廣、深等城市或省會集中的現象未來可望緩解。大城市當然有其好處,但他的弊端也層出不窮。因此,扶植中小城市,農村城鎮化,是未來N年的戰略布局。這也為那些有致于渠道下沉的企業帶來了無窮的機會。其次,新農村建設也是國家的一大戰略布局,農村的拆遷與改造,又帶來了足夠的機會。

      3. 在大環境的影響下,盈利模式時代正式來臨。在整個泛家居(建材)行業,經歷的幾個典型階段,從最早的有產品就能賣,到終端形象建設,到現在及未來幾年的終端爆破——終端立體促銷與推廣,經過了二十余年的發展。未來的發展,是盈利模式制勝的年代。未來的中小企業,核心產品只是企業的第一步,歸根結底還是要打造屬于自己的贏利模式。所謂贏利模式包括四個層面,第一是企業所在的行業必須要有廣闊市場容量與發展前景;第二,企業的產品或者服務要有很強的贏利能力;第三,企業的產品或者服務要有持續的競爭力;第四,企業的贏利模式要能夠復制;四者都滿足的基礎上,才能算贏利模式。滿足以上四個條件,企業才能吸引風投,吸引資本進入。而終端爆破,將成為提升終端競爭力,打造廠家與經銷商盈利模式的關鍵手段之一。

      4. 跨界行銷成為趨勢。最早的泛家居營銷,常常是各自為政,雞犬相聞,老死不相往來。但隨著行業競爭的加劇以及消費者者渴望一站式購齊的需求,越來越多的廠家或者經營不同品類的商家開始跨界聯合促銷。比如陶瓷與衛浴,泛家居品牌,照明與家具等。聯合跨界營銷可以從以下幾個方面入手:

      1) 聯合促銷:

      ? 聯合促銷是營銷聯合中最易操作的一種聯合方式,但是這種聯合常由建材賣場主導,廠家常處于被動的地位,往往這種情況受益的是建材賣場。由于企業的渠道范圍較廣,家居賣場的聯合促銷往往干擾了企業原有渠道的終端零售。所以,廠家大可主動聯合起來,利用不同建材產品的互補性與共通性共同開展針對消費者的聯合促銷。

      ? 比如在廠家的現有渠道里開展賣磚(照明)送照明(磚)促銷、聯合特價、聯合抽獎、捆綁銷售等。促銷的方式方法可多種多樣,不拘一格。只要方法有效,成本核算后雙方均有盈利的空間,就可以執行。

      ? 企業在聯合促銷時,應選擇合適的對象,最好是雙方品牌的定位一樣,目標消費者一致,雙方對聯合促銷的思路與理念應完全一致。這樣聯合促銷的效果更佳。如果雙方的品牌定位不一致,定位高的品牌其形象必然會被定位低的品牌或多或少侵蝕。同時,由于品牌定位不一樣,雙方之間的目標消費者會有較大的差別,消費者需求也不一致,促銷的行為與結果自然而然的也就大打折扣。

      ? 企業在進行聯合促銷時,往往策劃的周期長,牽涉的渠道面也較廣。但受益可能性更大。當然,最簡便易行的辦法是讓各個區域的經銷商去操作,而不指定單一聯合促銷的品牌,廠家提供操作方案或操作指引。但這樣做的缺點也很明顯,那就是無法做到高效統一。不利于促銷氣氛的營造。促銷效果也得不到保障。各地的聯合促銷將處于十分松散的地步。

      2) 聯合推廣:

      ? 聯合推廣牽涉的內容較多,常見的包括聯合小區推廣、聯合隱性渠道推廣、聯合客戶推廣等。聯合小區推廣的操作簡便易行,可由廠家操作,也可由廠家指導經銷商操作。聯合小區推廣可減少雙方的人力成本、小區的場租成本、物力成本。比如前期掃樓時,市場上樓盤較多的情況下,單個客戶的人力短期內難以獲悉全部新樓業主的檔案,因此兩個聯合品牌的業務人員完全可以劃分區域掃樓。由于雙方在目標消費群上不存在競爭。所以完全可將獲取的業主信息與其他信息共享。

      ? 小區推廣方式在建材行業逐漸成熟起來,但創新仍必不可少,比如在新開的樓盤里面或附近設立小區服務站,租用面積約30-60平方的鋪面,簡單裝修后用于小區推廣。展示雙方企業的產品與品牌形象的同時,輸出促銷信息、服務信息,最終實現達成銷售的目的。或者進行家庭裝修的基本知識的講解。既降低了雙方企業的場租成本,也有利于銷售行為的達成。

      詩經采薇翻譯范文第2篇

      關鍵詞:高中語文; 審美教育 ;教學策略

      高中語文審美能力的培養是高中語文教師的忽視點,但是這并不代表語文審美能力不重要,由于受應試教育的影響,現在多數高中語文教師以高考考試標準為教學目標,側重學生邏輯能力和知識技巧訓練,忽視了學生審美能力。隨著素質教育的深入推進,高中語文審美能力是素質教育的需要,培養學生的審美能夠提高學生的文學修養,讓學生感受文字魅力,從課本中“看見”作者的當時寫作的情景,體會到當時作者的心情,借助豐富的想象力對文章有著更深刻的認識,有利于提高學生學習語文的積極性。中國文學底蘊深厚,提高高中學生語文審美能力,讓學生在愉悅的氛圍中各個方面都得到鍛煉,美的感受也能刺激學生積極主動的學習語文,觸發學生心底的追求美得欲望,有利于提高學生的審美想象力。高中語文教育不僅能夠傳承歷史的知識,也能夠通過文學教材激勵學生追求真善美,有利于語文教學質量的提高。

      一、當前我國高中語文教學的基本現狀

      中國學生從啟蒙教育開始一直接受語文教育,至到高中教育為止,語文教育一直占領著重要的地位,他不僅能夠讓學生讀懂文字含義,更能夠讓學生從文字中感受到藝術的魅力,提高自身的審美能力。但是現在我國語文教育主要以應試教育為主,高中語文教學大多采用灌輸式,將文章段落分成幾個小節,再分別講授每小節的段落大意,語句含義。例如在學習人教版高中語文必修2第一單元《荷塘月色》時,大部分語文教師在課堂上,將部分經歷用于分析課文中語句和文法,對文章的寫作特色和主要思想一筆帶過。造成這種教學現象是因為現在高考重視學生的知識和技能訓練、重視邏輯能力和思維能力的培養。這樣的教學效果雖然學生的語文成績能夠很快的提升,但是卻不能夠享受課文所帶來的藝術感受,大大降低了學習積極性。

      二、在高中語文教學中實施審美教育的主要策略

      1.要注意培養學生的審美意識

      高中語文教學不僅教導學生學習語文的字、詞、句等基礎知識,還要學會感受語文的美得魅力,教師在教學過程中,應該有意識的培養學生的審美意識,首先讓學生閱讀課文,只有在閱讀的過程中才能夠感受文章的意境。例如學習人教版高中語文教材必修2第二單元《詩經》中《采薇》一文的學習,古文和白話文有著很大的區別,現在學生接觸文言文的機會較少,在學習上更應該利用學生的審美想象力,將簡單的文言文用華麗的詞藻翻譯成白話文,讓學生從簡單的的文言文中體會到其中蘊含的深意,“采薇采薇,微亦作止。曰歸曰歸,歲亦莫止。靡室靡室,;玁狁之故。不遑啟居,玁狁之故。”文言文翻譯成白話文的意思為“采薇采薇一把把,薇菜新芽已長大。說回家呀道回家,眼看一年又完啦。有家等于沒有家,為跟玁狁去廝殺。沒有空閑來坐下,為跟玁狁來廝殺。”將深澀難懂的文言文翻譯成有趣的白話文,將當時少數民族侵犯國家,將士因為大戰有家不能歸,一年又一年的思鄉之情,通過文字和學生的審美想象力,展現在學生腦海中,對文章有了深刻的意識,既能學到知識,又激發了學生學習語文的興趣。

      2.深入挖掘課本中蘊含的美的元素

      高中語文教材包含的文學體裁多種多樣,既有深澀難懂的古代文言文,又有風趣幽默的白話文;既能學到我國優秀的現代文學作品,又能體會到優美抒情的古代詩歌。學生在閱讀的過程中,受到了文學美得熏陶,引發審美想象力。以文學作品為例,古代詩人王維的《山居秋螟》一詩中,“竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。”這句詩句中表達出來的藝術美,重點突出“浣女”及“漁舟”。只有洗衣女子的歸來竹林才會熱鬧,漁舟搖曳荷花才會動搖,而正因為竹子林得茂密,蓮荷的稠密,才能讓作者從靜景和動景的結合中,描繪出一副繪聲繪色,動靜結合的美好情境。通過對字詞的深入探究,與作者共鳴,發掘出文學作品的內在美。

      3.借助多媒體教學培養學生的審美能力

      語文課堂教育不再局限于小小的黑板,多媒體的運用可讓學生更加深刻的感受到文學作品的生動和魅力。現在許多優秀的文學作品被改變成舞臺劇、電視劇或者電影,讓學生通過觀看影片這樣直觀的視覺沖擊,比語文教師在課堂上直接講課更富有感染力。在學習《紅樓夢》一文中的節選《林黛玉進賈府》中,在課堂上觀看相關的電視劇,看到了當時賈家的富貴,黛玉的忐忑不安、王熙鳳的潑辣性格、賈家四姐妹不一的神態、賈母的慈祥,在學生面前一一表現出來,引起了學生的學習興趣,也提高了學生的審美能力。高中語文教師不再僅限于課本教學,應該更多的將有利于學生的相關教學影片帶入到課堂中來,引發學生的學習興趣,讓學生自發性的去探究其文學魅力,課外學習是課堂學習的延伸,教師可以讓學生閱讀大量的文學作品,培養學生的審美能力。

      總之,高中語文學科是一門文字與語言相結合的藝術學科,它所包含的文化底蘊讓學生視如寶庫,用之不竭,取之不盡。語文教師充當著學生和藝術間的橋梁作用,在語文教學過程中,培養學生的審美能力,讓學生感受文學美得魅力,激發學生創造美的能力。語文教學課堂不再是束縛學生的思想而是幫助學生插上詩意的翅膀,在豐富多彩的文學天空里飛翔,挖掘出文學作品的內在美。

      參考文獻:

      [1]李玉新:談聽說訓練與語文審美教育的融合[J];焦作師范高等專科學校學報;2002年01期

      [2、鄒賢敏:沉實篤行 立體觀照——評《語文審美教育概論》[J];中學語文教學參考;2005年10期

      詩經采薇翻譯范文第3篇

      《詩經》是中國傳統文化的經典,可謂中國詩歌的源頭。中國作為抒情詩大國,從《詩經》、《楚辭》、漢樂府、魏晉詩再到唐詩宋詞,中國文學史的每個階段,詩都扮演著極其重要的角色。詩歌教學在中學語文教學中占有相當比重,而《詩經》教學更是中學語文教學中必不可少的組成部分。縱觀全國各種基礎教育語文教材,沒有哪家教材不選錄《詩經》的。以普及性最廣的人民教育出版社出版的義務教育階段7-9年級《義務教育課程標準實驗教科書·語文》和《普通高中課程標準實驗教科書·語文》為例,初中階段九年級下冊從《詩經》中選錄了兩首——《周南·關雎》和《秦風·蒹葭》,高中階段亦從《詩經》中選錄了兩首——《衛風·氓》和《小雅·采薇》。

      《詩經》豐富的思想內涵和多種藝術表現形式,對于陶冶學生的情操,培養學生的語言能力和鑒賞能力具有啟迪作用。其實,《詩經》不僅在中國,在西方的接受度和辨識度上也高于其他漢語經典。16-19世紀的西方耶穌會教士和基督教新教傳教士們都先后研究、翻譯過《詩經》,并將其介紹到歐洲。英國漢學家理雅各(1815-1897)三譯《詩經》,就是其中突出代表。不過,理雅各用譯介《圣經》的態度來譯介《詩經》,他對《詩經》“天”“帝”的解讀和誤讀,典型地反映出不同文化背景對文本閱讀的影響。

      1880年,理氏引用東漢許慎《說文解字》說:“天,顛也,至高無上,從一大。”盡管理雅各也知道,中國人所稱的“天”,是帝或上帝居住的地方,其人格特點極其模糊,[1]而且中國“只有天,而沒有地獄”[2],理雅各還是把《詩經》中的“上天”“昊天”“皇天”“旻天”譯為“至高無上的上天”(Supreme Heaven)、“偉大或威嚴的上天”(Great or August Heaven)、“悲天憫人的上天”(Compassionate Heaven)。“天”已不只是物質性的天,同時還具有了人格神的特點。

      理雅各沒有從字源學追尋“帝”字的原初意義,卻認定其原初意義亦為“主宰”,并且斷言:“‘帝’字形成伊始,便是(主宰之)天的人格名。”理雅各認為,“天”“帝”異名同實,在經書中交替出現,彼此的關聯“使中國宗教中的一神崇拜始終凸顯,確保‘帝’之名未被濫用”。他指出:“上帝具有人格神特點,能夠統治天地,決定人的道德本性,統領各個民族”,“信奉上帝是中國最早也曾是唯一的信仰”。[3]“帝是中國人的父,就像God(上帝,造物主)是我們的父。”1853年,理雅各在《中國人的上帝與鬼神觀》中也說:“中國人認識真正的上帝,他們所崇拜的最高存有,與我們所崇拜的是同一實體。”

      理雅各對“天”“帝”的解讀顯然是一種文化誤讀。他依據的是東漢許慎的《說文解字》,但是許慎時代還沒有發現甲骨文,所以,對“天”的本義產生了誤解。“天”在中國的甲骨文、金文中皆像人形,小篆才變成人頂上一橫的。清段玉裁《說文解字注》:“顛者,人之頂也。”“天”字在商代主要是指頭頂之義,或為“大”的異體字,并不表示天空。

      《詩·大雅·文王》“帝命不時”,《易·泰》“帝乙歸妹”,“帝”都指人王,沒有至上神的意義。《周禮·大宗伯》:“兆五帝于四郊。”漢初《爾雅》:“帝,君也。”東漢《說文解字》:“帝,諦也。王天下之號也。”司馬遷《五帝本紀》中的“五帝”,也都為人君或部落酋長。秦始皇將“三皇五帝”集于一身,自稱“皇帝”。

      農業文明主導下的中國人,出于經驗哲學與實用主義理性思維,信奉“天人合一”“天人和諧”哲學,人必須適應自然客觀規律的變化,天地萬物的自然和諧為之“道”,與西方的“上帝”人格神崇拜有著本質的區別。

      總之,一元神在中國沒有滋生的土壤,中國古代無真正意義上的宗教,只是出于繁衍生息的迫切需要而產生的萬物有靈觀念之上的原始自然宗教,帶有強烈的實用功利目的,這樣,天地山川等自然神躍上祭壇。

      周初,在一年的農事活動開始時,就要舉行隆重的祈谷、藉田典禮,祈求上帝賜豐收,天子親率諸侯、公卿大夫、農官到周天子的藉田中象征性犁地。秋天豐收后,還要舉行隆重的報祭禮,答謝神靈的恩賜。《詩經》中的《臣工》《噫嘻》《豐年》《載芟》《良耜》等作品都有所反映。

      理雅各對“天”“帝”的“誤讀”,是源于理雅各的“前見”和“預設”。理雅各是英國新教徒,他和明清耶穌會教士一樣,是匍匐在“上帝”腳下的虔誠信徒。他“在理解他種文化時,首先自然按照自己習慣的思維模式來對之加以選擇、切割,然后是解讀,這就產生了難以避免的文化之間的誤讀”[4]。

      理雅各對《詩經》的跨文化誤讀還有不少。例如《關雎》,理雅各詮釋的主題是“贊美文王新娘的美德”,將《詩大序》所說的“后妃”譯為“新娘”,他理解的“美德”是不嫉妒,讓文王娶有美德的女子到后宮。并認為,西方的妻子不會像文王之妻太姒那樣屈尊,西方讀者也不會欣賞中國的一夫多妻制。這樣,一首優美的民間情歌,成為理雅各抨擊“一夫多妻制”的例證。而對《秦風·蒹葭》這首情景交融的抒情詩,理雅各闡釋為“求賢尚德”的懷人之作,卻又遵從了保守的“詩教”傳統。

      在現在的整個中學教育體制中,語文教育只是一個組成部分,再加上應試教育的大背景,語文教育只能通過精挑細選的經典閱讀,培養學生良好的文學修養。

      比較閱讀是語文學習的重要方法,在語文教學中越來越受到重視,但從教學實踐看,多數比較閱讀僅僅局限于同一文化背景,對不同文化背景的跨文化閱讀則重視不夠。高中語文課程標準指出,“認識中華文化的豐厚博大,吸收民族文化智慧。關心當代文化生活,尊重多樣文化,吸取人類優秀文化的營養”。可見,語文課程改革需要文化觀照,語文教學也需要跨文化的視角。在當今全球化時代背景下,跨文化意識已成為中學生知識能力結構中不可或缺的部分,中學語文教學中引入跨文化閱讀教學,改變傳統思維定式和教學模式,應有很大的發展空間。

      參考文獻

      [1]理雅各.中國經典·第3卷[M].中國臺北:SMC出版集團,2000:193.

      [2]理雅各.中國經典·第4卷[M].中國臺北:SMC出版集團,1994:134.

      詩經采薇翻譯范文第4篇

      【關鍵詞】上古音;聲韻調系統;綜述

      一、對上古語音的認識過程

      在古音學史上,人們并非一開始就認識到古代的語音和現在的語音不同。漢代以后,人們閱讀《詩經》《楚辭》時感押韻不和諧。從南北朝到宋代通常用以下方法來處理這些讀音,如下:

      葉韻(葉句、協句)就是臨時改變韻腳字的讀音來達到押韻的目的。梁沈重就把不押韻的韻腳臨時改變讀音。協讀通常使得字無定音,讀音混亂。朱熹的《詩集傳》大力提倡葉音說。唐玄宗閱讀《尚書》“無偏無頗,尊王之義”句,覺得“頗”和“義”不押韻,就改“頗”字為“陂”。

      唐代陸德明提出:“古人韻緩,不煩改字。”(《經典釋文》)也就是說,古人用韻的時候很寬泛,讀音相近都能通押,沒有中古那么嚴格。這種觀點意識到了古今音的不同,這點很重要,影響到后來顧炎武和江永的研究。

      《屈宋古音義?跋》中寫道:“先人木山公嘗曰:葉音之說吾終不信…乃舉三百篇盡謂之葉,豈理也哉!”陳第《毛詩古音考》中指出:“蓋時有古今,地有南北,字有更革,音有轉移,亦勢必所至。”這就是經典的陳氏的語音發展觀,他認識到了語音的時空變化。

      二、研究上古音的材料、方法

      (一)研究材料

      韻文,《詩經》是歸納古韻部的主要根據;另外還有《楚辭》、諸子散文、漢賦、樂府民歌等;諧聲字,上古距離造字時代很近,造字時代,同諧聲字群的字聲母相同或相近;注音材料,例如直音、“讀如”、反切等;假借、異文,上古古籍中有大量的異文假借現象;聲訓作為一種訓詁方法,聲音部分可以作為上古音的證據;現代方言,很多漢語方言仍然有上古音的一些特點;對音材料,東漢時代由于翻譯佛經,出現了音譯詞如南無,梵文Namo;另外日文、韓文、越南語也有古音保留。

      (二)研究的主要方法

      1、韻腳字系聯法,這是研究上古韻部最常用的方法,把韻腳字歸類,能押韻的韻腳字組成一串,屬于一個部。用《詩經》找到韻腳字,然后用其他韻文驗證。

      2、諧聲系列推演法:段玉裁利用諧聲偏旁劃分古韻,認為“同諧聲必同部”。如:尼、比、旨―匕聲;尼(泥-尼聲);比(妣 庇-比聲);旨(指 脂 -旨聲),這些字說到底都是匕得聲。

      3、異文、通假、聲訓互證。

      三、上古聲母的研究

      上古音的語音系統 ,即上古的聲、韻、調,和現在的語音不一樣,那么上古音究竟是什么樣的系統呢?有大量學者研究上古聲母,迄今沒有形成一種統一的看法,但是有價值的觀點卻很多。

      (一)上古聲鈕和中古三十六字母的比較

      輕唇音讀為重唇音;舌上音讀為舌頭音;章系聲母和舌頭音端相近;莊系聲母和精組聲母相近;日母和泥母(娘母)相近;沒有獨立的于母;有復輔音聲母。

      (二)上古聲母研究材料

      1、諧聲字,如輕唇音作重唇音字的聲旁:板;重唇音作輕唇音字的聲旁:赴;一字輕、重唇兩讀:脯:果脯fǔ,胸脯pú,以上例子說明上古輕唇與重唇音不分。2、通假異字:如“鸚鵡”,《說文》解釋為“鸚母”。3、古人的讀音:魏晉人給先秦古書注的音,通常用“讀若”、“讀如”、“讀曰”等術語表示。《說文》中:“娓,順也,讀若媚。”4、反切:悲,府眉反(b―f);長,丁丈反(ch―d)。5、聲訓:用聲音相同或相近的字解釋。如《詩?采薇》:“靡室靡家”,箋云“靡,無也”(m―w)。6、中外音:佛陀 Buddha (f―b)。7、方言:如閩方言中“房、肥”等,聲母讀為b。

      四、上古聲紐的幾個重要觀點

      (一)古無輕唇音

      清人錢大昕在他的《十駕齋養新錄》中提出:“凡輕唇之音,古讀皆為重唇。”

      那么所謂的“古無輕唇音”,指的是上古音中沒有“非敷奉微”四母,這組音在上古時期歸在“幫滂明”中。分為以下幾類:

      “非”古讀為“幫”,如《釋名》:“法(f),逼(b)也”;“敷”古讀為“滂”,

      如孚(敷f)―脬(滂p);“奉”古讀為“”,如《史記?六國表》:“秦始皇二十八年,為阿房宮。”宋本作“旁”,這說明“旁”、“房”通用。

      (二)古無舌上音

      錢大昕在《十駕齋養新錄?舌音類隔之說不可信》提出:“古無舌頭舌上之分,知徹澄三母,……求之古音,則與端透定無異。”“古無舌上音”是指上古時期沒有知、、澄”,它們是從舌頭音“端、透、定”中分化出來的。大致分為以下幾類:

      1、“知”古讀作“端“,如《后漢書》:“摧天督(d)”,“即天竺(zh)。”2、“徹”古讀作“透”《詩》:“左旋右抽(ch)。”釋文:“抽,敕由反,《說文》:‘(透),他(透)牢反。’”3、“澄”古讀作“定”,《說文》:“田(定),陳(澄)也。”齊陳氏后來稱為田氏。4、潮汕、廈門等地的方言中,舌上音大多仍讀為舌頭音,日本語、朝鮮語中借用了許多漢語詞,其中舌上音讀為舌頭音。

      (三)娘日歸泥

      章炳麟在《古音娘日二紐歸泥說》中提出:“古音有舌頭泥紐,其后別之,則舌上有娘紐,半舌半齒有日紐,于古皆泥紐也。”“娘、日歸泥”,是說娘、日二母在上古時是沒有的,都歸為泥母。如《釋名》:“男(n),任(r)也。”

      (四)喻三(或作“云”)歸匣:曾運乾提出:喻母三等字是從古代的匣母中分化出來的。如《韓非子》:“自營(云)為私”;《說文》為“自環(h)為私”。

      (五)喻四歸定:曾運乾提出:中古的喻母四等字,在上古應該屬于定

      母。即我們常說的“喻四歸定”。(例中喻四稱作“以”)如《釋名?釋親屬》:“妻之姊妹曰姨。姨,弟也。言與己妻相長弟也。”其中的“姨”(以脂切,喻四),“弟”(徒禮切,定母)。

      (六)照二歸精:黃侃認為上古音無正齒音(照二歸精),“照穿床審禪”,所謂“照二歸精”是指照系二等字是從“精清從心”來的。大致分為以下幾類:歸齒頭例:蓑(心s)宗(精z);歸舌頭例:堤(定d)雕(端d)。黃侃的這一觀點還沒有得到學術界一致認可。

      五、上古韻母研究

      對上古音韻部系統的研究比較充分,已經達到了完善的程度。主要的觀點如下:清代學者顧炎武通過離析唐韻,分韻為十部;段玉裁利用諧聲偏旁,分古韻十七部,如:“諸、著、煮、渚、箸、堵、睹、賭”等都是從“者”得聲。其他學者的古韻研究:萬光泰,十九部;江永,十三部;戴震,二十五部。(《聲類表》);孔廣森,分十八部(《詩聲類》);王念孫,二十一部。(《古韻譜》);江有誥,二十一部。(《音學十書》)。

      近代學者章炳麟,二十三部(《成均圖》);黃侃,二十八部(《音略》);王力的《詩經》時代分為二十九部;《楚辭》時代分為三十部。三十韻部按韻尾的分類如下:陰聲韻,元音收尾或沒有韻尾的,如:侯部,歌部;陽聲韻,以-m、-n、-ng收尾的,如:東部、元部;入聲韻,以塞音-b、-d、-g收尾的,如:屋部、月部。

      我們可以發現各家分出的韻部都不同,這是因為利用的資料不同,分析的角度不同,采用的方法不同。

      六、上古的聲調

      關于上古聲調的看法不一,近來大多主張“古有四聲”。具體研究如下:

      陳第:“四聲之辨,古人未有。”(《毛詩古音考》);顧炎武認為:“古有四聲,但可隨便通押,實則古無四聲”。(《音論》);江有誥認為:“古實有四聲,特古人所讀之聲與后人不同”;孔廣森認為古有平、上、去三聲,無入聲;段玉裁認為古有平、上、入三聲,無去聲;黃侃認為古有平、入二聲,無上去;王力認為聲調應先分平入,后分長短。他認為古有長平、短平、長入、短入四聲。

      【參考文獻】

      詩經采薇翻譯范文第5篇

      關鍵詞:模糊范疇指示詞;缺省;成因;重構

      中圖分類號:H590 文獻標識碼:A 文章編號:1003-949X(2008)-11-0036-02

      國外對模糊語言的研究由來已久。對模糊語言的系統研究則始于20世紀70年代。之后,伯明翰大學的史奈爾(Joanna Channell)博士結合英語教學將語用學原理應用于模糊語言研究。西方對模糊語言的研究多取定量視角,過分側重語義,較少涉及美學效果。國內學者對模糊語言的美學特質予以更多關注。伍鐵平先生的《模糊語言學》堪稱我國模糊語言學的奠基之作。秦秀白的《論語言的模糊性和模糊的言語風格》繼續致力于模糊修辭理論框架的確立。之后,張喬、苗東升等進一步拓寬模糊語言學研究口徑。可見,我國學者的模糊語言學研究多取定性視角,關注美學效果,較少涉及翻譯問題。

      但筆者發現,模糊語言研究的理論探討還不甚深廣。比如,中國古典詩詞是十分青睞模糊語言的。但對古詩詞中模糊語言的構成手段,成因和翻譯補償較少涉及。故此,本文試圖以部分詩詞作品為例,較詳細地談談模糊范疇指示詞在建構詩詞模糊意境的妙用。

      一、詩詞模糊意境建構手段――模糊意象范疇指示詞的缺省

      模糊語言具有獨特的功效,其固有的不確定性有助于提高效率。美國加州大學教授格?歌根也指出:“描述的不確切性并不是壞事,相反,倒是好事。它能用較少的代價傳遞足夠的信息。”(唐樹芝1998)史奈爾將模糊語言的這種特性應用于范疇研究,認為人們可以運用模糊手段來指涉范疇,而無需列舉出范疇內所有成員。她在《模糊語言》(Vague Language)一書中提出了模糊范疇指示詞這一概念并給出相應公式:

      Category identifier=Exemplar+Tag

      Category指文本作者所要傳達的意義范疇;Exemplar指涉該范疇中具有代表性的典型樣本;而Tag則指該范疇中除典型樣本外的其它范疇成員。Tag作為一種模糊手段,常采用某些詞匯,如or something/anything(1ike that),and things,and things like that,and that,and what not等等。具有極強指涉功能的范疇典型樣本(Exemplar)可促使受眾進行推理、想象Tag的具體內容,從而勾勒出意義范疇的整體框架。

      中國古典詩詞正是利用模糊范疇指示詞的這一特性,對意欲營造的意境不做詳細描繪。不同的是詩人遣詞更加儉約,往往僅提供具有極強指涉功能的范疇典型樣本(Exemplar),通過缺省模糊范疇指示詞中的Tag給讀者留下想象的空間,進而重構原詩的整個意象范疇。這也正是詩詞的魅力所在,即所謂“留白”。“留白”是中國藝術追求的一種空靈境界。中國畫、中國戲劇、中國詩文,皆有“留白”說。留白是營造模糊的主要手段之一,不僅符合藝術創作的規律,而且能給觀眾和讀者留下遐想和創造的空間,可謂“此時無聲勝有聲”。

      比如李商隱的《錦瑟》詩“滄海月明珠有淚,藍田日暖玉生煙”,雖然只有幾個指代景物和人物的典型意象,卻足以抒寫他的迷惘、哀怨、純潔和理想。詩詞所表達的意境絕不僅限于這些詞語的表面意思,大量的信息被遮蔽起來。但通過這些具有強烈范疇指示意味的詞語和意象,讀者可以根據自身經驗去體會、遐思,所以與此意象范疇相關的信息都將浮現出來。

      二、詩詞中模糊意象范疇指示詞缺省成因溯源

      1.詩詞的語言特點

      由于受到字數、音韻和格律的限制,詩詞非常重視文字的精煉。詩詞中選取的意象范疇典型樣本必須極具代表性,能夠最大限度地傳達整體意境。Tag中指涉的次一級的意象只能通過讀者的想象獲取。

      只有找到有代表性的意象樣本,詩歌的意境營造和模糊范疇指示詞的缺省才成為可能。完美的詩詞意象樣本之所以具有極強的指涉性,原因還在于漢語的語言特點。漢字字型象一個封閉的王國,充滿了向心力。人的目光往往流連于單個的字而非連續的詞。字與字之間邏輯關系很弱,充滿獨立性。漢字的這種特質使得詩詞中個別的意象作為范疇樣本,帶有極強的暗示力,從而有助于讀者挖掘出Tag中隱含的信息,達到意境的完形。

      以馬致遠的《天凈沙?秋思》為例。作者不拘語法,僅用名詞建構意象。全曲28字,基本無粘連成分和邏輯標志,但讀者完全可以接受,并由此獲得廣闊的想象空間。原詩:“枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風瘦馬。夕陽西下,斷腸人在天涯。”典型的以神駛形!尤其小令第一行,一字排開,18個字,沒有任何結構粘連,但足以使讀者通過想象,建立相關信息,重構意象范疇。

      2.詩詞的美學特質

      漢語是一種意境語言。中國古典詩詞素來追求“言外之意”和“韻外之致”,其藝術魅力也正在于以有限的用詞表達無窮的整體意蘊。因此,詩詞往往在不同層面給讀者留下無限廣闊的想象空間。接受美學大師伊瑟爾說過:“作品意義的不確定性和意義空白促使讀者去尋找作品意義,從而賦予他參與作品意義構成的權力。”(轉引自瓦寧爾1975)

      詩詞通過缺省意象范疇指示詞,給讀者大量“留白”來營造朦朧之境,恰恰佐證了這一點。

      三、復現意象范疇指示詞,把握并重構整體意蘊

      漢詩十分注重運用意象來反映自然美、藝術美和詩人自身對生活中所發現的美的感受。而這種極致的意象運用反而增加了漢詩英譯的難度。有時原詩中的某個意象背后還依附著一個帶有深層文化內涵的隱含意象。對此,譯者如果不將缺省的隱含信息挖掘出來,譯詩的讀者根本無法發覺和領會。因此,只有還原意象范疇指示詞,將顯現的和缺省的所有信息綜合起來,從整體上感知原詩整體意蘊,譯者才能完成詩作的語篇重構。

      古典詩歌中常用疊字來建構意境。疊字因有雙聲、疊韻的審美效果,所以素來為詩家評家稱之為雙聲疊韻。但是,疊字卻是一直被詩家或評家及譯者認為詩之大難。這種具有濃郁民族特色及文化特征的表現手法給翻譯帶來了極大困難。要在英文中重現疊字音韻美,重構其意象范疇,譯者必須深入探究詩歌內部蘊涵的文化意味,從而把握并重構整體意蘊。

      對于古詩而言,韻體更能傳達出疊字的音樂美和生命力。以《小雅?采薇》為例;原詩: “昔我往矣,楊柳依依;今我來思,雨雪霏霏。行道遲遲,載饑載渴;我心傷悲,莫知我哀。”

      When I left here,

      Willows shed tear.

      I come back now,

      Snow bends the bough.

      Long, long the way;

      Hard, hard the day.

      Hunger and thirst,

      Press me the worst.

      My grief o' er flows,

      Who knows? Who knows?

      許淵沖譯文一路用韻,在神形皆似方面達到了很高的境界。在保持原詩的形象、意思和旨趣方面都無懈可擊,聲美形美兼備,乃譯詩精品。許先生認為,譯詩如不傳達原詩的音美,就不可能產生和原詩相似的效果。相反,用韻有時反而有助于傳達原詩的意美。

      許多譯者還采用頭韻或韻律頭和韻腳并用來重構疊字意象范疇。例如《詩經》第六篇《周南?桃夭》:原詩:“桃之天天,灼灼其華。子之于歸,宜其室家。”

      Ho, graceful little peach-tree,

      Brightly thy blossoms bloom!

      Go, maiden, to thy husband;

      Adorn his hall, his room.

      此譯見于1891年威廉?詹尼斯之手。他采用了英詩格律與韻腳的四行詩,以意義上的排偶,聲音上的和諧藝術手法重構原詩之美。很明顯,這是譯者嘗試以此作文化上的調整的結果。難能可貴的是,譯者妙用“Ho”“Go”頭韻,再現原詩語言中所承轉的“音重于義”的文化特征。兩詞巧于情溢于辭,使讀者透過文字聽見弦外之響,窺出作者切己的情感。其實,許多譯者以散文體譯此篇早于以韻體譯出,譯文讀來雖然仍自然流暢,但疊詞“天天”、“灼灼”所具有的音韻美已消弭殆盡。

      四、結語

      通過對古典詩詞糊意境建構手段及其英譯的探討,筆者深切感到,把一種具有民族文化特色的語言譯成另一種完全不同的語言,實非易事,詩歌尤是。

      相關期刊更多

      詩經研究叢刊

      部級期刊 審核時間1個月內

      河北師范大學;中國詩經學會

      中國詩歌研究

      CSSCI南大期刊 審核時間1-3個月

      首都師范大學中國詩歌研究中心;教育部省屬高校人文社會科學重點研究基地

      海岱學刊

      省級期刊 審核時間1個月內

      山東出版傳媒股份有限公司

      超清首页国产亚洲丝袜| 亚洲中文字幕无码爆乳| 亚洲第一成年网站大全亚洲| 无码乱人伦一区二区亚洲一| 亚洲热妇无码AV在线播放| 亚洲综合久久夜AV | 亚洲片国产一区一级在线观看| 亚洲第一福利网站在线观看| 国产亚洲视频在线播放大全| 国产尤物在线视精品在亚洲| 偷自拍亚洲视频在线观看99| 国产成人 亚洲欧洲| 亚洲av无码国产精品色在线看不卡 | 亚洲成人福利在线| 亚洲电影免费观看| 亚洲妓女综合网99| 亚洲AV无码乱码在线观看代蜜桃| 亚洲午夜精品一区二区公牛电影院 | 婷婷亚洲久悠悠色悠在线播放| 亚洲成a人片在线观看无码| 综合久久久久久中文字幕亚洲国产国产综合一区首| 最新亚洲人成无码网站| 亚洲国产成人久久精品99 | 亚洲一级视频在线观看| 久久久国产亚洲精品| 亚洲精品GV天堂无码男同| 亚洲AV无码AV日韩AV网站| 午夜亚洲乱码伦小说区69堂| 久久久久亚洲AV成人网人人网站| 亚洲综合精品香蕉久久网| 亚洲国产精品无码久久久秋霞2| 国产成人亚洲综合色影视| 久久亚洲美女精品国产精品 | 亚洲区小说区图片区| 国产亚洲精久久久久久无码| 亚洲国产精品免费视频| 亚洲国产情侣一区二区三区| 亚洲欧美日韩久久精品| 亚洲阿v天堂在线2017免费| 亚洲人成中文字幕在线观看| 亚洲国产老鸭窝一区二区三区|