前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇英語四級考試作文范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發現更多的寫作思路和靈感。
關鍵詞 大學英語四級考試 信度 問題與對策
中圖分類號:H315 文獻標識碼:A
大學英語寫作極其重要。董亞芬(2003)認為“我國的英語教學應始終以讀寫為本”。在聽、說、讀、寫、譯五項技能中,寫是比較難的,但它最能使學生有成就感,也是激發學生非智力因素的最好方法之一。①但目前對于作文評閱信度的研究深度和廣度都不夠,打開學術期刊網站,相關研究屈指可數。在介紹相關概念后,指出了目前存在的缺陷,并提出提高其信度的對策——教師與計算機結合閱卷的可行性,對其他全國統一的英語作文考試評分有一定的參考價值。
1 信度的概念及大學英語四級作文評閱要求
1.1 相關概念
信度,指的是測試結果是否穩定可靠。也就是說,測試的成績是不是反映了受試者的實際語言水平。例如,如果同一套測試在對同一測試對象(即受試者本身沒有變化)進行的數次測試中,受試者的分數忽高忽低的話,則說明該測試缺乏信度。②大學英語四級考試作文題型主要是測試學生的綜合語言運用能力,作為一種主觀題型,閱卷教師的操作流程直接關系到寫作考試的信度。
1.2 大學英語四級考試大綱作文部分的評分要求和閱卷流程
目前大學英語四級考試的作文按檔次計分,作文部分的總分大概為105分,把105分按語言的能力,篇章結構以及綜合水平劃分為5個檔次。譬如最高分的那檔就要求語言幾乎沒有錯誤,篇章組織好,作文條理清晰等。這個評分標準基本保證了大學英語四級作文評閱的信度,但還是有一定的缺陷。從閱卷流程來看,首先教育部在全國主要高校選拔認真負責的大學英語教師參加閱卷,然后進行相關培訓。閱卷是按小組劃分的。過去集中在上海外國語大學或上海交通大學閱卷。現在把閱卷權限放到了各個省的省會城市主要重點大學進行。總體流程比較規范,但由于時間緊迫,任務大,差錯難免。
2 大學英語四級作文評閱中信度的問題
(1)閱卷高強度的工作負荷減少了閱卷的信度。盡管存在統一的評分標準,目前網絡閱卷便利快捷,但由于教師人數有限,很多大學英語四級作文的閱卷時間少于1分鐘,加上有少數教師責任心缺乏,使其信度大大打了折扣。
(2)教師的教學理念存在偏差,作文評閱模式存在諸多缺陷。③
(3)有些閱卷教師閱卷帶有強烈的個人主觀色彩,或過多的拘泥于語法和評寫等語言錯誤而忽視總體內容,可謂是只見樹木不見森林,抓住局部忽視主體。
3 人工與智能機器結合閱卷的可行性
要提高大學英語四級的作文評閱的信度,我們可以采納國外同行的經驗,將人工與智能機器結合閱卷結合起來。近年來,國外考試研發機構均將傳統由人工進行的作文評閱環節納入計算機評卷系統。2007年,美國麥克勞-希爾加州考試中心研發的Writing Roadmap TM 2.0在線英語教學軟件進入中國,該系統不但可以為學生在線提交的作文作出及時評分、生成分析報道,也可以為教師全面了解學生的寫作情況提供多維分析報告。此外,“托福、GMAT這類全球性、大規模的國際性英語考試也已開始廣泛應用機器自動化作文評閱系統”。④計算機評分系統雖然省事,但也存在不少弊端,它只能對學生的語言水平作出評定,而始終無法對作文的風格,內容等進行公平的打分。基于此,特推薦一種人工與智能機器結合閱卷方式,來提高大學英語四級的作文評閱的信度。
第一步為機器閱卷,給出考生的語言分,該項占大約百分之五十的比例。第二步,教師按照大學英語四級的作文評閱的評分要求按檔打分,重點看寫作內容和篇章布局及修辭等。第三步為不同閱卷小組對在線交換評閱作文,有爭議的考生作文在線由閱卷組長定奪。以2011年6月的全國大學四級作文話題online shopping為例,首先電腦對學生的語法,拼寫和字數給出一個基本分,再有教師按評分要求分檔次記分,最后閱卷組復核。有時要掌握靈活性,如對語言功底好的考生可以總體加7分,當年一位考生的結尾這樣寫“The foremost is to enforce establish some relevant laws and regulations, with strong supervision oversome shopping websites being reinforced as well. Then, the consumers also should be equipped with more alert in case of being trapd…”。由于其表達很地道,最后小組決定多加7分。
總體說來,教師與計算機結合閱卷有切實可行性,節省了時間和物力,最大限度地保證了大學英語四級考試的作文部分評分的信度,對其他全國統一的英語作文考試評分有一定的參考價值。
注釋
① 吳斐.大學英語四級作文評閱的信度問題與對策[J].科教文匯,2009(11).
② 丁往道.英語寫作手冊[M].外語教學與研究出版社,1994.
有教學就需要有評估,要評估就會有考試(金艷,2005)。測試與教學相輔相成,教學促進測試的效果;測試使得教學不斷得到補充和完善,具有良好的反撥(backwash)作用。這種關系來源于考試所帶來的影響,即考試的后效作用(王鳳,2011)。在過去將近20年的時間里,大學英語四六級考試為中國英語教學起到了積極的推動作用,各個層面都重視了大學英語的教學地位(馬繼濱,2006)。1999年出版的《大學英語教學大綱》對學生“譯”的能力提出了要求,但不夠明確具體,而且要求偏低。2002年起在全國實行的《大學英語課程教學要求》明確提出了要“培養學生英語綜合應用能力”,并對“譯”的能力分三個層次提出了具體的要求(何立芳,2007)。至此,我國英語教學中,對學生英語綜合能力翻譯能力的培養要求,從無到有,從要求低到提出正式要求。當下,全國英語四六級考試中關于翻譯題的設置遠遠沒有適應這種要求,即英語四六級考試沒有對大學英語教學起到應有的反撥作用,其權重與現代社會對翻譯能力的現實要求不符。
一、翻譯題在歷次四六級英語考試中的設置
自1987年9月第一次四級考試、1989年1月第一次六級考試以來,翻譯題一直被放在次要地位。1996年1月之前,英語四六級考試從未考過翻譯題型。
1996年1月大學英語四級考試中翻譯測試首次出現英譯漢題型,此后,英譯漢和簡短回答題成了大學英語四級考試中的“新題型”,并與傳統的完形填空交替使用。在710分考題之前,即1996年到2006年6月17日間的23次四級考試中,此三種題型,完形填空出現13次,簡短回答題出現7次,英譯漢題僅出現3次(1996年1月,1996年6月和2000年6月)。英譯漢在四級考試中因不是常考題型,且六級考試一次也沒有考過翻譯題,所以長期沒有引起大學英語教學的足夠重視。
2006年6月24日開始的710分制大學英語四六級考試,才開始把漢譯英作為常考題型。翻譯題終于在重要的四六級考試中有了“一席之地”,但只賦予微乎其微的分值(5%),有不少學生都是直接放棄。該題型主要考查學生句子、短語或常用表達方法的漢譯英能力。這無意中削弱了翻譯的潛在功能,在客觀上給大學英語翻譯教學造成了不可低估的負面影響。
二、這種設置的缺陷
這種翻譯題在英語四六級中的設置,必然造成一種趨勢,即翻譯教學一直以來是大學英語教學中的一個薄弱環節。所謂現狀,概括起來講就是“四不”,即考試基本不考、教材基本不編、教師基本不講、學生基本不練(趙丹,2008)。翻譯在大學英語教學中的地位并沒有得到應有的重視,大多數高校(包括筆者所在的學校)的翻譯教學仍然處于一種可有可無、放任自流的狀態(林景英,2008)。
國內目前流行幾套教材,它們是《大學英語》、全新版《大學英語》、《新視野大學英語》、《大學體驗英語》、《21世紀大學英語》、《新時代交互英語》等。通過對現行幾套英語教材的研究不難看出,針對翻譯訓練的部分很少,盡管各版本的教材中都有“英譯漢”或者“漢譯英”的句子練習,然而遠不能夠達到翻譯訓練的基本要求,僅僅是造句練習的一種補充或是課文翻譯的一種強化(林莉莉,2010)。在學生用書上,沒有針對性的翻譯技能講解;教師用書上也僅僅提供了翻譯練習的參考譯文,這難免讓人覺得翻譯處在食之無味、棄之可惜的“雞肋”地位(王鳳,2011)。
2008年根據教育部最新《大學英語課程教學要求》(2007)編寫的系列教材《新時代交互英語(讀寫譯)》不失為讀、寫、譯三者的完美結合,尤其是翻譯部分有獨到之處,有專門的翻譯理論、技巧和實踐方面的基本介紹。《新時代交互英語(讀寫譯)》由3部分組成:part a閱讀部分、part b寫作部分、part c翻譯部分。翻譯部分包括兩方面內容:翻譯策略(translation strategy)和翻譯練習(let’s translate)。翻譯部分將每個單元所要涉及的語言、語法的重點、難點及相關翻譯理論和技巧都做了統一歸納,放入翻譯策略部分,并冠以分類題目,提綱挈領地把本單元的翻譯常識、技能融會在一起,后通過課后練習加以鞏固。在編排和體例上比較注重講解學生翻譯中實際出現的問題及如何解決這些問題的能力。翻譯練習中配有簡要的注釋,幫助學生掌握要點,做到學習和賞析并重,自學、自練、自我檢測并行。“該書翻譯模塊以常用翻譯技巧為先導,講解翻譯實踐中易出現的問題,講解時既有英譯漢的說明,也有漢譯英的說明,使學生通過講解來學習翻譯技巧。同時,以實踐為原則,學生通過翻譯練習掌握所講解的翻譯技巧”(羅選民)。但由于四六級考試翻譯題設置的缺陷,使用該教材的高校老師上課也是一言帶過,多是讓學生自習,難免流于形式。
目前,對大學英語教學的評估,我國大多數高校采用的基本上是終結性的評估(期末考試成績、四六級考試通過率),極少采用形成性評估(教學設計、實施過程)。加上老師的科研壓力及高校擴招以后教師資源的嚴重缺乏,教師當然不夠重視翻譯教學,對翻譯技巧的講授缺乏整體的規劃。測試對教學的反撥作用凸顯出來:老師基本不進行翻譯教學。
沒有翻譯題考試的壓力,沒有老師在課堂中的引導,學生當然就不重視翻譯,這就形成了“多米諾骨牌效應”,翻譯教學成了事實上的薄弱環節,翻譯成了大學英語教學中的“灰姑娘”(王鳳,2011)。2006年6月以后710分制四六級考試盡管設置了翻譯新題型,但仔細研究,不難發現新四六級翻譯測試只偏向于一般的短句翻譯,沒有大主題語境,名為翻譯,實為補全句子,需添入的部分只有3到8個單詞,考查語法結構、句型和詞組運用知識(黃澤英,2010)。這給學生帶來很大的僥幸心理,不能引起學生對翻譯理論、翻譯技巧的研習,學生普遍急功近利,覺得只要過了四六級就是成功了,至于是否真正學到了知識,那是不重要的(張嵐,2011)。
轉貼于
三、改革翻譯題在四六級英語考試中的設置是當務之急,改進考試對教學的后效
1.借鑒cet作文考試題型設置的歷史經驗。
在1997年至2005年間,為鼓勵學生進一步提高英語寫作能力,四級的寫作部分設立了最低分的要求。四六級考委會自1997年6月起設四級考試作文最低分,即作文為零分者,總分即使達到60分(滿分為100分)也不給予及格;作文得分低于6分者(滿分為15分),在其總分中倒扣若干分(王守仁,2008)。從1990年起,為了保證作文考試時間,試卷分成兩部分印刷:客觀題部分為試卷一,作文部分為試卷二。到達規定時間后收掉試卷一,考生必須把最后30分鐘時間用于寫作文。1990年以后全國高校普遍重視作文教學,收到了一定的效果。全國作文分均值從4分左右提高到8分多(楊惠中,2003)。2006年6月以后,在710分制的四六級考試中,更是把作文放在考試的首位,即考試一開始就要求考生在9:10—9:40之間完成作文部分的答題。這種作文題的設置及變革充分突出了作文的重要的地位,不得不引起廣大考生的高度重視。
2.借鑒cet簡短回答題設置的成功經驗。
在1996年到2006年6月17日23次四級英語中,簡短回答題與英譯漢成了大學英語四級考試中的“新題型”,并與傳統的完形填空交替使用。在這23次四級英語中,完形填空出現13次,簡短回答題出現7次,英譯漢題出現3次。簡短回答題常在作文后進行,只給5分鐘作答。為了突出這種題型,在710分制的2006年6月四級考試中,2006年12月六級考試中,該題型被置換成快速閱讀題,且是必考題被放置在作文題之后,限定考試時間,即9:40—9:55,到達規定時間后收掉作文和快速閱讀部分答題紙,廣大考生應高度重視這種題型。
3.借鑒碩士、博士考試中翻譯題型的設置。
四六級考試翻譯題的設置應參考國內碩士和博士考試中翻譯題型的設置。碩士考試有英譯漢題,博士考試既有英譯漢題,又有漢譯英題。
4.對四六級考試中翻譯題設置的思考,翻譯題的分數權重可以同作文分數相同。
重新分配四六級考試分數權重,翻譯題的分數權重可以同作文分數相同,基本平衡“聽、說、讀、寫、譯”五大綜合能力在四六級考試中的權重。可以設想一下,如何在710分制的四六級考試的作文之后設置翻譯題。提高四、六級考試中翻譯題的效度(真正反映學生實際的水平),使考試更具科學性,最大限度地對非英語翻譯教學產生正向反撥作用。翻譯測試主要是對語言基礎知識和綜合運用能力進行考查。兩者應有機結合起來,才能真正測試出《大學英語課程教學要求》對翻譯能力的各層次要求。根據測試目的適度調整題型設置,四六級考試中,翻譯分值比例應適度提升,題型可擴展為對整句的漢譯英或對小短文中稍長句子的英漢互譯。這樣既可以圍繞語言基礎測試適度滲透翻譯技巧的考核,又可以提高師生對翻譯的重視程度。四六級考試翻譯題難度應合理過渡,可有效避免考生因能力遙不可及而消極放棄答題。同時考生也會因為試題具有可操作性,而在平時積極提高自身翻譯能力(李淼,2010)。
2003年11月在北京交通大學舉行的《大學英語課程教學要求》研討會上,教育部高教司張堯學司長在談到教學評估時說:“總體上來說,四、六級考試對推動我國英語教學的發展和學生英語水平的提高,是起了較大的作用的。”
1999年的《大學英語教學大綱》,在教學應注意的幾個問題別提到了教學和測試的關系問題:“測試是貫徹執行教學大綱的重要保證。科學的測試結果可以為教學提供量化的反饋,幫助教師了解教學效果,改進教學方法,提高教學質量;還可以幫助學生了解自己的學習情況,改進學習方法。因此,測試應以大綱要求和教學內容為基本依據。教學中,應注重學生實際語言能力的培養;測試中,更看重考核語言基礎和語言應用能力,要采用一定比例的主觀試題。務必防止應試教學傾向。”(段文靜,2011)
在最近出版的《語言測試的反撥作用》一書(cheng,watanabe,and curtis 2004)的序言中,j.c.alderson指出:“考試的后效,無論是正面還是負面的,與其說是考試帶來的,不如說是通過教師的教學實現的。”alderson還說:“我們必須盡一切可能驗證一項考試是否考了而且精確地考了應考的內容。”
關鍵詞:高三英語 作文教學 寫作技巧
一、背景
英語高考中書面表達是很多同學較薄弱且難突破的一環。近兩年江蘇高考英語作文閱卷中也反映了幾個問題。
2014年高考作文的話題是現在有很多英語單詞進入了中文詞典,要求考生發表個人觀點,陳述支持或反對漢語詞典收錄英語詞匯。在寫作上,大部分學生能做到審題準確,覆蓋基本要點,但大多表述過于簡單,句型結構和詞語搭配經常失誤。更為嚴重的是,許多考生出現了審題失誤導致寫作偏題。
2015年高考的作文題具有話題性,要求學生從個人和社會角度談如何治理交通擁堵,該話題跟考生實際生活很接近,所以學生有話可說,很少偏題。但今年的讀寫任務作文卻增加了圖表信息,需要考生具有更好的分析材料和理解圖表信息的能力。
結合這兩年新型作文的考查和存在的問題,我認為在高三階段加強作文的方法指導和寫作訓練相當必要。
二、作文方法指導
要想把英語作文寫好,學生必須懂得寫作的具體步驟,了解寫作的性質,掌握寫作的技巧。
(一)善于模仿
寫作是一種綜合的智力活動,尤以英文寫作更甚。所以學生平時要養成熟讀英語美文的好習慣,多背誦一些名言警句。這樣在寫作中用上幾句,無疑會使文章錦上添花。古話也說:“熟讀唐詩三百首,不會作詩也會吟。”有一定的背誦做基礎,行文才會更流暢、更地道。但有些學生有投機取巧的心理,考前強記一堆范文,考場上進行復制、粘貼。這充其量是機械模仿,真正的效仿應該是針對句式結構,而非個別詞匯和套用句型。例如,有一個句式:“…for the simple reason that…”可用來表達某種現象的原因。運用在2014年的江蘇高考寫作中,我們就可以用來解釋為什么有些英文單詞在中國如此流行:“So many English words are very popular in China for the simple reason that…”運用在今年的高考作文中,我們也可用來解釋為什么現在交通會這樣擁堵:“the simple reason for the traffic jams is that…”然而,很多學生在分析事件背后的原因時總習慣使用“…because…”,所以簡單模仿不能寫出優秀作文,關鍵還要靈活變通。
(二)靈活變通
有一句話“立志如山,行道如水”,運用在英文寫作中,就要求學生既要有寫好作文的決心,又能像流水一樣變通解決問題。當其他同學都在用“The passage above is mainly about…”來概括短文時,如果你能用“The author shares his personal experience concerning… with us ”就是一種變通。不死記硬背,不生搬硬套,加入自己思想的作文才是好作文。
(三)細心觀察
許多學生在寫作時,總有些難以改掉的中式表達。例如,常見的錯誤有:“there are 70% of the students think…”像這種句型錯誤一是由于語法知識掌握不牢造成的,還有一個原因就是平時在閱讀過程中不能細心觀察。另外,“and”也常常被誤放在一句話的開頭,表示兩個句子的并列或遞進關系。其實,在地道的英語文章中,并列關系完全可以不用連詞,如果是遞進關系,用“what is more”更為普遍。
(四)心有全局
英文寫作要求有良好的篇章段落意識,要明確書面表達不是逐字逐句的句子翻譯,更不是套用句型的堆砌。因此,我要求學生在寫作中要牢記四個基本要領――細審題、巧構思、列要點、防遺漏。有些學生完全沒有段落意識,從頭到尾一整段;有些學生思維跳躍,完全不理會寫作要求,想到什么寫什么;還有些學生受固定思維所限,每次都是“歸納概括――舉例說明――個人觀點”三大段,不認真審題造成內容要點的缺失,甚至“下筆千言,離題萬里”。這些都是沒有結構意識的體現,學生必須在不斷的“trials and errors”中領悟并改進。
三、作文實戰演練
英語寫作是學生語言綜合運用能力的重要體現。要提高英語寫作能力,不能急于求成,更不能拔苗助長。在高三階段每周兩次的寫作訓練是必不可少的,只有持之以恒才能水到渠成。
(一)科學批改
除了指導學生進行書面的訓練之外,教師的批改和講評是提高學生書面表達能力不可缺少的一項工作。每周兩次寫作,如果都是教師批改的話,工作量很大,極易導致作文批改時效性差。為解決這一問題,我常交換使用兩種方法。一是“點面”結合。對優等生和后進生堅持個別輔導,面批面改。二是小組討論批改。教師可安排兩三個學生在黑板上寫作,寫完后,讓學生集體討論修改,也可以讓學生互改或小組討論修改,教師給予適當的輔導。這些批改方法更直觀、耗時短、見效快,還能在學生之間形成一股競爭機制,可行性較高,效果很好。
(二)教學過程(以小組討論互批為例)
第一步:當堂作文練習。
選擇合適的作文素材,要求學生認真審題,理清要點,梳理結構,遣詞造句,規范書寫。并且嚴格限定25分鐘限時完成。
第二步:當堂作文批改。
實行班內小組互評,要求學生做到“四看”:一看段落層次,二看內容要點,三看高級表達,四看字數卷面。依據評分標準,給出合理總分,有疑問處及時提出教師立時答疑。此環節用時約八分鐘。
第三步:當堂作文講評。
改完上交,教師進行核實,通報得分。選出優秀作品通過投影儀展示,并收集學生的優美語句,作為參考范本;充分利用激勵機制,找出學生寫作中的閃光點,如書寫認真、整潔,句式高級,內容新穎,卷面工整等。這種簡單的激勵,能從很大程度地提高學生的寫作樂趣。寫作功底好的學生能體驗到成功和自豪感,而基礎較差的學生也能從中得到啟發。同時,學生之間還會形成競爭機制,來一場“你追我趕”的作文較量。有了強烈的動機,再加上合適的方法,作文想不提高都難。此環節用時十二分鐘左右。
五年級語文作業的設計思考與應用實踐
鮮奇松
(成都市菱窠路小學 四川省成都市610066 )
總目標:目標導航,引領思維,綜合文本訓練的重難點,鞏固知識,提高技能,引領學生掌握有效的思考應用方式。
一、 具體思路:整體文本——篇章結構——段中層次——品詞析句——整合訓練——提煉升華
二、 實施板塊(一):課內部分
1、 總體構想:啟迪思考,勤于動手,強化摘錄,落實訓練
2、 訓練模式:概括歸納、品詞析句、整合提煉。
3、 操作實施:
(1)“概括歸納”的訓練:從文本全局到部分內容,提煉關鍵詞句,濃縮主題內容,長文短讀,扣住要素(誰?做什么?)一句話內容。如我在教學《勞動的開端》一文時,由于文本信息量大,我便由文到段,由段到層,引導學生抓關鍵詞語(在家準備---上路前---在路上---回家),再結合關鍵詞句復述要點,最后濃縮一句話(要求學生附在摘錄本的提綱筆記之下):吳運鐸的挑煤經歷。
(2)“品詞析句”的訓練:整合單元訓練之重難點,或拆分、或合并,歸類整理,觸類旁通,重點指導思維模式,引領有效解題技巧。如討論課后習題一“‘勞動的開端’的含義”,我告知學生思考方向:(1)本義指:--------(字面意思、基本含義);(2)文中指---------(聯系語境、重視應用);(3)引申義--------(或比喻、或象征,深化主題,拓展延伸)。在啟發學生討論交流之余,我引導他們將討論內容整理,作為課堂摘錄練習的內容寫在摘錄本上。
(3)“提煉升華”的訓練:學習文章寫法,提煉文本主題,從而引導學生掌握“文本關鍵詞句在文中的作用”這類問題的答題要點。如教學《勞動的開端》,我將文末段設計為摘錄本的隨堂練習內容“‘從此,我走上了艱難的生活道路’這一句話在文中的作用是什么?”。我在提醒答案的提示語之后寫上答題要點:(一)結構上------(讀懂篇章結構,學習寫作方法);(二)內容上------(回歸文本內容,突出實際應用)。這樣,引領學生思維方向,避免答題茫然。
總之,課堂作為教學的大練場,扎實有效的訓練將是永恒的主旋律。
三、 實施板塊(二):課后部分
課后拓展作為課堂的鞏固與延伸,諸如“星級作業”、“周練”、“單元小結”等都不可或缺。下面以“周練”為例予以說明:
1、“周練”的預期達成目標:緊扣文本重難點及關鍵知識點,鞏固課堂知識要點內容,適時拓展延伸文本,升華文章主題內涵,精練實練,及時反饋。
2、“周練”的實施步驟:
(1)整合單元知識點,提煉訓練突破點。如三單元以“誠信”為主題,在《信任》一課是以“側面描寫”為表現手法。所以在周練7中,結合課堂摘錄的內容設計了關于側面描寫的判斷及其作用的練習;又如《凡卡》一文內容較長,為便于學生有效掌握文本內容要點,我在周練7中又結合課堂摘錄的內容,設計了為《凡卡》一文擬定小標題的訓練。諸如此類,作為一周學習內容回顧的周練,緊扣重難點的精心練習將是真實有效的。
(2)巧練實練,務求扎實。我將周練制成小卷,周末在家獨立完成,然后結合摘錄本予以訂正(因為有很多內容是在課堂摘錄時隨堂練習過的內容,這樣,既復習了摘錄筆記,又強化了學習知識)。同時,我將周練卷適當增刪調補,制成周考小卷,于次周一在校集中小測試,及時訂正并向家長反饋。
(3)整理歸類,及時鼓勵。將周練(或周考)中的利弊得失在“單元小結”予以“歸檔”,便于將知識系統化;同時,將周練(或周考)作為“星級作業”的憑據(星級高者量少難度大,星級低者量多難度小),這樣,既激發學生練習的積極性,又融通各練習題目之間的知識,都是不可或缺的。
關鍵詞: 大學英語四級考試 應用文 書信 寫作特點 技巧
根據大學英語四級考試大綱的要求,寫作部分(Writing)占15%。大學英語考試四級作文的體裁有五類:議論文、說明文、應用文、記敘文和描寫文。但在實際考試中,一般只考議論文和應用文兩種體裁,而書信是大學英語四級考試應用文中經常考的一種形式。
1.英文書信的組成
1.1信頭(Heading)
信頭是指發信人的地址和日期,通常寫在第一頁的右上角。行首可以齊頭寫,也可以逐行縮進寫。地址的書寫順序由小到大:門牌號、街道、城市、省(州)、郵編、國名,最后寫發信日期。私人信件一般只寫寄信日期即可。例如:
289 Heping Road
Nanshan District
Nanjing 210000
Jiangsu Province
P.R.C.
October 1,2010
1.2信內地址(Inside Address)
信內地址要寫收信人的姓名和地址。在公務信件中要寫明這一項,在私人信件中,這一項常常省略。該項寫在寫信日期下一行的左上角,格式與寄信人地址一樣。
1.3稱呼(Salutation)
稱呼是對收信人的稱謂,應與左邊線對齊,寫在收信人姓名、地址下面1-2行處。在稱呼后,英國人常用逗號,美國人則常用冒號。在私人信件中可直呼收信人的名字,但在公務信件中一定要寫收信人的姓。大部分信件在稱呼前加“Dear”。如:
Dear Dr.Green:
Dear Dr.Smith:
對不相識的人可按性別稱呼:
Dear Sir:
Dear Madam:
Dear Ladies:
如果不知收信人的性別則可用Dear Sir or Madam。
1.4正文(Body of Letter)
正文是書信的主體。英文書信的正文的開頭直接說明寫信人的身份及寫信的目的,然后提出寫信人的情況、想法或要求,并加以必要的解釋或說明。英文書信陳述目的時,應該直截了當,意思明確,層次清楚,言簡意賅。
1.5結尾禮詞(Complimentary Close)
公務信件的結尾禮詞包含兩部分:發信人的結尾套語與署名。結尾套語寫在簽名上面一行,第一個字母要大寫,套語結尾后面要加逗號。在公務信件中,發信人常用的結尾套語如下:
Yours truly,Yours sincerely,Respectfully yours,Cordially yours,Yours cordially等。
在私人信件中,發信人常用的結尾套語如下:
Sincerely yours,Lovely yours,Your lovely,Your loving son/daughter等。
1.6簽名(Signature)
寫信人的簽名常位于結尾禮詞正下方一二行。除非是給很熟悉的人寫信,簽名一般須寫出全名。簽名常常較潦草,不易辨認,因此在簽名的正下方須打印出全名。
2.寫作步驟
在大學英語四級考試中一般要求考生根據提綱寫一封英文書信,如2005年1月四級作文、2004年6月四級作文、2004年1月四級作文。對這類題型,通常分為5個步驟來寫:
第一段,文章開頭:稱呼。
第二段,寒暄語句,引出寫信的目的。
寒暄句+主題句(注:寒暄句和主題句可以是同一個句子)。
第三段,根據提綱擴展主體段落,主題句+擴展句1+擴展句2+擴展句3。
第四段,表明自己的觀點,并結束書信主體段落,在最后要他談自己的看法。
第五段,寒暄句+落款。
下面我們再來看一封投訴信(Letter of Complaint),一般而言,投訴信包括以下內容:提出要求和理由;解釋詳細的情況;把請求具體化,以及希望收信人采取行動的日期等。例如:
Aug.1,2010
Dear Sir or Madam:
I’m writing to complain about a typewriter I bought seven months ago.
In January of 2010 I bought a Jones Typewriter,Portable Special Model,at ABC Store,I had used it only a few days when the space bar broke.
I took it to a local shop,they told me it was factory defect and suggested I take it back to ABC.ABC accepted the machine and sent the part in.I waited two months,and since your company did not send a replacement,they let me have the space bar from another typewriter.
Now,five months later,it has broken again.I took it back to ABC.They are no longer carrying your typewriter,but they assured me that the guarantee is still good and suggested that I write you for further instructions as to what steps to take.
I will appreciate anything you can do to help us on this matter.
Respectfully,
Tom Smith
本文結構如下:1.寫信日期 稱呼;2.正文第一段:表明寫信的目的;3.第二段:具體說明購買產品的時間、地點及出現的問題;4.第三段:說明嘗試的解決方法;5.第四段:說明嘗試的解決方案無效,請求幫助;6.結尾禮詞及簽名打印的姓名。
從上面的例子可見,書信作文不僅給出正文部分的內容的提綱,而且還給出書信各部分的結構的框架。也就是說,我們只要考慮如何表達提綱部分的內容,而不用考慮書信的結構。在寫書信作文時,首先要把書信正文的提綱內容細化,擴展成更細的英文提綱,然后用簡潔、明了、禮貌、正確和得體的語言表達出細化了的提綱內容。掌握了以上書信寫作特點及技巧后,考生在考試時如果遇到此類作文就能從容應對,從而取得滿意的成績。
參考文獻: