首頁 > 文章中心 > 外語學習計劃

      外語學習計劃

      前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇外語學習計劃范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發現更多的寫作思路和靈感。

      外語學習計劃

      外語學習計劃范文第1篇

      關鍵詞:漢語語構;對外漢語教學;研究

      一、漢語語構形成的語言學機理

      (一)漢族表達情感的語言傳統

      從語言學以及文化學上來說,任何一個民族的語言的語構總是基于這個民族的生活特點以及表達情感的基礎而逐漸發展起來的,只有認識到語構所形成的民族基礎,才能從根本上認識一個民族的生活的基本語言規律。首先,漢語語構基于漢族生活表達情感的需要而產生。任何一個民族在表達個人的基本情感的過程中都是需要把內心的情感來外在出來,也就是說,只有一個民族在表達自己的感受的過程中才能實現語言的發展。如喜悅的感情、傷悲的感情、悲哀的感情、傷心的感情,這些感情是人性的體現,也就是說,世界上任何一個角落的人們以及世界上任何一個時代的人們都需要把這種感情來表達出來,所不同的是任何一個民族在表達感情的時候所使用的語言工具是不同的。這實際上也就是世界上眾多民族之間所存在的諸種不同語言的根本原因。其次,正是基于人們表達感情的基本手段不相同,換言之,任何民族在表達感情的過程中所使用的語言工具不同,實際上也就造成了人們對語言的運用的不同。

      (二)漢語含蓄的表達特點

      漢民族一直算世界上的一個保守的民族,也就是說,漢民族對于外在的事物總是存在著一定的保守心理,這種保守心理在一定程度上造成了漢民族保守的民族特點,這就是漢民族在吸取外來文化的過程中所造成的比較緩慢的一個深層原因。從民族性格上來說,必須認識到漢民族的含蓄性格造成了漢語言表達含蓄的基本特點。首先,含蓄的語言表達方式總是不把自己的直接目的表露在語言之中,換言之,與西方國家的人們不同,漢民族總是把自己的欲望含蓄地表達在自己的語言之中,而不把自己的直接意思表達出來。比如,在對待別人送給自己的禮物方面,漢民族與西方民族的表現是迥然不同的。在漢民族,總不會當著客人的面來把禮物打開,因為漢民族認為這是對客人的不尊重。而西方民族則會直接當著客人的面來把禮物打開,因為他們認為這是對客人的尊重,這就是兩個民族之間表達感情的一種巨大差異。其次,正是這種含蓄的表達方式,實際上就導致了漢民族在語言表達過程中,總不能把自己的直接目標表露在語言之中,這實際上就對漢語的語構形成了長期的影響,以至于漢民族在表達自己的感情的過程中總是含蓄表達,實際上這就是漢民族表達感情的一種策略,而這種語言表達策略實際上已經內化成了漢民族的一種民族性格。

      (三)漢語在發展過程中形成特定的語法結構

      在中國,漢語至少擁有五千年的歷史,從中華民族的起源、發展的整個過程來看,漢語一直伴隨著中華民族發展過程中的起起落落。縱觀世界上的任何一個民族都是經歷了一定的困難與挫折才形成了今天的態勢的,沒有經歷過挫折的民族在一定程度上來說是不存在的。在中華民族發展過程中,漢語由最初的簡單的語法結構逐漸形成了復雜的語言結構,這是因為人們的生活,本身就是一個由簡單到復雜的發展過程,而人們的生活本身就是語言表達的一種對象。首先,生活的漸趨復雜性造成了漢民族語言的復雜性。也就是說,在人們語言的發展的整個過程中,人們的生活是逐漸發生復雜化的。這正如商品經濟的發展一樣由最初的物物交換逐漸發展為物與貨幣的交換,再逐漸發展為今天復雜的商品交換形式,從一定程度上來說,語言的發展與商品經濟的發展具有一定程度的類似性。其次,語言產生的根源就是為了表達生活,換言之,在語言發展的每一個階段都是為了表達特定階段人們的物質與精神需要而產生的,只有認識到語言的這個基本特點才有助于認識語言發展的規律。在漢民族語言發展的過程中實際上也恰恰符合語言發展的這個規律。要認識到語言發展的這個規律必須深刻認識到語言發展的基本特點,只有在認識到語言發展的基本特點的情況下才真正實現認識到漢語語構的基本規律。最后,漢語語構與漢語表達的復雜性具有正相關關系。實際上,任何民族的語構都是由簡單到復雜的一個發展過程,也就是說,任何一個民族的語言的語構都是在其發展過程中,實現其復雜化的。漢語語構不同于其他民族的語構是因為漢語在起源、發展的任何階段都與其他民族具有不相同的甚至截然相反的特點。

      二、漢語語構與其他民族語言語構的不同點

      (一)在表達對象上

      眾所周知,語言的發展就是為了把語言對象表達出來,也就是說,任何民族都具有一定的語言表達對象,建立在正確的語言表達對象上的民族語言才是正確的以及值得發展的民族語言。首先,表達對象是任何民族的民族語言必須具備的語構。可以比較絕對的說,任何民族語言都必須把表達對象放在語構之中,表達對象構成了民族語言的語構,這是由語言的基本特點所決定的。漢民族語言的語構不同于其他民族正是在表達對象的安排上與其他民族語言具有不相同的特點。,也就是說,正是在漢民族語構的不同表達對象的支配下,才使得漢民族語構的形成逐漸與其他民族的語構的形成出現了不同點。其次,表達對象在任何國家以及任何地區都具有不同的特點。從地理上來說,任何國家、任何民族基于其生活的地理環境以及生活的自然環境的不同,更是其基于本民族的語言傳統的不同,其語言表達對象都具有不同的特點,這實際上也就內在地決定了語言發展的基本特點,表達對象對于語構的形成產生的影響是絕對的,對于漢族也不例外,漢語的語構在語言表達對象上與其他民族形成了不同的特點。

      (二)在表達方式上

      前已述及,漢族自古以來就具有含蓄的表達方式,而其他民族,尤其是西方民族的語言表達方式更是顯著不同于漢民族。首先,無論含蓄表達方式還是直接的表達方式,最終其絕對作用的依然是這個民族的民族語言的基本規律。任何民族的民族語言在發展過程中都會形成屬于自己的文化形式,只有擁有自己的文化形式的民族語言才是靠得住的民族語言,從一定程度上來說,才是真正屬于這個民族的語言。任何一個民族的民族語言都是必須建立在自身的文化體系上的民族語言,不考慮自己的文化體系,那么這個民族的民族語言的發展就不是具有長遠眼光的發展。其次,含蓄的語言表達往往把目標對象放在語言的最后。從很大程度上來說,漢民族的語言表達習慣就是含蓄,也就是說,如果一個中國人,說他想吃這個蘋果,那么這個中國人一定不把蘋果放在這個句子的顯著位置,甚至干脆不放在這個句子之中。含蓄的表達方式實際上就造成了語言表達的語構結構的基本特點。最后,西方民族直接的語言表達方式。無可否認,西方民族在表達自己的觀點的時候,往往一步到位。也就是說,西方民族在表達自己的感情或者表達自己的觀點,甚至表達自己的欲望的時候,總是把其表達的對象放在顯著的位置,這實際上與西方民族的總的民族提點有根本的關系。西方民族之所以,在整個世界近代化的過程中,一直處于比較顯著的位置,與這個民族的民族性格是具有絕對的關系的。

      (三)在強調方法上

      漢語在強調一件事物的過程中,往往也比較直接,這一點與西方民族有一些相似,但總的來說并不完全相同。從一定程度上來說,西方民族語言在表達感情以及表達欲望的時候總是直接,而漢語在表達感情的時候很少甚至絕大時候都不直接,這實際上就造成了漢語與西方民族語言的巨大差異。首先,在著重強調一件東西時,漢語往往用感嘆號,也就是說,感嘆號在漢語表達感情的過程中扮演著這樣的角色:強調感情的特有性。也就是說,在漢語之中,感嘆號總是要強調感彩的強烈性,無論這種感彩是悲傷的還是愉悅的,感嘆號總是能夠把這種感彩表達出來,這種語言強調的基本方法實際上就決定了漢民族語言與西方民族語言的不同特點,造成了他們的語構形成了不同特點。其次,西方民族語言在強調一件事物的時候總是運用質問的語氣,換言之,西方民族在強調事物時,總是希望讓對方自己思考,也就是說,“你看這樣做是否合適”,總是想讓對方換位思考問題,這是西方民族與東方民族最大的不同點,這樣的不同點實際上也就造成了兩個民族的語構的不同。

      三、對外漢語教學中如何避免語構對教學的影響

      (一)教師注重文化滲透

      在對外漢語教學的課堂上,教師要注重其對學生的文化滲透過程。實際上在任何時期的對外漢語教學都是一種文化滲透與文化傳播的過程。認識到這一點將更加有利于教師實施對外漢語教學,實際上也只有讓學生逐漸加深對漢民族文化的理解和認識,才能真正地實現漢語教學的目的。首先,教師在課堂教學中要注重講授漢語背后的文化底蘊。任何語言學習都是一種文化學習,作為一種文化學習都是建立在對文化的深刻認識的基礎上的,沒有對文化的認識就沒有對語言的感覺。教師要在實際教學的過程中,注重運用多種教學方式把文化滲透到漢語教學過程中去,只有把文化滲透到漢語教學中,才能逐漸培養學生的語言感覺。基于漢語語構的復雜特點,只有在實際教學中,教師逐漸把語構放在語言學習的重點上,才能實現語言學習的最終目的。從本質上來說,無論國人學習自己的語言還是對外講授漢語,實際上都需要進行一種文化學習,只有把語言的學習與研究真正地作為一種文化學習才能從根本上培養學生的運用語言的能力。其次,文化滲透的形式是多種多樣的,也就是說,教師在實際的教學過程中,只有把文化滲透的方式進行整合,整合文化滲透方式,實際上也就成為了人們學習語言的一種途徑。教師在實際的課堂教學中,只有把文化,尤其是漢族文化傳統滲透到漢語教學的整個過程之中,才能真正實現學生理解漢語語構以及能夠接受漢語語構的教學目的。

      (二)充分考慮學生的文化背景

      基于文化背景的不同,對外漢語教學實際上最大的難度就在于讓學生理解在不同文化背景之下的漢語含義。因為人們總是在不同的文化背景之下生活,即便對于學習漢語的學生來講,也是來自于各個不同地區以及各個不同國家的學生為主。這些學生在自己的生活環境之下,已經在很大程度上受到了本民族語言習慣的影響,換言之,這種影響在很大程度上是根深蒂固的。首先,只有結合學生的文化背景才能把漢語語構與其他民族語言的語構實現對接。前已述及,任何一個民族的語言的語構都是不同于其他民族的,也就是說,任何民族語言在自身的發展過程中,都具有不同的語構。對外漢語教學的語言當然是漢語,教師教學的最終目的就是讓學生理解這種不同語言之間的語構問題,學生只有在不同的語構環境之下才能真正實現對本民族語構與漢語語構的深刻理解。實際上,學生也只有理解到了這種語構之間的不同差異才能真正實現漢語學習的目的。毋庸置疑,在實際的教學活動過程中,學生充分認識到語構的問題,才能真正實現學生對外漢語的目的。其次,教師要充分考慮到文化背景的差異性。教師要充分認識到學生之間的不同的文化背景才能實現漢語教學的最終目的,比如,對外漢語教學中,學生有可能來自于不同的國家甚至來自于不同的洲,這樣學生學習語言的文化背景就差距很大了,甚至截然相反。所以,在學生學習漢語的過程中,教師充分考慮到學生之間的文化背景差異以及語言發展的基本規律才能實現語言學習的目的,也才能真正實現語構的掌握。

      (三)任務型教學方法的創新性運用

      實際上,任務型教學方法在對外漢語教學中一直被廣泛運用,但在漢語語構教學中,一直缺乏運用。所以,在很大程度上,只有把任務型教學方法與漢語語構的教學緊密結合才能讓學生主動地進行漢語語構的學習,也才能夠真正培養學生的語言能力。任務型教學方法指的是教師在教學過程中,能夠結合學生所學的知識的程度來進行對學生布置一定的學習任務。一般來說,這種學習任務都是以學生完成為主,教師協助為輔的形式來進行。首先,任務型教學方法只有結合學生自身的學習特點,才能充分發揮任務型教學方法的優勢。由于漢語語構具有不同的難度,也就是說,只有在任務型教學過程中,才能讓學生更佳深刻地理解語言的語構之間的不同特點。其次,任務型教學能夠讓學生在不同的語構之下,進行學習。任何語言都具有不同的語構特點,只有結合不同語言的語構特點才能實現語言學習貫徹的根本目的。在對外漢語教學過程中,教師要主動地運用任務型教學方法,來拓展學生主動運用漢語的能力,漢語的語言運用能力只有在逐漸地摸索過程中才能充分實現,對于漢語語構的學習更是如此,學生只有在漢語學習的不同階段不斷擴展自己學習漢語的主動性以及創造性,才能實現漢語學習的根本目的。

      [參考文獻]

      [1]劉俊.現代漢語語構文化探析[J].佳木斯教育學院學報,2015(4).

      [2]王夢達.漢語語構文化蘊涵的模式探微[J].青春歲月,2013(24).

      外語學習計劃范文第2篇

      新聞部是外語系學生會新增的部門。在學生會里,新聞部起著傳播系內外工作活動的作用,新聞部是系里積極向上精神傳播出去的窗口,也是外界了解系里工作活動的橋梁。

      我在本學期制定的工作計劃如下:

      一、對系內。

      1、制定干事培養制度

      1)做事嚴密,紀律性和自主性相結合,做好干部的跟隨者和自我的自導者。

      2)主動承擔責任,敢于承認錯誤,及時發現工作中的不足并進行自我完善。

      3)在工作中要善于思考,善于觀察,做到“眼中有話,心中有事”。

      4)積極培養自己的創新思想。

      5)提高自身的人際交往能力和團結合作能力。

      2、分配新聞部成員的工作任務。

      1)文字采編。如:外語系新生入學的感想與所遇困難:外語系新生入學的學習狀況與學習計劃:外語系高年級學生學習外語的有效方法等。

      2)制定學生會工作簡報。將外語系學生會各部門的工作目標與活動安排制定成一份書面文件,讓系里系外的學生了解外語系學生會的工作與活動安排,從而得到更多人的理解與支持我們的工作。

      3)會報編輯,出版工作。將實時動態與優秀文章進行編排出版。

      二、對系外。

      1、在院里打響外語系新聞部的知名度。如:開展新聞收集站;優秀文章征選;講述個人經歷等活動。讓更多的人知道并了解外語系新聞部。

      2、以“實效”的工作態度為第一線,本著求實創新真誠的原則對學院內的學習,生活等動態在第一時間給予準確的報道。如:某學系是如何培養學習外語的興趣的;某班學生在日常對話中提高英語水平等。

      3、總結外語系學習外語的經驗與優秀方法,傳播于院內,讓更多人輕松學習外語,培養對外語的興趣與能力。

      外語學習計劃范文第3篇

      關鍵詞: 外語信息化 外語教學 微課

      一、外語教學技術的發展

      隨著科學技術的發展,多媒體教學設施的功能不斷增加,集幻燈片、投影、電影電視、錄像、光盤、計算機及網絡眾多技術于一體,在大學里得到廣泛應用。外語教師可以把外語電視節目帶入自己的課堂,使學生身臨其境地了解所學語言國的風土人情,感受交際的真實環境。現代化技術對外語教學產生的影響在于:一是基于網絡的教學為師生提供了虛擬現實的環境,教學本身打破傳統的以教室為中心的學習狀況,學生可以進行更廣泛的交際、合作、自主學習。二是網絡技術為外語教學提供了更豐富多樣的學習資源,這些影響促進了外語教學模式的發展,同時營造了真實的語言實際環境,突出了語言的交際功能與應用實踐。

      二、外語教學環境

      外語學習是一項實踐性很強的學習活動,脫離時間活動就很難把語言學好。因此,通過技術手段創造理想的語言環境是外語教學發展的必然趨勢。信息技術這個工具根本上打破了傳統的教師教、學生學的教學方式,使師生的地位關系發生了根本的變化,讓學生成為教學主體和中心。目前在教學環境中最具代表性的技術為信息技術,可以在上課的同時,把文字、聲音、圖像等結合在一起,使對學生的各個語言感官進行反復訓練,因此能使學生在聽、說、讀、寫、譯等多種技能方面得到全面的提高。由于外語教學中的文字及視頻資料可以反復查看,學生可以根據自己的實際情況,自主而靈活地選擇所需的學習內容。

      三、教學策略

      一節課的教學任務能否順利而有效地完成,與所采取的教學策略合適與否有著緊密的關聯。所謂教學策略,是在教學目標確定以后,根據已定的教學任務和學生的特征,有針對性地選擇與組合相關的教學內容、教學組織形式、教學方法和技術,形成具有效率意義的特定教學方案。教學策略具有綜合性、可操作性和靈活性等基本特征,因此,根據教學內容和學習者的特征,教師確定相應教學組織形式和教學方法及手段。在應對教學重點和難點時,教師在講解的同時演示一些相關的圖片、音樂、電影等視頻資料,必要時開展一些課堂討論,及時解答學生的提問,安排學生課后通過圖書館、網絡等途徑查閱和搜索相關的文獻資料等。同樣可以在學習過程中選擇適用的媒體技術,在教學中可以發揮獨特的作用。目前語言實驗室已經成為外語教學中不可或缺的常規教學工具,是進行外語口語學習的最佳環境。在語言實驗室可以上基礎課、閱讀課、口譯課,而且效果相當不錯。語言實驗室在學校外語教學中運用最廣泛,特別適用于以大量語言實踐為特點的外語教學。在多媒體語言實驗室中,教師課按照教學設計計劃,講授某一知識點,也可根據學生的程度和需要,隨機提取大量的外語信息進行教學。語言是人類交流思想的工具,人類的一切語言都是在一定的言語情景中發生的,在多媒體語言實驗室中,教師可以綜合動用多種媒體,發揮媒體的整體功能,為外語情景教學提供有利條件。同時,多媒體語言實驗室的各種功能有利于學生進行跟讀練習、個別對話、小組討論、角色扮演等活動,為學習者創造良好的語言環境。當然,在運用多媒體語言實驗室時,也要注意充分發揮老師的主導作用,教師這時不但是課堂活動的管理者和顧問,而且是課堂交際中的醫院,教師對于活動教學法能否順利實施起到決定性作用。

      1.信息技術與外語教學結合的重要性

      教學目標最后是要實現學生對知識信息的獲取和理解。在外語教學中,教師利用信息技術作為展開教學內容的重要工具,將教學內容以文字、聲音、圖像、動畫等多種影像形式呈現并融合,通過電子課件、網絡等途徑傳遞給學生,實現對教學內容和教學資源的有效結合,最大限度地調動學生的感官以激發學生獲取知識的學習興趣。合理利用信息技術和網絡資源輔助外語教學,能夠讓學生最大范圍地接觸未來工作實際運用中的外語。教學中,教師可以把信息技術作為提高教學質量的一個重要途徑,把信息技術的應用和日常的外語教學結合起來,讓信息化教學發揮其巨大的優勢。

      2.微課在外語學習中的運用

      微課是目前一種新的教學方式,引起了越來越多的教育工作者的關注。隨著信息技術的發展,出現了微博、微信、微電影、微小說,因此“微課”作為一種新型的教學方式,給我們的教學方式帶來變化,它將成為信息化時代外語學習的一種新模式。微課主要是為了突出課堂教學中某個知識難點和重點的教學,微課的內容更精簡。在外語教學中,微課很適合將一些重點難點有針對性、有比較性、有趣味性地進行呈現,這樣又精簡,目的又突出,學生印象自然就深刻。微課內容通常由教學視頻組成,時長一般為5分鐘~8分鐘,最長不宜超過10分鐘。因此,相對于傳統的45分鐘的一節課的教學時長來說,微課的時間短,如何利用好這高效的十分鐘的時間,將課堂中要突出的重點和難點解釋清楚,讓學生理解和掌握,這對于老師就有挑戰性,要求教師不斷提高教學能力。

      四、結語

      在外語教學過程中,教師應運用合適的教學信息化手段提高學生的興趣和積極性。摸索出一條適合課堂教學、行之有效的信息化教學的應用方法和應用模式,培養學生的外語語言使用能力。

      參考文獻:

      [1]程東元.外語教學技術.北京:國防工業出版社,2008.

      外語學習計劃范文第4篇

      【關鍵詞】本土化 情境教學 外語學習

      【中圖分類號】g640 【文獻標識碼】a 【文章編號】2095-3089(2014)03-0090-02

      《國家中長期教育改革和發展規劃綱要》中關于職業教育指出,“增強職業教育吸引力。” 職業教育的吸引力從何而來?最重要的是提高我國技能勞動者的社會地位和經濟地位。社會地位和經濟地位的提升來源于職業從業者的高水平綜合素質,不僅僅是單方面的技術含量,同時也含有文化素質。教育部在編寫的《中等職業學校英語教學大綱(試行)》中就指出,“英語教學對于提高學生思想素質和科學文化素質,對于學生掌握職業技能,形成綜合職業能力和創業能力以及今后的學習和發展,具有重要作用。”

      1.開發區的區域經濟發展急需大量有外語基礎的中初級技能人才

      2011年1月國務院批準的《山東半島藍色經濟區發展規劃》明確提出要規劃建設青島西海岸經濟新區,到2015年基本形成以先進制造業和現代服務業為主,海洋特色鮮明的現代產業體系。現在青島開發區已經實現了橋隧時代,作為青島經濟發展的引擎之一,全區已建成六大工業區和環海、海洋科技兩大開發區,形成了機電產品、紡織服裝、水產品、鞋制品四大出口加工基地。旅游產業迅猛發展,國內外游客大量來到開發區休閑度假,據不完全統計,2010年旅游人次就達到幾百萬以上;同時大量的外資企業、酒店入駐開發區,出現了人才的巨大缺口,需要大批有文化、有知識,能夠將先進科技轉化為現實生產力的高素質普通勞動者,特別是擁有外語基礎的中初級人才。

      2.開發區職業中專學生外語學習中存在的問題

      多年的教學觀察,以及項目組的調查問卷都證明,學生在外語學習中普遍存在下列問題:

      2.1學習基礎薄弱。

      開發區職業中專面向全國招收學生,學生的外語水平層次不齊,數量不少的學生初中階段沒有接受完整的外語教育,水平停留在字母和短單詞階段。

      2.2學習習慣未能有效形成。

      項目組對所教班級學生學習英語的狀況做過調查、統計:87%以上的學生沒有課前預習的習慣;63%的學生上課鈴響后仍未準備好英語課本和筆墨紙張;65%的學生課后作業應付差事、發回作業后不看、不改。

      2.3缺乏外語學習的信心。

      2.4 缺乏成功感,難以享受到學習的樂趣。

      在上述問題面前,學習外語成了痛苦的事情,感受不到快樂和成功的喜悅。難以體驗到學習到新知識的成就感。

      2.5 重視專業學習,輕視基礎文化學習。

      經濟發展迅速,大批企業落戶開發區,各類商場、酒店同時招聘大量雇員。社會就業求大于供,出現企業饑不擇食,偏重專業操作能力的測試,忽略文化基礎的做法,致使學生出現重視專業課學習,輕視基礎文化課學習,尤其是外語的學習,忽視了自身今后發展的需要,這種短視行為直接導致了外語課堂出現難以控制的現象,如睡覺、隨意說話、書本丟失等。

      2.6不同專業間外語學習的不均衡。

      在調查中發現,旅游、酒店管理、幼師、財會專業學生整體上外語學習水平要優于機電、數控車工、汽修、焊接、物流、計算機專業的學生。當學生對于就業前景可以預期時,學生的學習動力就直接反饋到課堂學習過程中。

      3.本土化情境外語教學成為提升學生學習興趣的突破口

      項目組全體老師在反復實驗總結的基礎上,把外語教學中常用的情境教學本土化作為課改的突破口,進行了有效的教學實踐。

      3.1注重建立良好師生關系,努力創設輕松愉悅的學習氛圍。

      職專學生的現實水平決定了他們的不自信和自暴自棄,良好的師生關系,愉悅的學習空氣對他們顯得尤其重要。

      3.1.1 在課堂外與學生交朋友。

      良好的情感建立不是在課堂短短的45分鐘內就可以完成的。教師要在生活上關心學生,仔細觀察學生的細微變化,真誠的走進他們的內心,才能被學生接納。

      3.1.2 在課堂內注意分層教學,保護學生的自尊和積極性。

      課堂上教師的真摯的愛和飽滿的熱情要面向每

      一個學生,這就要求教師了解自己的學生,做到胸中有數,在學習過程中做到合理搭配,不同層次的學生都能感受到老師的關心和關注,感覺自己就是老師眼中的那顆閃耀的星星。

      3.2 活化教材,區別專業,創設貼近生活的情境。

      在教改進行過程中,我們發現一個有趣的現象:學生熟悉的人物 、場景、環境、當下發生的新聞、新聞人物等都能較好的觸發學生們的興奮點,很好的聚焦注意力,且注意力保持的時間較長。

      3.3 現代情境教學形式與本土的生活化場景相結合,煥發新活力。

      贊可夫這樣評價教學方法,“教學方法一旦觸及學生的情緒和意志領域,觸及學生的心理需要,這種教學就會變得高度有效。”常用的情境教學法有角色扮演式情境教學,模擬式情境教學,音樂欣賞,互聯網式情境等形式結合生活化的情境設置,給學生煥然一新的感覺沖擊。

      3.4 改變評價方式。

      將依據考試成績定優劣的結果性評價方式變成發展的過程性評價。學力不同的學生結果不同,但從縱向的個人發展來看,只要努力了,進步了,哪怕點滴進步,都要給予大力鼓勵和真誠的表揚。

      4.實施本土化情境教學反思

      4.1 吸收學生骨干參與資料

      在課改項目的過程中,為了準備與內容相符的本土生活材料,會大大加重教師的工作量。教師要注意發揮學生的主體作用,把可操作任務分解教給學生去完成。

      4.2 開展形式多樣的課外活動彌補課堂的時間限制,努力營造外語學習的大環境。

      學校要積極創造條件,營造外語學習的大環境。首先可以利用學校的廣播系統在每天的固定時間播放課本內容或相關聽力材料;其次學校和教研組要為學生提供一個表現的舞臺:朗誦比賽,歌曲比賽,甚至是書寫比賽,學校的圖書館要對學生開放,允許節約圖書資料,閱覽室增加外文閱讀資料;每學期組織英語手抄報。適當的平臺可以為學生提供學習外語的濃厚氛圍,增加外語使用的頻率,讓更多的學生提高外語學習的興趣。

      4.3 防止半途效應。

      外語教學本土化忌諱虎頭蛇尾,無功而返,這樣會挫敗學習的積極性。學校要建立激勵機制鼓勵教師進行探索;教師也要持之以恒,以持續的激情和敬業精神與時俱進,不斷發掘教材與生活的結合點。

      4.4 注重教師素質的提升。

      舟不進則退。時代不斷進步變化,教育對象年年在變。教師應重視自身的繼續教育和專業素養的提高,積極轉變教學觀念,改革教學形式,注意教學過程的反思和案例的積累,不斷提高自身的外語水平和教學能力,主動提高教學效率和質量。

      參考文獻:

      [1]楊妍.情境教學法在英語教學中的運用[j].科教文匯(中旬刊),2009.(7).

      外語學習計劃范文第5篇

      筆者從事華語教學的歷程中,在中高級學習者身上觀察到一個極為特殊的現象,也就是語感不足。學習者所使用的華語是合乎語法的,但是使用的適切性則與母語人士有段距離。這種情況形成的原因很多,諸多原因當中,教材的編排方式即為一個相當重要的因素。

      在臺灣的華語中心,大多是以《實用視聽華語》作為教材,而該教材的內容是否符合母語人士常使用生活用語,則仍具有探討空間。在目前華語教學界著手編寫新教材的同時,本研究討論《實用視聽華語》中的兼語句的分布以及呈現方式、說明方式,相信對未來教材編寫應可提供參考。

      本研究以《實用視聽華語》、《新實用漢語課本》為研究對象,探究其中兼語句的分布比例,同時以編寫理論進行分析。目前市場占有率極高的兩套教材,對華語學習者的學習成效影響深遠,希望透過本文能夠提升學習者對于兼語句的掌握,進而增進語感使其華語學習成效提升。

      隨著三個平面語法理論推廣以來,研究者們對語義問題關注程度日益提高,對兼語句與致使義關系的研究也越來越多。同時,前人對兼語句句法語意特征的探究,取得了豐碩的成果,但也存在一些不足,主要的原因有三:

      一是多數從形式出發,主要運用結構主義語法關注這種句式的結構特征和歸屬,對其反映的語意特征則分析不夠,因此不僅泛為模糊,分類方面也不夠完善。

      二是分類方面,多數從經驗主義出發以V1的語義類別為依據進行分類,沒有和國內外致使范疇的研究結合起來,所以在基礎分類方面缺乏客觀性,各類之間的聯系和區別也因此而難以見出。

      三是語料來源,研究者所討論的語料大多為文學作品,目前已有相關研究指出兼語句存在于現代漢語的口語中的比例極高,因此目前研究者所研究出來的成果難以對于提升學習者口語表達上有所幫助。

      二、研究目的與方法

      (一)研究目的

      以《實用視聽華語》、《新實用漢語課本》兩套教材為研究對象,分析教材中【致使義】的兼語句分布情形。并針對結果提出建議,試圖提升學生對兼語句的掌握以及加強其口語能力。

      (二)研究對象

      《實用視聽華語》共有五冊,其中文體為會話以及短文,本研究的研究對象僅限于一至五冊中的會話篇章。而《新實用漢語課本》共分為五冊,第一至第四為會話文體①,第五冊則為短文文體。故第五冊不在本研究討論范圍。

      (三)研究方法

      1.分析方法

      本研究嘗試分析《實用視聽華語》、《新實用漢語課本》二套教材,而內容分析法②為最符合此需求的最佳研究方法。

      2.分析單位

      是內容量化時依循的標準,是內容分析計算的最小單位,一般來說,在教科書的分析通常采用章、節、單元、課、段、詞、字、句、頁等單位。

      各種分析單位須配合研究目的而設定,通常以“課”為單位時,每一課必有一個要表達的主題。本研究是以兼語句為主軸,因此以“句”為分析單位,分析課文中兼語句所呈現的形式,再透過內容分析找出其分布情形。

      3.分析結果

      各冊(不同程度)的兼語句語法類型來分析,在第一冊中各類兼語句語法類型呈現的趨勢大致相仿,按照比例多寡依次為A3為最高(出現3次),A4位居中間(出現2次),而A1-2、A2-1、A2-2占第三位,各出現一次。A1-1則為零出現率。

      第三冊則出現差距較大的現象。按照比例多寡依次為A3為最高(出現5次),A4位居中間(出現1次),而A1-2占第三位(出現一次)。A1-1、A2-1、A2-2則為零出現率。

      第四冊也產生分布不平均的現象。按照比例多寡依次為A4為最高(出現5次),A1-1、A1-2位居中間(出現1次),而A2-1、A2-2則為零出現率。

      綜上所述,教材中兼語句重現率較高者為A3、A4,也就是“請1”和“讓”。出現率較低的則為A1-1、A2-1、A2-2,其代表的語義分別為“請1”、“要1”、“要2”。

      各冊(不同程度)的兼語句語法類型來分析,在第一冊中,各類兼語句尚未在教材里出現。從第二冊開始則有了不同形式的介紹A3出現率最高,A1-2次之,位居第三的是A1-1和A4,而A2-1、A2-2則為零出現率。第三冊里,按照比例多寡為A1-1、A2-1、A4為最高(各出現1次)。其他則為零出現率。

      第四冊產生出現差距較大的現象。按照比例多寡依次為A1-1為最高(出現2次),A2-1、A3位居中間(出現1次),而其他則為零出現率。

      第五冊共有二十課,其中短文占了十八課,而會話僅有二課,因此兼語句的分布呈現零比例現象為可預期的結果。

      綜上所述,教材中兼語句重現率較高者為A1-1、A3,也就是“請1”和“給”。出現率最低的則為A2-2,其代表的語意為“要2”。

      三、結論

      對于華語學習者而言,能夠使用與母語人士相同的華語是學習的最終目標。學習者在中高級階段可以將初期學習階段所習得的詞匯、語法加以融會貫通,展現華語學習成效。以本研究中的二套華語教材為例,該兼語句的分布不甚平均,教材中對于兼語句的使用也未加以說明,如何目前教材內容不足的前提下,提升學生對于兼語句的習得,則有待教師適時補充以及提供相關的語境教學,更重要的是教材編寫者在未來能編寫出適切的教材,以補現有教材的不足之處。

      由前人的研究可以看出,兼語句在現代漢語中的使用相當頻繁,筆者也相信透過兼語句的研究能夠提升學習者的語用能力。因此建議教師可以提供一些適合學習者的資料,藉以提高學習者對兼語句語境的認識,進而培養其對兼語句語境的熟悉度,提升口語表達能力。

      由本文的研究結果可以看出,在所有致使義中,“給”在教材中的出現率最高依序為:“讓”、“要”、“請”。然而在筆者的教學過程中,發現學習者對于“給”僅限于“給予義”而非“致使義”,因此可以推論他們對于致使義采取了回避策略。這個現象同時是華語教師值得注意的一點,當學習者習得了其中一項語義后,對于其他的語意大多采取消極的態度,進而影響學習。然而“給”的致使義仍存在現代漢語中,換而言之,學習者能夠充分運用不同語義的話,相信對于華語學習應有不同的幫助。

      什么樣的華語閱讀教材才是最能夠符合學習者?筆者認為可以參考他國已經發展成熟的外語閱讀教材,把這些外語閱讀教材的兼語句分布情況加以分析,將之引用到華語閱讀教材的編寫上。在本次調查中,筆者認為應該盡可能地補充所有華語兼語句規則來發展其口語能力。

      本研究過程中,多方搜集【致使義】兼語句語華語教材有關的著作和研究報告,反復檢視,以祈在研究結果的分析中保持客觀,避免武斷。亦時常向教授請益,與同儕互相討論,以監控自己的主觀性,力求研究的客觀性。

      本研究參酌前人、學者在【致使義】兼語句上的研究成果,再重新對教材進行分析,相信對華語教材編寫以及不同學習階段的口語能力發展更有幫助。

      注釋:

      ①筆者在研究期間未能參考《新實用漢語課本》第二冊,故本研究僅討論第一冊、第三冊及第四冊。

      ②簡茂發、黃光雄《教育研究法》,(臺北師大書苑,1991),頁236。

      參考文獻:

      [1]方琰.淺談語類.上海外國語大學學報,1998,1:17-22。

      [2]方鑾飛,林鴻飛,楊志豪,趙晶.中文文本體裁的自動分類機制.中文信息學報,2006,20.2:26。

      亚洲乱码中文字幕综合234| 亚洲人妻av伦理| 亚洲午夜福利在线观看| 高清在线亚洲精品国产二区| 国产精品久久亚洲不卡动漫| 亚洲精品不卡视频| 亚洲精品视频在线播放| 亚洲视频2020| 久久亚洲国产精品成人AV秋霞 | 久热综合在线亚洲精品| 亚洲日本中文字幕天堂网| 亚洲精品天堂成人片?V在线播放| 在线观看亚洲网站| 无码欧精品亚洲日韩一区夜夜嗨| WWW亚洲色大成网络.COM| 综合一区自拍亚洲综合图区| 老子影院午夜伦不卡亚洲| 色九月亚洲综合网| 亚洲国产精品无码久久九九| 亚洲精品国产综合久久一线| 亚洲色一色噜一噜噜噜| 国产偷国产偷亚洲清高动态图| 久久久久亚洲?V成人无码| 亚洲中文字幕在线第六区| 精品国产亚洲一区二区在线观看 | 亚洲国产精品yw在线观看| wwwxxx亚洲| 亚洲精品欧美综合四区| 亚洲AV色欲色欲WWW| 日韩成人精品日本亚洲| 亚洲国产婷婷香蕉久久久久久| 亚洲国产成人久久一区久久| 亚洲午夜福利精品无码| 亚洲中文字幕在线第六区| 亚洲国产一区二区三区青草影视| 亚洲精品高清国产麻豆专区| 亚洲一级毛片中文字幕| 亚洲精品无码久久久久YW| 亚洲成av人片在线观看天堂无码 | 久久久久亚洲AV无码专区首JN| 91亚洲国产成人久久精品网址|