前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇雙語課程論文范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發現更多的寫作思路和靈感。
對物理教育“特培”專業課程體系的設置進行了研究,并對該專業學生進行了生源情況、教學素質等方面調查后發現,課程設置中存在的問題主要有:課程難度大,學生不易理解;實驗技能類課程課時偏少,無法滿足學生的實際需求;某些教學類課程時間安排不合理;學生語言基礎的不同導致語言類課程需要調整;教學實踐的質和量都無法保證,且形式單一;課程的教學、考核方式,教材等存在問題。
二、綜合上述問題,對物理教育“特培”課程的設置進行改動
1.專業課類
(1)對《高等數學》、《解析幾何》課的改造:數學是物理的基礎,但考慮學生對專業知識和教學技能的需求更高以及課時量的限制,應對數學知識的教學進行簡化和改進。內容應側重于在力、熱、電、光學中用到的矢量運算、微分、積分及概率統計的基本內容和在物理學中的應用即可,可將兩門課合并為一門課程:《大學數學》,且課時數不宜增多。具體安排如下:《大學數學》;目的:為學生學習和理解物理專業識打好數學基礎,能運用基本的高數和概率統計方法分析處理物理問題;內容:以矢量運算、微積分、概率統計的概念及運算為主,多結合物理實際問題進行教學;時間:第一學期;課時:72課時;考試形式:閉卷考試(重點考數學方法在物理問題中的運用)
(2)對《專業維語》的改造:在“特培生”培養過程中,要求語言教學不斷線,因此在第一、二學期完成《基礎維語(漢語強化)》的學習后,第三、四學期應繼續學習維語或漢語,并直接學習中學物理教學中的維、漢語表達,即訓練雙語教學。為使學生打好基礎,能全面學習中學物理知識的雙語表達,應增加課時。隨著生源的變化,應根據學生的需求自己選擇學習專業維語或是漢語,以彌補自身在雙語教學語言方面的不足。具體安排如下:《專業維語(專業漢語)》;目的:為實現雙語教學,加強學生用維語及漢語表達物理專業術語,進行教學的能力;內容:以初中物理教材為載體,細致講解物理術語的維(漢)表達,側重聽說能力的訓練;時間:第三、四學期;課時:每學期各64課時;考試形式:筆試口試相結合(筆試:閉卷,以物理專業術語的翻譯為主;口試:聽力和口語測試相結合)。
2.專業技能課類
(1)對《課程與教學論概要》的改造:由于本課過于理論抽象,學生不宜實踐,建議刪除。
(2)對《教材分析與教學法》的改造:本課較理論,但涉及到對中學物理教材的詳盡分析解讀,是學生全面深入學習中學物理知識并深挖教材的重要過程,因此非常有必要繼續學習并加大課時,可設置為兩門課。具體安排如下:《初中物理教材講練》;目的:使學生對中學物理知識進行鞏固、加深、查漏補缺,對初中物理教材的內容及編排熟悉到了如指掌;內容:以初中物理教材為載體,詳盡講解教材中出現的重難點問題、各個知識點、實驗、習題等,并培養學生的解題能力;時間:第三、四學期;課時:每學期64課時;考試形式:閉卷考試(主要測試學生對中學物理知識的掌握程度)《中學物理教學法》;目的:使學生了解中學物理教學的規律、方法,明確中學物理各部分教學內容的新課標及教學設計的要領;內容:以典型案例解析新課標及介紹中學物理教學的一般規律、方法;時間:第四學期;課時:64課時;考試形式:閉卷考試(主要考核學生在新課標下的教學設計和分析能力)
(3)對《教學技能訓練(微格教學)》的改造:本課側重于學生在課堂上運用各種教學技能模擬真實的中學物理教學情景,應以學生訓練為主要形式,是較好的教學實戰演練。具體安排如下:《教學技能訓練(微格教學)》;目的:使學生了解并熟練掌握中學物理教學中的各個環節,能熟練運用多種教學技能達到教學目的;內容:如何進行物理教學設計、備課,教學中的各個環節及相關技能,學生重點模擬訓練課堂教學環節;時間:第四學期;課時:64課時;考試形式:考查(側重考查學生的教學設計和課堂講授能力)。
(4)對《中小學物理科學實驗教學研究》的改造:傳統的物理實驗教學研究以教師講解分析實驗為主,學生動手練習操作的機會較少,關于實驗的拓展也少,沒有達到提升學生設計并操作實驗能力的目的;且實驗教學應安排在實習前進行。另外,中學物理仿真實驗與數字化實驗作為現代物理教學中兩種常用的教學和實驗手段,開設這兩門課能增進學生學習興趣、拓展教學思路,但課時量不宜過多。具體安排如下:《中學物理實驗講練》;目的:使學生了解并熟練掌握初中物理教學中的主要演示實驗和學生分組實驗的內容、設計、重難點、操作等,以訓練學生的實驗技能、提升實驗教學能力;內容:對照各實驗,學習實驗的設計、內容、操作、教學等過程,學生重點模擬訓練實驗教學環節;時間:第四學期;課時:32課時;考試形式:考查(側重考查學生的實驗設計和實驗教學能力)。《中學物理仿真及數字化實驗》;目的:使學生能夠利用電腦軟件模擬復雜的物理實驗過程,并能將其應用于物理教學中;內容:仿真軟件制作物理課件的方法,數字化實驗的基本操作,并用兩種辦法模擬典型的中學物理實驗;時間:第六學期;課時:64課時;考試形式:考查(重點運用兩種方法模擬中學物理實驗)
三、建議
基于以上分析和對課程設置的想法,建議加強以下三方面的工作:
(1)針對每一門課做好具體的課程設計,從教學大綱開始,逐步確定教學目標、安排教學內容、設計教學計劃、設計考核內容和形式等,以此充分體現每門課各自的特點且避免了不同課程在教學內容上的重復,提高教學和學生的學習效率。
(2)做好教材的選擇和編寫工作。
目前,多數傳統課程給學生及教師配備了教材,而一些新開的實踐類課沒有教材或僅為教師配了教材,即使有,教材的內容及編排也不完全適合學生和教學實際。選擇教材應盡量從學生的實際情況和教學環境出發,為師生配備最適用的教材。沒有教材的要組織人員編寫校本教材。
(3)提高物理教師自身專業素質。
關鍵詞:雙語課程;教材;互動式教學
中圖分類號:G642 文獻標識碼:A文章編號:1003-2851(2011)08-0-03
雙語教學是指將母語外的另一種外國語言直接應用于非語言類課程教學,并使學生同步獲取外語與學科知識的一種教學模式[1]。在世界科技水平迅猛發展的今天,教育的國際化趨勢越來越明顯,因此,為了讓學生獲得更多的知識,了解國際上前沿的科學發展資訊,提高專業技能,更好地把我們的研究成果推向世界,教育部多次發文鼓勵雙語教學的開展。
2001年教育部在《關于加強高等學校本科教學工作,提高教學質量的若干意見》中提出高校應積極推動以英語等外語進行的教學模式,明確要求各高等院校在3年內開設5%-10%的雙語教學課程[2]。
2007年教育部了《關于啟動2007年雙語教學示范課程建設項目的通知》(教高司函[2007]137號),提出從2007年至2010年,共支持建設500門雙語教學示范課程[3]。雙語教學示范課程建設項目的建設內容不僅包括雙語師資的培訓與培養、聘請國外教師和專家來華講學,還包括雙語教材的引進、雙語教學方法的改革與實踐、優秀雙語教學課件的制作、雙語教學經驗的總結等等,其資助經費為每門課程10萬元。清華大學的《生物化學》、北京大學的《應用分析》、華中科技大學的《組織學與胚胎學》、武漢理工大學的《船舶輔機》等等高質量的雙語教學示范課程將國際先進的教學理念和教學方法與中國高等教育實際相結合,為探索適合中國大學生英語和專業知識水平的雙語課程教學積累了經驗,對提高我國高校的雙語教學質量起到了積極的推動作用。
高分子材料是由相對分子質量較高的化合物構成的材料,如:蛋白質、淀粉、纖維素、塑料、橡膠等等,它與金屬材料、無機非金屬材料等同是科學技術發展、經濟建設中的重要材料。為了培養能適應經濟社會發展需要、具有國際視野的創新型高分子材料技術人才,武漢理工大學材料學院特開設了《聚合物形態與結構》等高分子材料類雙語課程,從高分子物理和高分子化學兩個方面向學生介紹了聚合物,取得了一定的成果和經驗。
本文從專業雙語課程與專業英語的關系、教材的選擇、中英文混合講授和互動式教學等方面介紹了《聚合物形態與結構》雙語課程教學實踐中的體會和認識。
一、專業雙語課程與專業英語
英語教學是貫穿整個大學本科的。通常,專業英語課程的教學是安排在學生完成了基礎英語課程和部分專業基礎課程學習之后的,屬于英語教學的范疇。而隨后進行的專業雙語課程教學是屬于專業教學的范疇[4]。開設高分子材料類專業英語課程的目的是為了讓學生了解本專業的專業詞匯,培養學生閱讀專業技術英語文獻與撰寫科技英語論文的能力,其重難點在于大量的專業術語、名詞性詞組、合成新詞以及復雜的被動語態長句。高分子材料類雙語課程是將英語作為一種獲取高分子學科專業知識的工具來進行的專業學科的教學,其主要教學目的不是英語,而是專業知識的學習。
因此,專業英語課程是實現專業雙語課程教學的鋪墊和基石,專業的雙語教學是專業英語教學的延續和提高。
二、教材的選擇
教材的選擇對于能否達到預期的教學目的,讓學生充分地掌握課程的精髓是至關重要的。原版英文教材有利于學生了解和掌握先進的思維方式和研究動態,但是由于中西方文化的差異,在教材的編排上,原版的英文教材和經典的中文教材有很大區別。原版英文教材通常采用演繹的方法安排教學內容,提出問題,引起讀者的關注和興趣,然后再通過對問題的解答來講述專業知識[5]。而通常國內的中文教材是采用歸納的方法安排教學內容的,邏輯性強,條理清晰,學生容易理解。
因此在教學實踐中,我們采用了以原版英文教材為主,輔以經典的國內中文教材,使教學內容即符合教學大綱的深度和廣度,又能讓學生汲取外文教材中的精華。J.M.G.Cowie著的《Polymers:Chemistry & Physics of modern materials》一書共有17個章節,從高分子鏈構造、構型與構象,凝聚態結構,逐步聚合,自由基聚合,離子聚合等方面對聚合物的形態、結構和性能進行了詳細的介紹,內容深入淺出,結構安排合理,論述層次分明,圖表簡明清晰,是一本經典的高分子材料學科類教材,因此我們選擇該書作為《聚合物形態與結構》課程的英文教材。
同時,我們還選用了Joel R.Fried 著的《Polymer science and technology》和George Ordian 編著的《Principle of polymerization》作為英文參考書。中文參考書我們選取了在知識的基礎性、系統性上編輯得很好的國內高分子學科經典教材:由化學工業出版社出版,潘祖仁主編的《高分子化學》和由復旦大學出版社出版,何曼君等著的《高分子物理》。
但是由于教材出版周期較長,國內外最新的研究成果并不能及時地出現在教材上,因此,為了讓學生掌握最新的聚合物方面的研究成果,我們在授課過程中插入了近兩年權威期刊上如《Nature Materials》、《Advanced Materials》、《Journal of the American Chemical Society》、《Macromolecules》上相關文獻的內容,緊跟高分子學科發展前沿,結合教材上的基礎知識,講授文章的知識點和創新點,以達到加深對基礎知識的理解和提高對理論知識的應用能力的目的,讓學生不僅學會從課本中獲取知識,還會主動地從網上獲取更多更新的專業資訊,養成主動學習的習慣。
三、中英文混合講授
中文和英文在授課過程中的比例一直是雙語教學中的一個難點[6]。《聚合物形態與結構》雙語課程教學的首要目的是讓學生掌握聚合物的分子結構、形態以及物理、化學性能,為開發和設計新型高分子材料打下基礎。由于學生對于很多專業英語術語感到生疏,因此,如果教師從課件到板書再到講述全部采用英文,學生在課堂上的注意力將很容易不自覺地集中到對這些生僻單詞的理解上,從而本末倒置,忽略了對專業理論知識的深入學習,降低了學習專業知識的效率。同時,如果漢語過多地出現在教學過程中,那么學生將很難脫離母語環境,達不到培養學生用英文思考問題、解決問題的目的。為了解決這個難題,我們在教學實踐中采用了以下方法:
(一)在首次授課時復習專業英語課程中的一些基礎知識,介紹一些在高分子學科專業英語中常用的單位、常數、詞綴、詞根以及高聚物的名稱。例如:通過對macro-+molecule(分子)macromolecule(高分子),poly-+ethylene(乙烯)polyethylene(聚乙烯),hydro-(水)+-philic(親……的)hydro philic(親水的),nucleo-(核)+-phile(親……)nucleophile(親核試劑)等詞匯的學習來復習詞法。
本文為全文原貌 未安裝PDF瀏覽器用戶請先下載安裝 原版全文
(二)在每次課臨近結束時把下節課最重要的專業詞匯用課件展示出來,讓學生提前預習。例如,在講述《逐步聚合》這一章內容之前先將step-growth polymerization(逐步聚合),polycondensation(縮聚),functional group(官能團),functionality(官能度)等重要單詞列出,授課時加以強調,并進一步地解釋逐步聚合的反應機理。這樣不僅能讓學生在授課時不受到生僻單詞的影響,還能讓學生在課前對講課內容有初步了解的基礎上掌握授課的重點,加深印象。
(三)充分利用多媒體教學工具,將圖、表、視頻資料和文字相結合,用英文和中文雙語講解最重要和最難理解的詞匯、物質的結構和知識要點。如圖1所示,在講授自由基聚合鏈引發反應的時候,采取圖文并茂的方式,用直觀、生動的教學方式來激發學生的興趣,幫助學生加深理解授課內容。
(四)在利用現代多媒體技術講課的同時,適量的傳統板書可以避免學生的聽覺和視覺疲勞,還能有效地調節課堂節奏,因此我們不能忽略傳統板書在專業雙語課程教學中的作用。通常,學生在學習公式推理較多的章節時容易覺得枯燥、注意力不集中,如果只用多媒體課件將整個推導過程展現給學生,學生將很難及時跟上教師的分析和推導過程。因此,在講授高聚物的分子量、高分子溶液的熱力學性質等章節時,不妨采用英文的傳統板書來進行公式的推導和演算,再加以中文強調重要步驟的講授方式來吸引學生的注意力,提高教學效果。
四、互動式教學
學生是課堂的主體,合理地調動學生學習的積極性和主動性,讓學生和教師一起營造活躍、和諧的課堂氣氛能使教學效果事半功倍。傳統的教師提問學生回答的方式簡單易行,適時地提出“Why?”,“What is……”,“How to……”和“What do you think?”等問句,鼓勵學生用英文回答,不僅可以起到提醒學生主動思考的作用,還能讓教師及時地了解學生掌握知識的情況,并據此調節課程的進度。
讓學生以組為單位進行主題演講和撰寫小論文是國外高校在本科生教育中很普遍的一種教學方式。在《聚合物形態與結構》雙語課程的教學中,我們將2-3個學生分為一組,讓他們在給定的范圍內自己選擇論述主題,擬定小論文的題目,撰寫論文。論文的內容很廣泛,論文的格式要求和正式出版的文獻一樣,由摘要、背景介紹、論述、結論和參考文獻等幾個基本部分組成。教師在課程結束后留出一部分時間,把講臺讓給學生,讓他們像老師一樣站在講臺上,利用多媒體課件和板書來講述自己的論文。演講完成后,教師或其他學生可以就自己感興趣的問題進行提問。論文和演講完成的情況將作為平時成績最重要的依據,而平時成績占期末總成績的30%。論文的合作撰寫點燃了學生主動學習的熱情,提高了他們的科技論文寫作能力,培養了他們的合作精神。主題演講的開展為學生提供了一個展示自己的舞臺,培養了學生的英語表達能力。另外,演講的主題囊括了從聚合物發展歷史,聚合新方法到聚合物的最新研究成果在工業上的應用等等方面,拓寬了學生的知識面,而論文和演講相結合的方式也為本科生大四畢業論文的撰寫和畢業答辯打下了良好的基礎。
另外,email、qq群以及教學博客也是增進師生間互動的重要工具[7]。這些新穎的交流方式很容易被學生接受,為師生間課后交流(特別是羞于當面問問題的學生)提供了便利,讓教師能隨時了解學生在學習中的困難和對該課程的意見與建議,及時地調整教案和教學方式。
五、結束語
專業課的雙語教學在高等教育中的比重越來越大,它在培養學生創新性[8],提高學生科學素養等方面起著不容忽視的作用。但是我國雙語教學還處于初級階段,我們的經驗和認識還比較不足,希望能開展更多的校際交流和國際交流活動,讓雙語教學水平能在較短時間內取得較大的進步。
參考文獻:
[1]齊民華.地方高校高分子材料與工程專業雙語教學的思考[J].廣東化工,2011,38(4):237-238.
[2]王小伍.大學物理雙語教學的幾個關鍵因素[J].重慶工學院學報(自然科學版),2007,21(9):157-159.
[3]張琳琪.“高分子科學技術導論”雙語課程教學初探[J].科技信息,2010,(25):12-13.
[4]陳冬純.論專業英語教學與專業“雙語”教學――走出雙語教學的誤區[J].中山大學學報論叢,2005,25(6):30-33.
[5]高瓊芝,王正輝.《高分子化學》雙語教學的探索與實踐[J].廣東化工,2004,31(8):56-57.
[6]劉國生.推進雙語教學提高大學英語教學質量[J].重慶理工大學學報(社會科學),2010,24(7):121-125.
[7]喻湘華,鄢國平,李亮,等.高分子化學與高分子物理課程教學改革與探索[J].化工時刊,2011,25(3):68-70.
1.1社會需要
伴隨著我國加入世界衛生組織以及改革開放的深入,為適應經濟全球化和科技發展的挑戰,為了更好地與國際醫學檢驗專業的發展相接軌,迫切需要將國際化的語言融入到醫學檢驗中來。首先,英語作為國際通用語言,大多數高質量的醫學檢驗期刊多為英語期刊,因此,要想掌握醫學檢驗專業的研究前沿和新技術,過硬的英語閱讀理解能力必不可少。其次,伴隨著高校間國際交流的日益頻繁,越來越多的中國學生走出國門到發達國家學習先進的醫學檢驗技術,而對這些學生而言到國外學習的最大障礙就是語言問題,國內開展的雙語教學有助于提高他們的外語聽、說、讀、寫能力,為其更快適應國外學習生活奠定良好的基礎。再次,伴隨著大量第三方醫學檢驗公司及體檢機構的興起與發展,它們更加需要一批具有較高外語水平的醫學檢驗人才。此外,伴隨著大量外籍人士來華工作,他們同樣也需要能用其母語或英語交流的醫療人員的診療。可見,在醫學檢驗學專業中開展雙語教學已成為社會發展的必然要求。
1.2專業需要
醫學檢驗專業的自動化程度較高,而且所用的檢測器械構造、工作界面、配套的試劑及出具的報告單多用外語(主要是英語)書寫。作為一名從事醫學檢驗工作的人員,只有能讀懂這些文字,才能更好地開展工作。所以,從醫學檢驗專業本身來說,不懂外語的醫學檢驗人員已很難開展日常的檢驗工作。開展雙語教學有助于提升醫學檢驗專業學生的外語水平,這為其更快更好地適應臨床檢驗工作的需要奠定了堅實的基礎。眾所周知,醫學檢驗專業高度的自動化水平大大提高了工作效率,解放了勞動力,但是也對勞動力自身的質量與水平提出了更高的要求,要求他們不僅要具備醫學檢驗的專業知識,而且要具備較高的外語水平,只有這樣才能保證臨床檢驗工作的正常開展。
2開展雙語教學的難題及應對策略
對于醫學類專業的學生來說,在進入大學之前學習的醫學英文詞匯很有限,如果就醫學專業課程對其開展部分或全英語授課,這不但不能取得良好的授課效果,反而會讓學生對所學課程產生恐懼與厭煩心理,甚至喪失專業學習的興趣與信心。此外,作者所在院校生源多來自山東本省,存在著口語水平參差不齊的問題;且任課教師均為非英語專業畢業,所以口語水平也不高。因此,在醫學檢驗專業課程的教學過程中,考慮到學生掌握的醫學英語詞匯有限及教師口語水平不高的實際情況,只在部分重點課程內容中實行中英文結合即雙語的授課方式。在醫學檢驗專業的教學中,以《臨床血液學檢驗》課程中的血栓與止血檢驗部分的血液凝固一節為試點課程,以作者所在院校2011級醫學檢驗專業3個班的154名學生為授課對象,對本課程開展雙語教學的意愿、對不同中英文比例授課方式的學生滿意度及授課效果(課堂測試成績)進行了調查。隨著英文授課比例的增加,醫學檢驗專業學生對雙語授課方式的滿意度逐漸下降,且從課堂測試成績也可以看出學習效果隨學生滿意度的下降也越來越差。但從期末考試的成績來看,成績超過80分的學生比例超過了70%(72.08%),這優于去年的期末考試成績(成績超過80分的學生比例為61.80%)。盡管今年的期末考試試題中的名詞解釋全為英文,而且部分選擇及問答題也用英文命題,但學生的成績卻優于往年,由此可見,雙語教學雖然增加了學生的學習難度,但是從根本上調動了他們的學習積極性。盡管《臨床血液學檢驗》的雙語教學在作者所在院校醫學檢驗專業教學中取得了較好的學習效果,但也存在諸多問題和矛盾,就此作逐一探討。
2.1學生
從2011級醫學檢驗專業3個班的154名學生對開展雙語教學的意愿進行了調查,結果顯示,95.45%的學生愿意學校開展專業課的雙語教學,他們認為雙語教學可同時提升專業和外語水平,能使其所學知識與國際先進的知識接軌,并有助于他們在大四進行的研究生英語考試。另有2.60%的學生不愿意學校開展專業課的雙語教學,原因是他們擔心自己聽不懂,反而影響專業課的學習。1.95%的學生對此持中立態度。因此,開展雙語教學應因人施教,根據學生英語及專業水平分別制定不同的雙語教學方案,以醫學檢驗專業知識為最終目的。
2.2師資
雙語教學實現的一個重要因素是教師,師資隊伍的英語水平直接關系到雙語教學授課效果的好壞。雙語教學對承擔醫學檢驗專業課授課的教師提出了更高的要求,要求其不僅要具有較高的醫學檢驗專業知識水平,又要有較好的英語聽力和口語表達能力,能熟練地跟學生進行交流。調查顯示,96.75%的學生對教師的英語水平尤其是英語口語水平包括發音、語速、流利程度存在擔憂,另有29.87%、22.73%和57.79%的學生認為教師多媒體課件質量、授課方式以及個人形象對教學效果也有重要影響。因此,應對開展雙語教學的教師加大培養力度,通過開展培訓班、進修、出國深造、外語講課比賽等方式提高雙語教師的語言和專業水平。
2.3教材
教材是教學的主要依據,也是學生學習的主要依據。74.68%的學生傾向于中英文對照的雙語教材,20.13%的學生支持使用英文原版教材,5.19%的學生傾向于中文教材。在教學中,每位授課教師應均有一本英文原版教材。對醫學檢驗專業比較相關、難度適宜的是McGraw-Hill醫學出版社出版的Hematolo-gyinClinicalPractice(第5版),定價為584.2元。鑒于英文原版教材的成本太高,考慮到學生的經濟承受能力,將教材章節整理后,采用復印裝訂方式制作了一份精簡版講義,然后分發給每位學生,這樣學生可通過預習,大概理解每堂課的內容,再加上課堂上教師的重點講解,就能更好地理解課程內容。
2.4教學模式及方法
目前采用的雙語教學模式多為過渡式,即在學生剛進入學校時部分科目或全部科目使用母語教學,一段時間后,則只使用外語進行教學。這種模式的最終目標也是達到全英語授課,對目前我國的高等教育現狀來說,其實現的難度比較大。一般采用下列程序對醫學檢驗專業學生進行雙語教學:在每堂課前要求學生預習精簡版講義,采用課堂提問的方式測試預習的效果。對一些難以理解的重點專業術語采用在課程一開始就先講解的原則,以便學生能更好地聽懂授課內容。對授課內容采用通俗易懂的語言由淺入深的講解,時刻關注學生的表情變化,對用外語講解后學生不易理解的內容要對每個重要的單詞穿插中文逐一講解。在講解過程中,要加強師生間的互動,不時的提問可以吸引學生的注意力,有助于提高學習效果。同時,教師要提高自己的授課技巧,如豐富的肢體語言、較強的幽默感、適當的圖片及視頻,都將有助于提高學生的學習興趣,取得較好的授課效果。在每次課結束或每個知識點講解完畢的時候,教師要以雙語對此次授課內容作一小結,這樣達到一方面突出重點、加深印象的目的,另一方面讓學生緊繃的神經稍微放松一下,利于學好下一節的內容。此外,在授課過程中,教師的時間安排非常重要。雙語教學授課進度肯定不及母語授課,要在課堂中講重點難點內容,其他內容可以留給學生自學,這樣不僅畢業論文給予表彰獎勵,對優秀畢業論文(設計)作者頒發“優秀畢業論文(設計)”榮譽證書,對優秀畢業論文(設計)指導教師頒發“優秀畢業論文(設計)指導教師”榮譽證書,并推薦參加山東省優秀本科畢業論文(設計)評選。鼓勵畢業論文以公開或專利等成果形式轉化,2010級藥學本科有多名學生已在省級以上等有關刊物。
3結語
關鍵詞:財務會計雙語教學;教學目標;ACCA
中圖分類號:G642 文獻標識碼:A 文章編號:1002-7661(2012)22-025-02
財務會計雙語教學是為培養國際化會計復合人才的一門會計學專業學生拓展需求類課程,需要在培養閱讀專業文獻和專業寫作能力的同時,兼顧專業聽說能力的培養。使學生掌握基本的會計專業術語,學習財務會計領域的理論和前沿知識,并了解財務會計的基本概念、假設和原則;通過本課程的學習,使學生了解西方國家(主要是英美)財務會計理論的現狀,學習并通曉西方國家財務會計的各種實務操作方法,并能用英語進行會計工作的日常交流,能讀懂一般的外文專業文獻。
一、西方會計教學現狀
那么,在西方國家(英美),財務會計教學采用何種模式呢?筆者在分別對美國加州大學富樂敦(FULLERTEN)分校和英國龍比亞大學克雷格洛克哈特(CRAIGLOCKHART)商學院的會計相關課程進行了跟班學習后,有以下幾點感悟:
1、專業方向種類繁多,但彼此差別不大
以會計學學士學位為例,專業選擇就分為企業金融學方向,市場營銷學方向,人力資源管理方向,經濟學方向,法律方向和創業方向六個層面。其中,企業金融學方向和人力資源方向的的主要課程為:
Napier大學會計學學士企業金融學方向和人力資源方向的的主要課程設置對比表
學位研究方向
課程
設置
會計學學士企業金融學方向
會計學學士人力資源方向
第一學年課程 《財務會計》《管理會計》《商業技能》《經濟學原理》《會計信息系統》 選修《市場營銷學》《行為學》《創業學研究》 《財務會計》《管理會計》《行為學》《經濟學原理》《會計信息系統》 選修《創業學研究》《市場營銷學》《跨文化與組織管理》
第二學年課程 《公司會計》《商法與公司法》《職業會計學》《財政管理》《管理科學與統計》 選修《商務會計學》《商務》或《管理挑戰》 《公司會計》《商法與公司法》《職業會計學》《財政管理》《管理科學與統計》《人力資源管理概論》
第三學年課程 《高階公司報告》《高階管理會計》《公司財務管理》《現代公司財務》選修《稅務學》《管理會計學應用》《審計》《公眾財政學》 《高階公司報告》《高階管理會計》《公司財務管理》 選修《雇傭關系管理》《人力資源發展》 選修《稅務》《現代公司財務》《管理會計學應用》《稅收編制與財政研究》《審計》《公眾財務》
第四學年課程 論文 選修《投資管理》《當代財政問題》《全球財政市場》《貨幣理論與政策》 選修《國際會計》《管理會計學改革》《戰略管理會計學》《企業社會責任》 《領導力的改革與創新》 論文 選修《全球雇傭實踐》《當代人力資源管理問題》 選修《國際會計》《當代財政問題》《管理會計學改革》《戰略管理會計學》《公司管理》《投資管理
由此可見,同一學位的不同方向所開基礎專業課程基本相同,但到高年級之后逐步細分,在論文的寫作方面有較大的差別。也就是說,教學目標的不同決定了課程設置,論文方向,以及學生學習范疇的差別。相比較而言,中國的會計專業,基本只有會計學、財務管理學,審計學和國際會計學之分,每一類學科方向的課程設置以及最終的論文選題沒有太大的區別。
2、課程結構設置簡單,以學生自學為主
英美大學課程每門課一般有二至三名教師共同擔任。教學十三周,每周教學二小時(有的為一小時),教師輔導學習一或二小時。每門課只有一至二個大作業加一次考試。學生按要求應在三個學期內(每年三個學期)選學課程(相當于一個學期專攻三門課程)。每周總學時(包括輔導學習)在10個學時左右。教師只給大作業一個等級分,基本不詳細批改。
英美教學方式以學院為范圍開設課程,課程學時數少,由學生自由選擇規定數目的課程學習,這是很好的教學組織方式。相比較中國的本科教學而言,中國的教育學制長,學的課程多,有些課程與所學的專業無關,學時數非常多,每一門課程都只由一門教師完成,學生習慣于聽,而非自己學習思考,學習依賴性相當嚴重。西方的教學方法與中國的教學方法有相當大的區別,老師不會照本宣科,每周雖然只有2個小時的課堂講授時間,但是教學速度非常快,以財務會計課程為例,一堂講授課就涵蓋了2-3個章節,一百多頁的課本內容,這就需要學生大量的課外閱讀作為基礎。在西方的高等教育里面,大都是學生在課下閱讀大量的書籍,自己發現問題,解決問題,教師只起到畫龍點睛的作用。
二、財務會計國際化培養目標
會計教學理應培養契合經濟全球化與國際準則持續趨同的客觀需求,拓寬培養復合型會計國際化人才,這也是本文研究的意義所在。
2001年教育部在《關于加強高等學校本科教學工作提高教學質量的若干意見》中首次提出雙語教學要求,隨后又在《普通高等學校本科教學工作水平評估方案》中明確將雙語教學作為教學建設與改革的項重要內容,其后在2007年陸續了鼓勵雙語教學的舉措,即輔助教學的模式。眾多高校包括我們貴州財經學院開始在會計專業教學計劃中選取少量課程實施雙語教學(現代會計學雙語),希望能提高學生掌握國際會計語言與規范的能力。
2011年,隨著中外合作辦學的快速發展。為滿足日益增長的會計國際化人才需求,很多高等院校積極引進了英國公認特許注冊會計師(ACCA)、加拿大注冊會計師(CGA)、美國注冊管理會計師(IMA)、英國注冊管理會計師(C1MA)等辦學方式,使用國外指定原版教材授課,因而,教學計劃中的絕大部分必須采用雙語教學。在培養國際化會計人才的需要的背景下,必須重構會計國際化教學目標,強調會計國際化教學是對傳統會計教學的有益補充,雙語教學在整個教學環節處于主導地位,財務會計雙語的教學目標定為:培育學生熟練掌握國外會計處理基本規范,能夠按照國際準則編制財務報表并使用管理會計知識加以分析。
三、財務會計雙語教學的準備與實踐
1、明確教學目標,充分準備教學資料
通過西方會計教學的跟班學習和多年雙語的教學實踐,筆者認為最核心的問題是明確教學目標。以財務會計雙語課程為例,由教師帶動學生朝會計國際化視野方向進行系統的培養,最佳程度的發揮學生的學習積極性。課堂上通過教師串講,案例剖析,師生互動討論,由教師檢驗學生課前自學效果并解決重點疑難問題,提出系統的專業前沿理論知識。但實際過程中往往不能完全實現,因為原版教材往往閱讀量很大,一些學生由于語言問題而不能堅持自學,或者雖然課前閱讀了課文和相關資料但不能把握要點,致使課前預習沒有實際效果而最終放棄。因而,選用合適的教材就成了雙語教學至關重要的問題。對于《財務會計雙語》,筆者在教學過程中基于國際化的培養目標,著重于對ACCA人才的培養,所以采用BPP Learning Media編著英文原版教材《ACCA PAPER》。該教材從ACCA考試的層面系統介紹了西方會計的理論和實務操作方法,內容全面且難度適中,外語地道,語言明快流暢,學生可以領略地道的專業表達方式,了解中西方會計處理的不同,達到財務會計教學的目的,把握ACCA考試的重點和難點,拓寬國際化的視野。在中文教材上,選用了立信出版社常旭、編著的《會計專業英語》作為輔助材料,該教材采用中英文對照學習,是學生進行會計雙語學習的基礎材料。
2、引導學生自我學習,著重講解重點與難點
在雙語教學過程中,鑒于西方的授課經驗,學生的自我學習是關鍵。教師在明確教學目標,合理定位學生的學習方向,調動學生學習積極性之后,按授課計劃進度提供給學生大量的學習資料供學生課前參考學習,教師在授課過程中盡量用英文授課,在必要時以中文輔助解釋,主要根據課程的難易程度以及學生的理解程度適當加以調整。在財務會計雙語教學中,筆者一般以ACCA的案例引出本專題主要內容,列出關鍵詞并加以解釋,通過例題講解加深對學生理論的理解,提出問題讓學生以習作的方式解答,著重引導學生發現重點,理解難點,掌握解題的技巧。這要求雙語教師在掌控教學進度的前提下,豐富教學內容,增加教學過程的互動,引導學生自我學習。要避免教師只管講,學生只知道聽的“填鴨式”教育,使得原本能夠精彩紛呈的課堂變得平淡無味,甚至成了純粹的專業詞匯學習,或者出現備課時幾乎把每一句課堂用語都設計好,根本不敢多講一句教案上沒有的話,師生之間缺乏互動“默默無聞”的教學。
3、動手與動腦結合,恰當安排習題和答疑
在雙語教學中,很多學生反映看得懂、聽得懂,但仍不能分析問題、解決問題,遇到題目依舊不會做。因為課堂時間有限,這些能力又不能僅依賴教師講授達到提高,問題長期積累下來,往往會挫傷學生學習的積極性,造成教學的惡性循環。因此,習題課和答疑課就成了重要的環節。筆者認為,習題答疑不一定完全由教師講解,可以請一些知識掌握得好的學生在充分準備后與其他學生進行交流,也可以采用分組討論,教師總結,或者由同學自由組合共同完成。形式也不一定拘泥于課堂,可以針對全班、部分同學或者個人,借助于班級公共郵箱或網絡教學系統在固定的時間內完成。習題一定要保持英文形式,答疑也盡量以英文形式完成,避免某些學生對課堂教學不感興趣,只是等著習題答疑,降低對學生學習的促進作用。筆者將習作的成績最終計入學期的總評成績,以便將學生動腦與動手相結合,理論跟實踐相聯系,逐漸培養學生良好的學習習慣和有效的學習方法,激發學生對同類課程的學習興趣,最終提高學校雙語教學的總體質量,有效實現雙語教學目標。
參考資料
[1] 于洪,周恒男.對管理會計雙語教學方案的探討[J].吉林工程技術師范學院學報(社會科學版),2006,(2)27-28.
[2] 史艷紅.解決高校雙語教學中矛盾的方法與途徑 [J].山西大學學報,2007(04).
[3] 李穎琦.高校雙語教學實踐研究[J].會計之友,2008,(1下).
關鍵詞:環境地學;雙語;教學體系
中圖分類號:G642.41 文獻標志碼:A 文章編號:1674-9324(2015)07-0143-02
環境地學是環境科學的分支學科,是環境科學與地學的交叉學科。作為環境科學專業的基礎課程之一,環境地學以人類為中心的地球環境系統為對象,研究該系統中人與環境系統的相互作用。課程具有知識面廣,基礎與前沿、理論與實踐并重的特點。實施雙語授課,依托國際學術期刊、專業網站,可以幫助學生了解最新的學科知識與進展,也可以為后期課程積累專業詞匯,有助于學生專業知識的學習與科學問題研究。環境地學雙語課程教學實踐顯示,現有教學體系從“教”與“學”兩方面均有不足之處,存在教學內容缺乏層次性、教學過程推進不合理、師資隊伍與學科背景不合理、課堂效率不高等問題,教學體系設計缺乏“教”與“學”的統籌兼顧。所以,有必要對環境地學雙語教學的教學體系進行梳理,構建新的教學體系。
一、環境地學雙語在教學實踐中存在的問題
1.教學內容缺乏篩選、層次不清晰。在教學內容設置上,有側重環境科學的,也有與自然地理學接近的,各有特色。現有教材一般以地球環境系統的圈層系統為對象,按照圈層系統的發生、發展、過程,探討人類活動與地球環境系統的關系[1,2]。有以環境介質為依據進行劃分的,分為水環境、大氣環境、土壤環境及問題等[3,4],也有從地球系統的整體觀出發,以環境變化的過程研究為重點,綜合分析環境變化的區域影響,為解決當今所面臨的主要環境問題提供對策[5]。在現有教學中,教學內容安排上缺乏側重點,加上學時所限,講解流于表面,導致學生感覺學了很多東西,但又似懂非懂,學習效果偏差。
2.師資隊伍配備不到位。交叉課程的特性決定了環境地學的課程內容的復雜性,任課教師除需要一定的環境科學知識外,地學背景更是不可或缺。同時,還需要具備大氣、土壤、海洋、水文等學科背景,因此,形成多學科的教學梯隊是非常必要的。但目前雙語教學中還存在教師隊伍簡單的問題,甚至出現一個教師包辦所有課程內容的現象,導致部分內容的講解不到位,講課效果不佳的現象。
3.學生學習效果不高。學生語言水平不夠,是環境地學雙語教學中非常重要的問題,也會直接影響教學效果,這一問題在普通高校中比較突出,該類院校中生源基礎相對較差,語言能力相對較低。教師在講課過程中,與學生溝通不夠,不能及時發現學生學習上的困難,學習效果差,進而影響學生的學習積極性。
二、效果導向的雙語教學體系構建
根據環境地學雙語教學中存在的問題,論文從教學體系的構成環節出發,探討科學的環境地學雙語教學體系。課程教學體系的設計,緊扣“教”、“學”雙方,從內容、手段、過程、效果四個方面進行設計,其中,內容是根本,手段根據內容進行設計,過程與效果緊密結合,過程的設計決定了教學效果,效果的評估又通過反饋途徑,促進內容的調整,形成良好的教學體系(如圖1)。
1.多層次、點面結合的教學內容。教學內容選擇是整個課程體系設計的關鍵所在,直接決定了課程體系的設計方向。教學內容選擇要有層次,既要涵蓋課程的基本內容,又要重點突出,體現特色教學,對熱點研究問題進行追蹤、討論,同時滿足多個層面的要求。首先,作為課程的基本要求,從地球環境系統入手,依次介紹大氣圈、水圈、土壤圈等重要子系統,體現課程內容的系統性、全面性,幫助學生形成清晰的地球環境系統概念,從該系統的形成、圈層分異、演化入手,引入人類活動的影響,闡述人-地交互作用;同時,結合院校特色,形成課程的特色章節,選擇特定圈層進行重點講述;最后,引入熱點研究話題,進一步激發學生學習和討論的興趣。
以海洋類高校環境科學專業32學時課程為例,課程內容設置上要盡量涵蓋地球環境系統的各大圈層,講述圈層發育、人類活動對圈層的影響,達到課程的基本要求(約占總課時的50%);其次,對海氣、陸海之間的相互作用進行討論,選擇海岸帶環境問題、人類活動影響,討論近岸環境污染、漁業資源問題等問題,形成鮮明的學科特色;最后,結合學科前沿,介紹重要的地球環境問題,引導學生對科學問題進行思考。形成“基礎-特色-熱點”共存、多層次的課程內容體系。
2.多方法融合的教學手段。教學手段的選擇直接與教學效果相關。傳統的教學手段以教師講授為主,對于教師的講課技巧、知識背景要求非常高,在不具備這一條件的情況下,常出現教師滔滔不絕的講課,而學生完全游離于課堂之外的現象,既影響學生學習興趣,也打擊教師授課的積極性。通過多元化的教學手段,激發學生學習興趣,由被動式學習轉變為主動、探究式學習。教師授課上,可以采取講述式與互動式交替進行,部分基礎知識可以以講述式為主,應用多媒體教學手段,配合PPT、視頻等多種手段,配合傳統的板書,對一些知識點通過板書方式進行強化。教師上課以引導為主,拋磚引玉,向學生展示研究對象的概貌,充分利用互聯網、圖書資料,鼓勵學生搜集各種資料,拓展課程內容。在教學過程中,逐步過渡到互動式、自主式學習。學生可以就課程內容的任意點進行討論,設置一定比例討論課,進行互動式教學,讓學生參與到課程內容的講解與討論中。同時,向學生推薦課外閱讀材料,幫助學生在教學過程前半段完成討論課題的選擇,課程后半段集中進行討論。
3.科學、多元的教學過程。教學過程的設計亦會影響學生對知識點的接收度,不分主次、不分重點的“漫灌”式教學過程,會使得學生迷失在龐大的教學內容中,抓不住重點,進而影響學習效果。結合實際教學經驗,論文提出漸進式、回環式兩種教學過程設計模式。所謂漸進式的教學過程,要求教師在深入分析課程體系的基礎上,整理出課程內容的脈絡,整個教學過程循序漸進,理論知識的講解由淺入深。課程內容從地球環境圈層系統的形成開始,依次進入大氣、水、巖石(土壤)、生物、智慧圈層,每一部分以介紹圈層的結構、層次、過程為基礎,逐步加入人類活動的影響,并引用各類前沿研究成果輔助教學。所謂回環式教學過程設計,是指巧妙利用課程內容之間的相關性,適時重復,加強知識點的掌握。通過課程教學實踐,筆者發現學生課堂聽課之后如果不加以復習,或后續課程中不再重復出現的知識點,則會很快遺忘。地球環境系統是一個相互關聯、相互作用的系統,這一特點決定了本課程一些教學內容,由于圈層之間的相互作用,會在整個教學體系中多次出現,例如大氣環流與風海流,在對這部分內容進行講授時,可以對交叉部分的內容進行梳理,適當重復,以加深學生對課程內容的理解。
4.合理的師資隊伍構成。教師隊伍組織上,建立教學梯隊,由多學科背景、多職稱梯度、科研一線教師參與教學。以教學為主的教師,多具有豐富的課堂經驗,主要參與基礎內容部分的講課;科研經驗豐富的教師,可以參與熱點話題的討論課,結合自身課題,介紹研究方法與研究進展;高職稱教師往往兼具教學與科研優勢,但各項任務也相對繁重,在課程教學中以質量把關、基礎內容授課為主,同時幫助培養青年教師,不斷優化師資隊伍;此外,根據地球系統的組成,可以在適當環節邀請大氣科學、海洋科學等方面的專家進行講座,以充實課程內容。
5.開放式教學效果評價體系。對應整個課程教學體系設置,采取開放式的課程評價方式,考核過程貫穿整個學習過程。國內一般院校的考核方式,平時、作業、討論、期末考試,分別占10%、20%、20%、50%,期末考試成績占據相當大的分量。對課程考核內容進行改革,實行開放式的課程評價方式,可增加作業、討論課比例,降低卷面考試的成績比例,把課程考核貫穿于整個課程學習中,盡量改正學生臨考復習、突擊準備的不良學習習慣,引導激發學生的學習興趣。可參照10%、30%、30%(40%)、30%(20%)設置。平時成績主要體現在出勤率;作業以兩次以上為宜(32學時),作業也可形成難度梯度,包含(基礎題+附加題)兩個部分,兼顧基礎較差的同學,同時激發優秀學生的學習興趣;討論課成績包括課堂討論中PPT匯報與課程報告兩部分,同時考查學生表達與撰寫兩方面的能力。
三、結語
環境地學是環境科學的重要基礎課程之一,該課程特點決定了雙語教學的必要性。多年雙語教學的實踐,暴露出現有雙語教學體系中存在的不足。論文從教學內容篩選、教學過程設計、師資隊伍配備、教學考核形式等方面提出改革建議,在教學體系設計中,以激發學生學習興趣、提高學習效果為根本目的。通過該教學體系實施,學生可以真正掌握課程知識,教師可以從教學過程中反思教學與科研工作,做到“教”、“學”相長。通過論文研究,為環境地學雙語教學體系建設提供初步的改革經驗,切實發揮環境地學課程的學科地位,為環境科學后續課程提供必要的地學知識。
參考文獻:
[1]趙燁.環境地學[M].北京:高等教育出版社,2007.
[2]李天杰,寧大同,薛紀渝,等.環境地學原理[M].北京:化學工業出版社,2004.
[3]儲金宇.環境地學[M].武漢:華中科技大學出版社,2010.