標(biāo)記理論語(yǔ)用學(xué)闡釋

      前言:本站為你精心整理了標(biāo)記理論語(yǔ)用學(xué)闡釋范文,希望能為你的創(chuàng)作提供參考價(jià)值,我們的客服老師可以幫助你提供個(gè)性化的參考范文,歡迎咨詢。

      標(biāo)記理論語(yǔ)用學(xué)闡釋

      摘要:標(biāo)記理論自布拉格學(xué)派創(chuàng)立以來(lái),已成為語(yǔ)言學(xué)各分支學(xué)科的一項(xiàng)重要理論,并迅速運(yùn)用到其它研究領(lǐng)域。本文首先對(duì)標(biāo)記的概念、標(biāo)記理論的發(fā)展歷程等做一番簡(jiǎn)述,然后重點(diǎn)探討標(biāo)記理論在語(yǔ)用學(xué)研究中的理論價(jià)值和實(shí)用價(jià)值。

      關(guān)鍵詞:標(biāo)記理論;語(yǔ)境;間接言語(yǔ)行為;會(huì)話分析;順應(yīng)論;

      Abstract:SinceitoriginatedwiththePragueSchool,markednesstheoryhasbeenanimportanttheoryindifferentsub-disciplinesoflinguistics,andhasbeenappliedtootherresearchfields.Thispaperbeginswithabriefanalysisofthistheory’sconceptanddevelopment,andfocusesuponitstheoreticandutilityvalueinpragmatics.

      KeyWords:markednesstheory;context;indirectspeechact;conversationanalysis;adaptationtheory

      1.引言

      標(biāo)記理論(MarkednessTheory)是結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué)中一個(gè)重要的理論,由布拉格學(xué)派(thePragueSchool)的音位學(xué)家首創(chuàng)于20世紀(jì)30年代,是布拉格學(xué)派對(duì)語(yǔ)言學(xué)的重要貢獻(xiàn)之一。根據(jù)《朗文語(yǔ)言教學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)辭典》(理查茲,2000:276)的定義,標(biāo)記理論認(rèn)為:“世界上的各種語(yǔ)言中,某些語(yǔ)言成分比其它的更基本、更自然、更常見(jiàn)(是為無(wú)標(biāo)記成分),這些其它的語(yǔ)言成分稱為有標(biāo)記的。”標(biāo)記性反映在語(yǔ)言的各個(gè)層面上,如:音位、詞法、詞匯、語(yǔ)法、句法等。這里先以音位層面為例。音位(phoneme)是音位學(xué)(phonology)分析的一個(gè)基本單位,是指在一種語(yǔ)言中能夠區(qū)分兩個(gè)單詞的最小的語(yǔ)音單位。如:pin和bin這樣一對(duì)最小對(duì)立體(minimalpair)就是由于詞首的[p]和[b]不同,從而能區(qū)分成兩個(gè)不同的詞。音位層上的標(biāo)記與無(wú)標(biāo)記現(xiàn)象并不是發(fā)生在所有的音位上,而只是發(fā)生在成對(duì)的音位中,而且兩個(gè)音位的相關(guān)特征涉及某一語(yǔ)音特征的出現(xiàn)與否。出現(xiàn)相關(guān)標(biāo)記(marker)的叫有標(biāo)記成分,不出現(xiàn)相關(guān)標(biāo)記的叫無(wú)標(biāo)記成分。比如:英語(yǔ)中的[t]和[d];[k]和[g];[p]和[b];[s]和[z]等。在[t]和[d]這一組音位中,[t]是無(wú)標(biāo)記成分,因?yàn)閇t]是清輔音,而[d]是有標(biāo)記成分,因?yàn)閇d]是濁輔音。也就是說(shuō),輔音的濁音特征構(gòu)成了相關(guān)標(biāo)記。類似地,在上面這些例子中,前一個(gè)皆為無(wú)標(biāo)記成分,后一個(gè)皆為有標(biāo)記成分。(紅色顯示的這部分是否也可以省略?)標(biāo)記現(xiàn)象在語(yǔ)用層面也是隨處可見(jiàn)的,此時(shí)語(yǔ)言單位的標(biāo)記性表現(xiàn)為語(yǔ)用標(biāo)記。例如,在英語(yǔ)交際中,對(duì)別人給予的稱贊,應(yīng)該說(shuō)“謝謝”,但如果像中國(guó)人那樣為了謙虛而不承認(rèn)甚至否認(rèn)別人的稱贊就是一種語(yǔ)用失誤(pragmaticfailure),是一種有標(biāo)記的表達(dá)。同樣,有些外國(guó)人在與中國(guó)人的交往中也會(huì)出現(xiàn)因?yàn)槲幕町愃鸬恼Z(yǔ)用失誤。例如,在漢語(yǔ)交際中,中國(guó)人習(xí)慣于根據(jù)自己的觀察,通過(guò)詢問(wèn)或推測(cè)對(duì)方在干什么或準(zhǔn)備干什么來(lái)問(wèn)候?qū)Ψ剑纾骸霸诳措娨暟 薄ⅰ叭ベI菜啊?”,等等。這些表達(dá)法都是中國(guó)人常用的一般打招呼用語(yǔ),聽(tīng)話者完全不必在意,只需視具體情況隨便作答,而不必作很明確的回答。但是,初到中國(guó)的西方人卻對(duì)此大惑不解。他們一是奇怪中國(guó)人為何選擇日常生活中的瑣事作為交際的話題;二是感到渾身不自在,覺(jué)得自己的一言一行受到別人的監(jiān)視,因?yàn)樵谖鞣饺丝磥?lái),自己在干什么或準(zhǔn)備干什么純屬個(gè)人隱私,旁人是無(wú)權(quán)過(guò)問(wèn)的。所以,不諳中國(guó)文化的西方人往往疑惑地反問(wèn)一句“是啊?”,或者不禮貌地“回敬”一句“關(guān)你什么事?!”,諸如此類的回應(yīng)都是不自然的、不正常的、不符合常規(guī)的,是一種有標(biāo)記的表述。下面我們將具體探討標(biāo)記理論在語(yǔ)用學(xué)各研究領(lǐng)域的理論價(jià)值和實(shí)用價(jià)值。

      2.標(biāo)記理論的語(yǔ)用闡釋

      標(biāo)記的概念自特魯別茨柯依(Trubetzkoy)提出以后,歷經(jīng)雅格布森(Jakobson)、喬姆斯基(Chomsky)、萊昂斯(Lyons)等語(yǔ)言學(xué)家發(fā)展和完善。標(biāo)記理論在語(yǔ)言分析的各個(gè)層面上,從音位、詞法、句法到語(yǔ)法,都發(fā)揮著重要作用。標(biāo)記理論能幫助我們正確地分析語(yǔ)言的特征,正確地使用語(yǔ)言。標(biāo)記理論以其獨(dú)特的方法論優(yōu)勢(shì)在當(dāng)代語(yǔ)言學(xué)研究中扮演著重要角色,這突出體現(xiàn)在語(yǔ)法學(xué)、語(yǔ)義學(xué)、語(yǔ)用學(xué)、范疇學(xué)和類型學(xué)、社會(huì)語(yǔ)言學(xué)、語(yǔ)言習(xí)得和外語(yǔ)教學(xué)、認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)和心理語(yǔ)言學(xué)等各個(gè)學(xué)科的研究中。本文將從語(yǔ)境(context)、間接言語(yǔ)行為(indirectspeechact)、會(huì)話分析(conversationanalysis)、順應(yīng)論(adaptationtheory)等語(yǔ)用學(xué)的角度對(duì)該理論進(jìn)行闡釋。

      2.1標(biāo)記理論與語(yǔ)境

      語(yǔ)境是語(yǔ)用學(xué)的一個(gè)核心概念,脫離語(yǔ)境就談不上語(yǔ)用研究了。這一點(diǎn)已經(jīng)成為人們的共識(shí)。許多學(xué)者從語(yǔ)境的角度對(duì)語(yǔ)用學(xué)下過(guò)定義,例如:“語(yǔ)用學(xué)通常被看成是語(yǔ)境學(xué),研究語(yǔ)言的顯性內(nèi)容(語(yǔ)義)和隱性內(nèi)容(含義)是如何通過(guò)語(yǔ)境發(fā)生關(guān)系的”(熊學(xué)亮,1999),“語(yǔ)用學(xué)是專門研究語(yǔ)境在交際中的作用的學(xué)科”(彭增安,1998)。由此可見(jiàn),語(yǔ)境對(duì)于語(yǔ)用研究具有重要的意義。

      在談到語(yǔ)境的功能時(shí),何自然等人(2002:118-121)認(rèn)為,從說(shuō)話人的角度看,語(yǔ)境會(huì)影響說(shuō)話人在說(shuō)話內(nèi)容、表達(dá)方式、表達(dá)手段等方面的選擇;從聽(tīng)話人的角度看,語(yǔ)境有助于聽(tīng)話人確定指稱(referenceassignment)、消除含糊(disambiguation)、充實(shí)語(yǔ)義(semanticenrichment)等。一句話,語(yǔ)境會(huì)影響意義的表達(dá)和理解。

      美國(guó)語(yǔ)言學(xué)家Givon對(duì)于語(yǔ)用層次的標(biāo)記現(xiàn)象作過(guò)比較全面的探討,其代表觀點(diǎn)就是標(biāo)記性取決于語(yǔ)境,同一個(gè)結(jié)構(gòu)可能在這個(gè)語(yǔ)境中是有標(biāo)記的,而在另一個(gè)語(yǔ)境中是無(wú)標(biāo)記的(轉(zhuǎn)引自張鳳,1999)。換言之,標(biāo)記性和非標(biāo)記性是可以相互轉(zhuǎn)化的,而在轉(zhuǎn)化的過(guò)程中,語(yǔ)境起著決定性的作用。人們將這種現(xiàn)象稱為標(biāo)記顛倒,即在不同語(yǔ)境下范疇的標(biāo)記值(markedvalue)會(huì)發(fā)生顛倒。所以,標(biāo)記性和非標(biāo)記性會(huì)隨著語(yǔ)境的動(dòng)態(tài)變化而相互轉(zhuǎn)化。例如:

      a.Wouldyoumindclosingthewindow?

      b.Couldyouclosethewindow?

      c.Wouldyoupleaseclosethewindow?

      d.Closethewindow.

      以上四句話都表達(dá)同樣一個(gè)命題(proposition)——請(qǐng)求受話人把窗戶關(guān)上,但它們具有不同的交際功能,適用于不同的語(yǔ)境。以a句為例,如果對(duì)好朋友說(shuō)這句話顯然不合適,不合常規(guī),此時(shí)它就是一種有標(biāo)記的表述;但如果對(duì)上級(jí)、長(zhǎng)輩或陌生人等說(shuō)這句話就非常適切,合乎自然,此時(shí)它又是一種無(wú)標(biāo)記的表述。可見(jiàn),在語(yǔ)用層次,語(yǔ)言單位的標(biāo)記性和語(yǔ)境一樣,是一個(gè)完全動(dòng)態(tài)的概念。

      2.2標(biāo)記理論與間接言語(yǔ)行為

      Searle曾在IndirectSpeechActs一文中將間接言語(yǔ)行為定義為“通過(guò)實(shí)施另一個(gè)行事行為而間接地實(shí)施的一個(gè)行事行為”。他認(rèn)為最簡(jiǎn)單的表達(dá)意義的情形是,說(shuō)話人說(shuō)一句話,他的意思完全就是他所說(shuō)的字面意義。但是,在間接言語(yǔ)行為中,說(shuō)話人的話語(yǔ)意義(utterancemeaning)和句子意義(sentencemeaning)是不一致的。這是由于間接言語(yǔ)行為同時(shí)體現(xiàn)著兩種話外行為(illocutionaryacts),即:主要話外行為(primaryillocutionaryact)和次要話外行為(secondaryillocutionaryact)。而且,他認(rèn)為,話語(yǔ)的話外行為不僅決定于意圖,而且取決于規(guī)約。因此,他以主要話外行為和次要話外行為之間的聯(lián)系性為依據(jù),將間接言語(yǔ)行為區(qū)分為規(guī)約性間接言語(yǔ)行為(conventionalindirectspeechact)和非規(guī)約性間接言語(yǔ)行為(unconventionalindirectspeechact)。在規(guī)約性間接言語(yǔ)行為中,主要話外行為和次要話外行為之間聯(lián)系緊密,具有約定俗成性、習(xí)慣性和程式化的特點(diǎn)(王德春等,1995:74)。因此,這屬于常規(guī)性的表達(dá),為非標(biāo)記項(xiàng)。例如:在“Couldyoupassmethesalt?”一句中,聽(tīng)話人無(wú)需重視“詢問(wèn)”(次要話外行為)的字面意義,而是直接把它理解為“請(qǐng)求”(主要話外行為)的間接用意,這種對(duì)規(guī)約性間接言語(yǔ)行為的理解無(wú)需太多的語(yǔ)用推導(dǎo)(pragmaticinference),只需對(duì)字面意義作一般推斷即可得知說(shuō)話人的真實(shí)意圖,這在日常生活中似乎已成為交際雙方的一種共同規(guī)約,因而是一種無(wú)標(biāo)記的表達(dá)。而在以下對(duì)話中:

      A:Wouldyouliketohavecoffee?

      B:Coffeewouldmakemeawake.

      B以“陳述”的字面意義來(lái)表示“拒絕”的間接用意,主要話外行為(“拒絕”)和次要話外行為(“陳述”)之間聯(lián)系并不緊密,具有非約定俗成性、非習(xí)慣性和非程式化的特點(diǎn),因此屬于非規(guī)約性間接言語(yǔ)行為。根據(jù)Searle(1975)的觀點(diǎn),理解非規(guī)約性間接言語(yǔ)行為大致需要經(jīng)過(guò)十個(gè)邏輯推斷步驟,主要依靠說(shuō)話雙方共知的語(yǔ)言信息和說(shuō)話當(dāng)時(shí)的語(yǔ)境因素來(lái)推斷,因而較為復(fù)雜和較不穩(wěn)定,是一種非常規(guī)性的、不自然的、有標(biāo)記的表達(dá)。

      從上文可知,在語(yǔ)用層面上,標(biāo)記項(xiàng)的判斷和確立往往也是相對(duì)的。如規(guī)約性間接言語(yǔ)行為相對(duì)于非規(guī)約性間接言語(yǔ)行為是無(wú)標(biāo)記的,但相對(duì)于一般言語(yǔ)行為(如顯性施為句)則是有標(biāo)記的。Austin根據(jù)是否含有施為動(dòng)詞(performativeverbs)把施為句劃分為顯性施為句(explicitperformatives)和隱性施為句(implicitperformatives)。顯性施為句即含有施為動(dòng)詞的語(yǔ)句。何自然等人(2002:61)認(rèn)為,施為動(dòng)詞就像施為句所表達(dá)的言語(yǔ)行為或施為用意的名稱或標(biāo)簽,即有什么樣的施為動(dòng)詞就有什么樣的言語(yǔ)行為。也就是說(shuō),顯性施為句所表達(dá)的言語(yǔ)行為屬于直接言語(yǔ)行為,如:“Iorderyoutopassmethesalt.”一句通過(guò)“order”這個(gè)施為動(dòng)詞明白無(wú)誤、直截了當(dāng)?shù)乇磉_(dá)了“指令”這個(gè)言語(yǔ)行為。而“Couldyoupassmethesalt?”一句由于缺乏具體的施為動(dòng)詞,說(shuō)話人真正意欲實(shí)施的言語(yǔ)行為或者說(shuō)施為用意就變得更為隱蔽、含糊,聽(tīng)話人在理解時(shí)需要多費(fèi)腦筋,首先必須作出判斷:說(shuō)話人到底是在“詢問(wèn)”還是在“請(qǐng)求”?所以,我們認(rèn)為,和顯性施為句比較,規(guī)約性間接言語(yǔ)行為又是有標(biāo)記的。

      2.3標(biāo)記理論與會(huì)話分析

      語(yǔ)用學(xué)是一門研究語(yǔ)言運(yùn)用的學(xué)科,而會(huì)話是人類最原始的語(yǔ)言運(yùn)用形式,是話語(yǔ)的最基本、最重要的形式。因此,會(huì)話分析是語(yǔ)用學(xué)研究的一個(gè)重要領(lǐng)域。下文我們就相鄰語(yǔ)對(duì)和會(huì)話中的偏好組織這兩方面進(jìn)行討論,探討標(biāo)記理論在會(huì)話分析中的情況。

      2.3.1標(biāo)記理論與相鄰語(yǔ)對(duì)

      薩克斯(HarveySacks)等人在研究會(huì)話結(jié)構(gòu)時(shí)指出,會(huì)話的特點(diǎn)是輪流說(shuō)話(turn-taking),一次會(huì)話至少由兩個(gè)話輪或輪次(turn)組成,會(huì)話是成雙成對(duì)的。他說(shuō),“問(wèn)題后面常常跟著回答”(轉(zhuǎn)引自Coulthard,1985:69)。也就是說(shuō),問(wèn)題和回答(question-answer)往往組成一個(gè)話輪對(duì)或交換(exchange)。同樣地,在一般情況下,在一個(gè)話輪對(duì)中,問(wèn)候后面常常跟著問(wèn)候(greeting-greeting),建議后面常常跟著采納(offer-acceptance),道歉后面常常跟著撫慰(apology-minimization),勸告后面常常跟著認(rèn)可(warning-acknowledgment),抱怨后面常常跟著道歉(complaint-apology),等等。這種兩兩相對(duì)的語(yǔ)句就叫做“相鄰語(yǔ)對(duì)”(adjacencypair)。“相鄰語(yǔ)對(duì)”是會(huì)話結(jié)構(gòu)的一種基本單位,它對(duì)揭示會(huì)話結(jié)構(gòu)有重要作用。謝格洛夫(EmanuelSchegloff)和薩克斯認(rèn)為,相鄰語(yǔ)對(duì)具有以下特征:

      相鄰語(yǔ)對(duì)是由這樣兩段話語(yǔ)組成的序列:

      (ⅰ)相鄰;

      (ⅱ)分別由不同的人說(shuō)出;

      (ⅲ)按第一部分、第二部分的順序排列;

      (ⅳ)分門別類,不同的第一部分需要不同的第二部分(或第二部分系列),如,提議跟采納或拒絕匹配,問(wèn)候跟問(wèn)候匹配,等。

      (轉(zhuǎn)引自Levinson,1983:303-304)

      姜望琪(2003:221)認(rèn)為,相鄰語(yǔ)對(duì)是日常會(huì)話中的一種普遍現(xiàn)象。“有問(wèn)有答”、“你有來(lái)言,我有去語(yǔ)”是說(shuō)話人和聽(tīng)話人之間共同遵守的一條普遍規(guī)律。筆者以為,相鄰語(yǔ)對(duì)是日常生活中常見(jiàn)的會(huì)話現(xiàn)象,是一種基本的、自然的、合乎常規(guī)的表達(dá),因此屬于無(wú)標(biāo)記的表述。例如:

      (1)A:明天天氣如何?(問(wèn))

      B:晴天。(答)

      (2)A:王先生,您早!(問(wèn)候)

      B:您早,周先生!(問(wèn)候)

      (3)A:今晚我們一起去看電影,好嗎?(建議)

      B:好主意。(采納)

      (4)A:把你的腳踩疼了吧,真對(duì)不起。(道歉)

      B:沒(méi)關(guān)系。(撫慰)

      在以上四個(gè)會(huì)話中,從A到B的話輪轉(zhuǎn)換過(guò)渡自然,兩者之間聯(lián)系緊密,幾乎不留空隙。B的回應(yīng)結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)單,滿足A的要求,符合交際中人們普遍遵循的合作原則(cooperativeprinciple)和禮貌原則(politenessprinciple)。但是,假如B對(duì)于A的發(fā)話不作出那樣的回應(yīng)或回話,而是像以下這樣回應(yīng),情況就大不相同了:

      (1)A:明天天氣如何?(問(wèn))

      B′:你要出差嗎?(反問(wèn))

      (2)A:王先生,您早!(問(wèn)候)

      B′:還早啊?都差點(diǎn)兒吃到了。(反問(wèn)+陳述)

      (3)A:今晚我們一起去看電影,好嗎?(建議)

      B′:你還有時(shí)間看電影,真夠悠閑的。(陳述)

      (4)A:把你的腳踩疼了吧,真對(duì)不起。(道歉)

      B′:唉呦!疼死我了。(陳述,不明確表態(tài))

      我們認(rèn)為,像這樣的回應(yīng)在日常會(huì)話中也是有的,但和上文提到的相鄰語(yǔ)對(duì)相比,顯然不那么自然、合乎常規(guī),因此屬于有標(biāo)記的表述。

      2.3.2標(biāo)記理論與會(huì)話中的偏好組織

      在研究相鄰語(yǔ)對(duì)時(shí),其中有一個(gè)問(wèn)題是關(guān)于第二部分的系列或范圍。Levinson在探討偏好組織(preferenceorganization)時(shí),認(rèn)為一個(gè)相鄰語(yǔ)對(duì)的第一部分會(huì)出現(xiàn)偏好程度不一的第二部分系列與之匹配。例如,在以下這個(gè)會(huì)話中,對(duì)于第一部分的“問(wèn)題”,出現(xiàn)了包括“回答”在內(nèi)的各種反應(yīng),它們一起組成了第二部分系列:

      A:WhatdoesTomdoforaliving?

      B:(a)Herunsafactory.

      (b)Doyouneedtoknow?

      (c)I’venoidea.YoumayaskDavid.

      (d)What’sthatgottodowithit?

      (e)Hedoesn’t.

      在以上的會(huì)話中,B的五種不同反應(yīng)組成了話輪對(duì)第二部分的一個(gè)系列。胡壯麟等人(1988:280)認(rèn)為,在這個(gè)系列中,各種應(yīng)答語(yǔ)并不具有同等的地位,有的是“偏好的”或“期待的”(preferred),有些是“非偏好的”或“非期待的”(dispreferred)。而且,比較起來(lái),“偏好的第二部分”(thepreferredsecondparts)由于聽(tīng)話人滿足了發(fā)話人的期待,因而更合乎慣例、更正常,是一種無(wú)標(biāo)記的表達(dá),而“非偏好的第二部分”(thedispreferredsecondparts)由于不是發(fā)話人所期待的部分,因此是一種有標(biāo)記的表達(dá)。例如,在以下兩個(gè)會(huì)話中:

      (1)A:Couldyouputonthelightformyroom?

      B:Yeah.(索振羽,2000:196)

      (2)A:Ifyou’dliketocomeandvisitalittlewhilethismorning,I’llgiveyouacupofcoffee.

      B:Hehh.Well,that’sverykindofyou,Idon’tthinkIcanmakeitthismorning.–uhmI’mrunninganadinthepaperand–anduhIhavetostaynearthephone.(姜望琪,2003:232-238)

      例(1)中B這樣的第二部分叫做“偏好的第二部分”,例(2)中的第二部分叫做“非偏好的第二部分”。Levinson認(rèn)為,“偏好”與“非偏好”跟“標(biāo)記性”有密切的關(guān)系,“偏好的第二部分”是無(wú)標(biāo)記的,“非偏好的第二部分”是有標(biāo)記的,它們?cè)诮Y(jié)構(gòu)方面差別很大。“偏好的第二部分”結(jié)構(gòu)很簡(jiǎn)單,有時(shí)只需一個(gè)“yeah”就足夠了,這符合人類交際行為的“省力原則”或“經(jīng)濟(jì)原則”,即在交際中人們總希望以最少的投入來(lái)獲得最佳的交際效果。在例(1)中,B對(duì)A的請(qǐng)求幾乎沒(méi)有什么遲延就表示同意,發(fā)話與應(yīng)答之間結(jié)構(gòu)緊湊,交際效果為雙方所滿意。相比之下,“非偏好的第二部分”則結(jié)構(gòu)復(fù)雜,在例(2)中,它既有“hehh”這樣的故意拖延,又有“well”這樣的“非偏好標(biāo)志詞”(dispreferredmarker)和“that’sverykindofyou”這樣的致謝,拒絕的形式也不是最簡(jiǎn)單的,沒(méi)有直接用“No”,而是采用“Idon’tthinkIcanmakeitthismorning”這樣的婉言謝絕,最后還有“I’mrunninganadinthepaperand–anduhIhavetostaynearthephone”這樣一長(zhǎng)串解釋。根據(jù)Grice合作原則,這種結(jié)構(gòu)復(fù)雜的“非偏好的第二部分”也違反了數(shù)量準(zhǔn)則(maximofquantity),即受話人提供了多于交際實(shí)際需要的信息。這就為聽(tīng)話人的接收和理解增加了負(fù)擔(dān),給聽(tīng)話人一種意外。這種不合常規(guī)的用法因而也就產(chǎn)生了標(biāo)記性。

      2.4標(biāo)記理論與順應(yīng)論

      人們可以根據(jù)不同的交際目的、交際場(chǎng)合靈活地選擇不同類型的話語(yǔ)。筆者以為,話語(yǔ)雙方使用有標(biāo)記的表達(dá)或無(wú)標(biāo)記的表達(dá),其實(shí)就是對(duì)語(yǔ)言的一種選擇。按照Verschueren(1999:58-61)的說(shuō)法,作出這種語(yǔ)言的選擇,是由于語(yǔ)言具有一系列的特征,即:語(yǔ)言具有可供選擇的可能性——變異性(variability);這種選擇不是機(jī)械固定的,而是在語(yǔ)用原則和語(yǔ)用策略的基礎(chǔ)上進(jìn)行的——協(xié)商性(negotiability);語(yǔ)言使用者作出某種選擇是為了盡量滿足交際的需要——順應(yīng)性(adaptability)。例如,當(dāng)某人試圖勸告一個(gè)夸夸其談、口若懸河、魯莽沖動(dòng)的朋友時(shí),他其實(shí)面臨著諸如以下這樣一些表達(dá)方式的選擇:

      (1)Youshouldn’tshootyourmouthoff.

      (2)You’dbetterholdyourtongue!Don’tberash.

      (3)Iadviseyoutolookbeforeyouleap.

      (4)Speakingwithoutthinkingisshootingwithoutaiming.

      由于語(yǔ)言自身所具有的變異性,他在選擇時(shí)被賦予了一定的自由度,但是,他的選擇又必須遵循一定的語(yǔ)用原則(如:合作原則與禮貌原則)和語(yǔ)用策略(為了照顧朋友的面子,必須規(guī)避語(yǔ)言的外顯性,采用間接委婉的表達(dá)方式)。說(shuō)話人和他的朋友之間有了這樣的互動(dòng)和協(xié)商,就會(huì)選擇最符合語(yǔ)境要求的第(4)句,從而順應(yīng)對(duì)方的要求。和前三句相比,第(4)句不僅使用了尾韻的修辭手段,從而增加了話語(yǔ)的注意價(jià)值和記憶價(jià)值,而且采用了一種偏離常規(guī)的表達(dá)方式,也就是有標(biāo)記的表達(dá)方式,從而產(chǎn)生了陌生化(defamiliarization)的效果,容易使聽(tīng)者猛醒,并心悅誠(chéng)服地接受和采納。

      3.結(jié)語(yǔ)

      本文重點(diǎn)探討了標(biāo)記理論在語(yǔ)用學(xué)的幾個(gè)具體研究領(lǐng)域,如語(yǔ)境、間接言語(yǔ)行為、會(huì)話分析、順應(yīng)論等領(lǐng)域的研究情況,目的是論證其理論價(jià)值和實(shí)用價(jià)值。當(dāng)然,許多問(wèn)題的研究深度還不夠,標(biāo)記理論在語(yǔ)用學(xué)范疇的研究也遠(yuǎn)不只這些。所以,人們對(duì)這一重要理論的研究還有很多工作要做。

      參考文獻(xiàn):

      [1]Coulthard,M.AnIntroductiontoDiscourseAnalysis[M].2nded.London:Longman.1985

      [2]Levinson,S.C.Pragmatics[M],Cambridge:CambridgeUniversityPress,1983

      [3]Searle,J.R.IndirectSpeechActs[M].InP.ColeandJ.L.Morgan(eds),1975

      [4]Verschueren,J.UnderstandingPragmatics[M].EdwardArnoldLtd.1999

      [5]何自然、陳新仁,《當(dāng)代語(yǔ)用學(xué)》[M],北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2002

      [6]胡壯麟、劉潤(rùn)清、李延福,《語(yǔ)言學(xué)教程》[M],北京:北京大學(xué)出版社,1988

      [7]姜望琪,《當(dāng)代語(yǔ)用學(xué)》[M],北京:北京大學(xué)出版社,2003

      [8]理查茲,《朗文語(yǔ)言教學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)辭典》(英漢雙解),北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2000

      [9]彭增安,《語(yǔ)用·修辭·文化》[M],上海:學(xué)林出版社,1998

      [10]索振羽,《語(yǔ)用學(xué)教程》[M],北京:北京大學(xué)出版社,2000

      [11]王德春、孫汝建、姚遠(yuǎn),《社會(huì)心理語(yǔ)言學(xué)》[M],上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1995

      [12]熊學(xué)亮,《認(rèn)知語(yǔ)用學(xué)概論》[M],上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1999

      [13]張鳳,《標(biāo)記理論的再評(píng)價(jià)》[J],解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),1999(6)

      亚洲图片校园春色| 亚洲产国偷V产偷V自拍色戒| 亚洲AV无码一区二区二三区软件 | 亚洲免费电影网站| 色婷婷亚洲十月十月色天| 亚洲爱情岛论坛永久| 亚洲av日韩av高潮潮喷无码| 亚洲AV无码成人精品区在线观看| 国产亚洲AV无码AV男人的天堂 | 亚洲伊人久久精品| 亚洲一区在线观看视频| 亚洲最大成人网色香蕉| 亚洲一级毛片免费观看| 亚洲av乱码一区二区三区香蕉 | 国产成人精品日本亚洲网址| 亚洲资源最新版在线观看| 亚洲av成人一区二区三区| 国产成人亚洲综合一区| 亚洲一区二区三区写真| 亚洲精品无码中文久久字幕| 亚洲AV成人片无码网站| 另类专区另类专区亚洲| 区三区激情福利综合中文字幕在线一区亚洲视频1 | 亚洲国产精品免费在线观看| 亚洲伦理一二三四| 亚洲中文字幕无码中文| 亚洲av无码专区在线观看下载 | 久久久久久久久无码精品亚洲日韩| 亚洲AV无码专区在线厂| 亚洲三级视频在线观看| 亚洲国产精品自产在线播放| 亚洲国产成人久久综合| 精品国产日韩亚洲一区在线| 亚洲人成色99999在线观看| 中文字幕亚洲综合小综合在线| 亚洲无限乱码一二三四区| 亚洲黄页网在线观看| 亚洲AV一区二区三区四区| 亚洲精品成人a在线观看| 亚洲精品制服丝袜四区| 亚洲AV乱码一区二区三区林ゆな |