前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇中國大學(xué)生演講范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫作思路和靈感。
夢是風(fēng)帆,乘著風(fēng)兒我們前行;夢是指向標(biāo),指明前方的道路;夢是溫暖的陽光,給我們以無限的力量。作為新時代的青年,每個人心中都應(yīng)該有夢,都應(yīng)該為夢而前行。
首先,解讀中國夢,中國夢的提出,表明我們對內(nèi)以務(wù)實主義堅定中國特色社會主義的信心與決心,對外致力于推進國際關(guān)系民主化。中國夢不排斥其他國家的夢,而且有助于各國,尤其是發(fā)展中國家,實現(xiàn)自己的夢。中國夢,深遠(yuǎn)意義是文明復(fù)興,通過文明復(fù)興和轉(zhuǎn)型推動人類文明轉(zhuǎn)型,實現(xiàn)持續(xù)發(fā)展。
我們現(xiàn)在生活在一個充滿機遇與活力的時代。十后,中央新聞單位改進文風(fēng),國宴瘦身不斷,微博成反腐利器,領(lǐng)導(dǎo)視察不封路,決心減少三公經(jīng)費。[蓮山課 件 ]一切的一切都在變得更好。誰說,這個社會都是黑暗,豈不是您太悲觀而已。
再次,有夢更美好。從普通教師張麗麗到國家戰(zhàn)斗機設(shè)計師們,他們心中都有一個夢,國家更加繁榮富強。而且,他們做到了不一樣的。你們,為了夢不惜犧牲自己的利益,張麗麗為救學(xué)生而雙腿高位截肢,羅陽為了艦載機成功飛上蒼穹,日以繼夜工作,最后犧牲。想送羅陽一句話,你是中華母親的好兒子,你重于泰山!
作為年青人,我們對國家的意義不言而喻。但是我們迷惘于游戲,迷失于玄幻。我們要執(zhí)著向前,踐行自己的中國夢。不僅是做事,還有做人,只有我們向前看,懷揣中國夢,用心去做,我們才能擁抱美好燦爛的明天。
在xx平原、xx大地,我看到了祖國的富饒與遼闊。從xx出發(fā),最先經(jīng)過的是xx車站。之后進入了河北省的石家莊火車站。隔著車窗,只見窗外是廣闊的平原,平原上綠樹成蔭,天上白去朵朵,不時還有小云雀。之后又經(jīng)過了xx省xx,剛一進站,就聞到扒雞的香味。不久,到了xx。xx、xx自古以來就是一個交通樞紐。不過,火車到達(dá)xx省境內(nèi),對我印象最深的就是走三峽、過黃河了。
遠(yuǎn)眺黃河,使我認(rèn)識到了祖國的雄偉和磅礴。不由得讓我想起了李白的詩句:君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回;還有王之渙的《涼州詞》黃河遠(yuǎn)上白云間,一片孤城萬仞山……
然后進入了三秦大地——xx。在xx高原,我看到祖國的崇高與巍峨。自窗外望去,崇山峻嶺、連綿不絕,巍巍華山,峰巒疊起,直插云霄。我想山上也許是危峰兀立,也許是怪石嶙峋,多么壯麗的景色??!
經(jīng)過二十多個小時,我終于來到了西安。在六朝古都,我認(rèn)識了祖國的悠久歷史和淵博文化。西安是絲綢之路的起點。在馬路邊,我看到了一組張騫出使西域的雕像,知道了絲綢之路當(dāng)時是多么的繁華;再看周圍高大堅固的古城墻,知道了西安歷史的悠久。在秦始皇陵,還有世界第奇跡——兵馬俑。
[關(guān)鍵詞]后續(xù)課程;中國傳統(tǒng)文化英語表達(dá)力
[中圖分類號]G642
[文獻(xiàn)標(biāo)識碼]A
[文章編號]1671-5918(2015)05-0146-03
doi:10.3969/j.issn.1671-5918.2015.05-070 [本刊網(wǎng)址]http://
一、引言
語言與文化之間有著不言而喻的密切關(guān)系。我們在學(xué)習(xí)一種語言的同時,也在了解著這一語言所承載的文化?;诖?,我國的大學(xué)英語教學(xué)在很長一段時間內(nèi)都以英語國家文化為主要教學(xué)內(nèi)容。時下使用的各類大學(xué)英語教材,各類大學(xué)英語考試等對中國傳統(tǒng)文化的重視遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。這就使得大多數(shù)中國大學(xué)生不能用英文自由流暢地表達(dá)中國傳統(tǒng)文化。
《課程要求》提出:“各高校應(yīng)根據(jù)實際情況,按照《要求》和本校的大學(xué)英語教學(xué)目標(biāo)設(shè)計出各自的大學(xué)英語課程體系,確保不同層次的學(xué)生在英語應(yīng)用能力方面得到充分的訓(xùn)練和提高?!贝髮W(xué)英語后續(xù)課程的設(shè)置正是順應(yīng)了這一發(fā)展趨勢。單一的文化知識講授并不能達(dá)到培養(yǎng)學(xué)生的文化創(chuàng)造力(Cul-tural Creativity)目的。陳申認(rèn)為,文化創(chuàng)造力是指在外語教育中,通過本族語(文化)及目的語(文化)的對比學(xué)習(xí),逐步獲得的一種創(chuàng)造力。具體到中國的外語教學(xué)環(huán)境中,就是以中國文化為前提,在中外文化相互交流中產(chǎn)生與發(fā)展而來的一種創(chuàng)造力。何自然( 2001)也認(rèn)為,學(xué)生可以依據(jù)特定的語言環(huán)境,創(chuàng)造性地用英語表達(dá)中國獨特的文化,構(gòu)架不同文化橋梁,促進世界經(jīng)濟、文化的交流。
二、后續(xù)課程
隨著中小學(xué)英語教學(xué)改革的不斷推進,其教學(xué)水平也得到了大幅度的提升。這讓我們開始重新思考大學(xué)英語的未來發(fā)展方向:若不久的將來,大學(xué)英語的基礎(chǔ)教學(xué)目標(biāo)在高中就能夠?qū)崿F(xiàn),大學(xué)英語教學(xué)又當(dāng)如何?此外,社會對各行各業(yè)對具有較強的外語應(yīng)用能力的復(fù)合型人才的需求也在不斷增強,大學(xué)英語教學(xué)目標(biāo)若仍定位在“繼續(xù)夯實基礎(chǔ)”這一點上,是否跟得上時展步伐?因此,《大綱》指出,大學(xué)英語課程貫穿大學(xué)英語學(xué)習(xí)始終,分為基礎(chǔ)階段和提高階段兩個部分。提高階段的課程,即為后續(xù)課程。大學(xué)英語后續(xù)課程教學(xué)是指非英語專業(yè)大學(xué)生在完成了入校前兩學(xué)年的大學(xué)英語基礎(chǔ)階段學(xué)習(xí)(通過了大學(xué)英語四級考試)之后,針對學(xué)生語言應(yīng)用能力的提高而進行的延伸性,提高性的英語課程教學(xué),以達(dá)到《大綱》提出的“以英語為工具交流信息”的要求。它也使得非專業(yè)學(xué)生的大學(xué)英語學(xué)習(xí)實現(xiàn)了“四年不斷線”。
學(xué)生可以根據(jù)自己的學(xué)習(xí)需求挑選適合的后續(xù)課程。后續(xù)課程從內(nèi)容上可以分為三類,即語言技能類課程、語言文化類課程和專業(yè)英語類課程。這樣的劃分方法杜絕了一部分學(xué)生在通過四級考試之后將英語完全放棄,導(dǎo)致英語能力下滑的現(xiàn)象;且這樣也提供給學(xué)生更多滿足其興趣愛好及需求的課程,以興趣和需求為導(dǎo)向,使其獲得更多接觸實用英語的機會,能夠有針對性地提高英語應(yīng)用能力。
我們在開設(shè)后續(xù)課程時,要把握的一更正這樣一種觀念:后續(xù)課程僅是一二年級基礎(chǔ)課的補充。其實,它更是基礎(chǔ)課程的必要延伸,是培養(yǎng)學(xué)生獨立思考,自主學(xué)習(xí)和英語實際英語能力培養(yǎng)的重要環(huán)節(jié)。因此,任課教師在后續(xù)課程的設(shè)置,課程設(shè)計等過程中都要更為細(xì)致和高效,要提高后續(xù)課程的質(zhì)量,必須在課程設(shè)置時認(rèn)真分析學(xué)生的需求,選擇合適的授課模式,否則,后續(xù)課程的開展就不可能達(dá)到我們的預(yù)期目標(biāo),只會淪為學(xué)生混學(xué)分的一個“捷徑”。
筆者所在高校為省屬師范院校,再結(jié)合自身情況進行教學(xué)改革深化過程中,我們也在大學(xué)英語第四學(xué)期對已經(jīng)達(dá)到《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》中“基本要求”的非英語專業(yè)文理等本科二年級的學(xué)生開設(shè)了后續(xù)課程。特別是需要進一步提升口語表達(dá)能力,并加深對中國傳統(tǒng)文化文化的了解的學(xué)生。
三、中國大學(xué)生傳統(tǒng)文化表達(dá)能力現(xiàn)狀
我國的大學(xué)英語教學(xué)在很長一段時間內(nèi)都以英語國家文化為主要教學(xué)內(nèi)容。時下使用的各類大學(xué)英語教材,各類大學(xué)英語考試等對中國傳統(tǒng)文化的重視遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。這就使得大多數(shù)中國大學(xué)生不能用英文自由流暢地表達(dá)中國傳統(tǒng)文化,英語學(xué)習(xí)出現(xiàn)了“只知課本事,不知身邊事;只知國外事,不知中國事;只知語言事,不知文化事”的傾向。所以,中國大學(xué)生總體的中國文化英語表達(dá)力比較低下,在進入真實的跨文化交際情境中時,自然而然地出現(xiàn)的中國文化失語癥。筆者在日常教學(xué)中觀察發(fā)現(xiàn),我們的學(xué)生小學(xué)中學(xué)地學(xué)了十幾年的英語,卻連最簡單日常的英語問題都無法回答,更不用提有效地進行跨文化交際了。如What do you usually have for your breakfast?”這么一個簡單的問題,學(xué)生們十有八九都說是“Milk and hread”,事實上大部分人常吃“中式早餐”,卻不得不在這里“撒謊”,原因是我們的學(xué)生根本不知道如何用英語表達(dá)稀飯、饅頭、豆?jié){、油條等最常見的中式早點。直到筆者撰寫此文時,這種狀況并沒有得到很好的改善。
四、“說英語游中國”課程設(shè)計
隨著近幾年“國學(xué)熱”浪潮的不斷高漲,中國的外語教學(xué)及傳統(tǒng)文化的研究者們包括筆者本人,都對我國的大學(xué)英語教學(xué)中學(xué)生傳統(tǒng)文化表達(dá)能力提升更加關(guān)注。之前的大量研究都得到了這樣一個相似的研究結(jié)果:由于多年以來大學(xué)英語教學(xué)中對傳統(tǒng)文化的忽視,中國的英語學(xué)習(xí)者確實存在“中國文化失語癥”。因此,把握大學(xué)英語教學(xué)改革深化這一契機,在進行后續(xù)課程的設(shè)置時,我們也充分地考慮到設(shè)置此類向?qū)W生講授中國傳統(tǒng)文化的課程。把語言知識和文化知識,尤其是中國傳統(tǒng)文化知識的學(xué)習(xí)結(jié)合起來,才能更切實地提高學(xué)生的跨文化交際能力。本研究結(jié)合了當(dāng)前中國大學(xué)生的中國傳統(tǒng)文化英語表達(dá)力較弱的現(xiàn)實狀況以及《要求》中提出的“確保不同層次的學(xué)生在英語應(yīng)用能力方面不斷提高,保證學(xué)習(xí)者在整個大學(xué)英語階段英語學(xué)習(xí)不斷線”的要求,探討后續(xù)課程一《說英語游中國》的課程建設(shè),旨在提高學(xué)生的英語應(yīng)用能力的同時,通過“游歷”中國,增強其對中國傳統(tǒng)文化的認(rèn)識,增強大學(xué)生的中國傳統(tǒng)文化表達(dá)力,實現(xiàn)兩種語言,兩種文化的雙贏。
(一)理論基礎(chǔ)
認(rèn)知教學(xué)法強調(diào)在理解的前提下進行的有意識的材料和學(xué)習(xí)。這樣才能避免被動接收.最終培養(yǎng)起實際的語言應(yīng)用能力?;谡J(rèn)知心理學(xué)的認(rèn)知教學(xué)法強調(diào):教師需要幫助學(xué)生將其所面對的語言材料與他本人的常識,經(jīng)驗等聯(lián)系起來,來選擇最真實的,最恰當(dāng)?shù)那榫硜磉M行教學(xué)。語言技能的習(xí)得會隨著語言在有意義的情境中的使用漸漸達(dá)到靈活使用的自動化發(fā)展階段。在教學(xué)中組織學(xué)生進行的課堂練約有這些類型:角色表演,故事講述,口頭報告,群體討論等。另外,在教學(xué)中試聽教具的作用也不容忽視,這是實現(xiàn)外語教學(xué)情景化、交際化的重要工具。另外,認(rèn)知教學(xué)法也認(rèn)為口語,書面語是相互促進的,應(yīng)該同時發(fā)展從而增加強學(xué)習(xí)者的語言感受力。最后,認(rèn)知心理學(xué)的一個基本原則是:在認(rèn)知發(fā)展過程中,新的學(xué)習(xí)任務(wù)是在已經(jīng)掌握的知識的基礎(chǔ)上進行的,所以,我們要注意從學(xué)生已有的知識出發(fā),傳授新的知識。母語毫無疑問是學(xué)生共有的知識,應(yīng)在教學(xué)中廣加利用,必要時可將本族語與外語作比較,幫助學(xué)生理解語言現(xiàn)象。而且,基于母語基礎(chǔ),學(xué)習(xí)者能符合邏輯的分析外語及其附帶的文化價值,最終找出兩種語言間的異同點。研究顯示,特別在閱讀方面,外語的認(rèn)知過程取決于母語的認(rèn)知過程。“說英語游中國”的課程設(shè)計充分考慮到了這些認(rèn)知教學(xué)法的基本原則。
(二)教學(xué)目標(biāo)
“說英語游中國”的課程宗旨在于向?qū)W生傳授英語語言文化的同時,拓寬其傳統(tǒng)文化的視野,加深對我國傳統(tǒng)文化的理解,最大限度增強其人文素養(yǎng),激發(fā)民族自豪感。通過不斷的實踐與積累,提高學(xué)生的傳統(tǒng)文化表達(dá)能力和文化創(chuàng)造力,使其在以后的學(xué)習(xí)工作,社會交往中更有效率地運用英語進行跨文化交流,傳播中國傳統(tǒng)文化。
(三)教學(xué)模式及特點
“說英語游中國”,課如其名。為了最大限度地發(fā)揮學(xué)生的主動性,此課程以教師的講授為輔,學(xué)生的充分參與為主。在多媒體教學(xué)環(huán)境下,課上會有教師的準(zhǔn)備性的“輸入”繼以介紹傳統(tǒng)文化的視頻音頻圖片等真實材料的展示分享,之后通過口語表達(dá)、分組討論、導(dǎo)游詞寫作等加強理解記憶。課下進行各種自選主題或形式的實踐活動,如視頻短片拍攝,特定主題演講等,介紹中國書法,繪畫,民俗民風(fēng),或是旅游景點等。這讓學(xué)生有身臨其境之感,如同自己在親身游歷神州大地,以這樣一種輕松有趣方式達(dá)到了有效地提升學(xué)生的中國傳統(tǒng)文化表達(dá)能力目的。
(四)教學(xué)內(nèi)容
在教學(xué)內(nèi)容的選擇上,本課程主要堅持由易到難、實用至上的原則。如以旅游英語口語基礎(chǔ),為開頭幾講,作為后面探討其他傳統(tǒng)文化的基礎(chǔ),再選取中國飲食文化,茶酒文化,民間藝術(shù),傳統(tǒng)節(jié)日等中國特色文化內(nèi)容進行講授。這些都是與學(xué)生生活聯(lián)系最緊密的內(nèi)容,也是他們在走向社會后最可能頻繁接觸的話題。甚至,在選取某些特色的中國旅游地,如杭州、北京、西安、麗江、拉薩等進行介紹時,筆者也選取了學(xué)生們生活的城市一古都洛陽,并結(jié)合當(dāng)時實際,做了洛陽牡丹文化旅游節(jié)專題,讓更多的學(xué)生在文化旅游節(jié)期間成為能夠用外語更好地向八方來客介紹洛陽文化,牡丹文化的出色的志愿者,使他們得到了鍛煉,增強了英語學(xué)習(xí)的信心,同時也更好地促進了文化交流。
(五)教學(xué)評估
《大學(xué)英語課程教學(xué)要求(2007)》指出,“全面、客觀、科學(xué)、準(zhǔn)確的評估體系對于教學(xué)目標(biāo)的實現(xiàn)至關(guān)重要”。為了公正客觀地評估學(xué)生們的學(xué)習(xí)成果,本課程采用了形成性評估和終結(jié)性評估相結(jié)合的評估方式,以形成性評估為主??己瞬捎冒俜种?,具體分值如下:
形成性評估占70分,由出勤率10分、隨堂翻譯10分、口語表達(dá)20分(2次)、實踐活動20分(視頻拍攝,定題演講等)、導(dǎo)游詞寫作10分組成;終結(jié)性評估占30分。期末考試百分制試卷得分折合30%計為終結(jié)性評估成績;本課程最終成績?yōu)樾纬尚栽u估與終結(jié)性評估成績之和。
關(guān)鍵詞:學(xué)生;英語口語;流利性;建議
中圖分類號:G4
文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A
doi:10.19311/ki.1672-3198.2016.29.112
英語口語可以說中國學(xué)生學(xué)習(xí)英語的最薄弱的環(huán)節(jié),據(jù)調(diào)查,全國不足10%的大學(xué)生能夠用英語進行流利的口語交流。中國的大學(xué)生,接觸和學(xué)習(xí)英語的過程大部分始于初中乃至小學(xué)。然而大部分的學(xué)生都只是將學(xué)到的知識應(yīng)用到了試卷上,對英語的口語能力方面的練習(xí)缺乏主動性。英語作為國際間交流的語言,在國際交往越來越密切的今天,影響力日趨重要。當(dāng)今時代,隨著國家間交流的深入,英語普遍存在人們的學(xué)習(xí)和生活中。無論是出國工作、學(xué)習(xí)或是旅游,都需要運用英語進行口語交流。當(dāng)前,各種英語等級考試中,越來越注重對學(xué)生口語的考核,這一變化也使中國大學(xué)生逐漸意識到英語口語的重要性。
1 影響大學(xué)生口語流利性的因素
1.1 英語口語的音變技巧的忽視
許多大學(xué)生說著口音嚴(yán)重的“中國式英語”,或是無法聽懂外國人的英語,從而導(dǎo)致喪失了說英語的信心,不敢輕易開口說英語。概括來說就是沒有正確地理解英語的音變知識。提高英語的口語能力,除了掌握大量的詞匯及語法知識,對英語中音變的掌握也是非常重要的。
音變主要有連讀、同化、失音、弱化、濁化、重音、等形式。在英語國家的人日常交流的過程中,音變在句子中很常見,它使句子更加的簡潔和流暢。但是,很多中國大學(xué)生對音變技巧很難正確的把握。大多數(shù)中國學(xué)生在朗讀英語的時候,會很容易遵循漢語的語言習(xí)慣,將每一個單詞都清晰明朗的讀出來。這樣會降低語句的流暢性的感覺,在真正交流的過程中,會讓對方覺得言語過于繁瑣,影響交流。下面對英語音變的其中兩種形式―連讀和同化,進行簡要的說明。首先,連讀是很常見的音變的形式。連讀并不是隨意的語言形式,它有自身特定的規(guī)則。學(xué)會運用這些規(guī)則,就會使英語的表達(dá)更加的流暢和明朗。英語連讀中主要有三個規(guī)則,下面就英語連讀中最常見的一個規(guī)則進行說明:如果以輔音結(jié)尾的單詞(音標(biāo)中的最后一個音是輔音)的后面,是以元音開頭(音標(biāo)中的第一個音是元音)的單詞,就可以連讀。例如:He’d like another bowl of soup.這句中的like/laIk/最后一個音是輔音,其后的another以元音開頭,這種情況就需要連讀,來增強句子的流暢性。音的同化從某種意義上說是一種連讀的形式,使一個音受相鄰音的作用而產(chǎn)生不同的音發(fā)音。引得同化的形式有以下三種輔音:[d]與[j]相鄰時,被同化為[dэ];輔音[t]與[j]相鄰時,被同化為[t∫];輔音[s]與[j]相鄰時,被同化為[∫]。Would you, can’t you ,miss you 依次對應(yīng)上述三個同化規(guī)則。
1.2 英式口音和美式口音的混用
口音,根據(jù)口語發(fā)音的不同來區(qū)別美國人和英國人,是一種最直接的方法。英式英語吐字清晰明朗,摩擦音相比美式英語明顯;聲調(diào)起伏較大,吐字清晰高亢,語調(diào)抑揚頓挫。美式英語由英式英語發(fā)展而來,與英式英語相比,語氣更為柔和,語調(diào)較為平穩(wěn)。美式英語與英式英語明顯區(qū)別于r音。美式口語尤其是強調(diào)r的卷舌音,例如:her, better, car等等;而英式口音一般不會讀出r音,這種區(qū)別最直接簡單的體現(xiàn)了兩種口音的差別。舉個簡單的例子,大多數(shù)中國人認(rèn)為,區(qū)分北京人和其他省份的人一個最主要的方面,就是有無明顯的兒化音。北京人注重兒化音,平常的說話中也會出現(xiàn)大量的兒化音,例如老炮兒,快板兒,好玩兒等等。
近年來,一方面,隨著改革開放的深化,中美的交流更加密切,中美兩國之間的人員流動更加頻繁。另一方面,隨著互聯(lián)網(wǎng)的快速發(fā)展,美劇,美國電影、電視和歌曲在中國的關(guān)注度不斷增加,越來越多的大學(xué)生漸漸地趨向于對美式英語的研究。但是,許多學(xué)生小學(xué)時期接觸到的英語詞匯,句法和口音都是英式的,對英式英語更為熟悉,很難完全拋棄英式英語的句法和詞匯而精準(zhǔn)的運用美式英語,所以容易造成兩種語言的混用和誤差。例如,說到“football”時,很多人首先想到的是“足球”,在英式英語中此意思完全正確。但是“football”在美式英語中指的是“橄欖球”。所以如果你對美國人說“I like playing football”,你本身想傳達(dá)的意思是“我喜歡踢足球”,但是美國人會理解成“我喜歡玩橄欖球”,這就造成了語義的誤差?!癰in”英式英語中意味著 “垃圾桶”,而美式英語則被理解為“儲物箱”;“firstfloor”在英式英語中是“建筑物的第二層”,但在美式英語中則是“最底層”,即“一樓”的含義。在口語中,語言的準(zhǔn)確性是非常重要的,將兩種語言混合使用,不僅不能很好地傳達(dá)要表達(dá)的意思,同時也不利于自身對語言的掌握。
1.3 情感和性格因素
在中國,大學(xué)校園里中國學(xué)生的數(shù)量占絕對優(yōu)勢,大學(xué)生在平常的生活和學(xué)習(xí)中,都自然地運用漢語進行交流和溝通。在這種缺乏英語語言環(huán)境的情況下,用漢語交流成為了習(xí)慣,因此很少有學(xué)生會主動地在日常生活中和同學(xué)用英語進行會話交流。英語課,是學(xué)生與老師或同學(xué),用英語進行口語交流的主要方式之一。但是,中國的學(xué)生大多性格內(nèi)斂,不愿意在課堂上開口表達(dá)自己的想法,于是更加缺少了英語交流的時機。中國的大學(xué)生習(xí)慣于相互間說中文,一方面他們覺得自己的口語實力不行,擔(dān)心不能流暢地交流而引發(fā)尷尬場面;另一方面是,大多數(shù)學(xué)生認(rèn)為英語與日常生活生活并沒有直接的聯(lián)系,覺得自己既然不出國工作或是學(xué)習(xí),就不必過多的注重口語能力,而只追求在考試中取得高分。這樣的想法必然會導(dǎo)致對口語的忽視,以一種消極的態(tài)度面對英語口語的學(xué)習(xí)。
1.4 教學(xué)模式
當(dāng)前大學(xué)的教學(xué)模式主要是課堂教學(xué),以講授書本上的語法知識為主,教師控制著課堂教學(xué)的主題、內(nèi)容和參與者,學(xué)生參與課堂活動的興趣不高。教師與學(xué)生的交流很少,基本是一種以教師中心的由教師講授知識,學(xué)生被動接受知識的教學(xué)模式。這種教學(xué)模式下,學(xué)生的對英語的句法知識有了熟練地掌握,可以對英語文章進行深入的分析和理解,英語閱讀和寫作的能力得到了提升。但是,大部分中國教師在課堂教學(xué)中很少關(guān)注英語口語的教學(xué),學(xué)生容易忽視有關(guān)英語口語能力的訓(xùn)練,使英語聽說和讀寫能力產(chǎn)生嚴(yán)重的兩極分化。雖然在很多的大學(xué),都有國外英語教師對英語專業(yè)的學(xué)生進行口語授課,但是學(xué)生們往往對口語課的重視程度不高。很大一個原因是在日常的英語考試中,相比之下英語口語,學(xué)校更加注重考察英文句法和寫作等筆試能力的練習(xí)。
教師教學(xué)成果的主要檢驗標(biāo)準(zhǔn)之一是學(xué)生的成績,所以大多數(shù)的教師會更加注重對學(xué)生的英語筆試能力的練習(xí),而忽視了不計入考核標(biāo)準(zhǔn)的英語口語。教師在上課的時候,為了使學(xué)生更加理解教學(xué)內(nèi)容,大多都會用中文進行教學(xué),學(xué)生習(xí)慣于這種教學(xué)模式并產(chǎn)生依賴性,缺乏對英文教學(xué)環(huán)境的感知。另外,大多數(shù)英語教師的英語發(fā)音和語言的準(zhǔn)確性各方面的能力有待提高,對于英式英語和美式英語的口音區(qū)分度不高,混淆使用兩種口音,消極的影響了學(xué)生的發(fā)音正確性。教師口語水平的參差性,一方面不能為學(xué)生起到良好的榜樣示范作用,另一方面限制了學(xué)生在課堂使用英文與教師進行交流的可能性,導(dǎo)致學(xué)生對口語學(xué)習(xí)缺乏準(zhǔn)確地把握。
2 提高英語口語流利度的措施
2.1 加強英語習(xí)慣用語學(xué)習(xí)
英語國家的人們,在日常交流中使用的問候語,都有一定的格式。熟悉一些較為固定的習(xí)慣用語,有助于交談時引入話題或及時結(jié)束交談。例如,如果和陌生人攀談,可以使用一些簡單的問候語:Excuse me.或是A nice day,isn’t it?如果是談話中途,不得不打斷想打斷別人而插入對話時時,可以說Sorry to interrupt you…;結(jié)束談話時可以說It’s been nice talking to you,來暗示談話的結(jié)束。大學(xué)生在平常的學(xué)習(xí)中,應(yīng)當(dāng)注重對習(xí)慣用語的理解性記憶,以提高語言的準(zhǔn)確性以及學(xué)習(xí)語言的自信心。同時,在日常學(xué)習(xí)熟記習(xí)慣用語,學(xué)生能夠進行正常的英語交流,將所學(xué)的知識應(yīng)用到實際中,激發(fā)學(xué)習(xí)興趣。教師在平常的教學(xué)活動中,應(yīng)主動引導(dǎo)學(xué)生理解并熟記英語習(xí)慣用語,課堂上與學(xué)生進行英語交流,讓學(xué)生在實踐中感知和理解英語習(xí)慣用語,增強學(xué)生言語表達(dá)的流暢性語言的準(zhǔn)確性。
2.2 教學(xué)模式的提升
在大學(xué)英語課堂教學(xué)中,大多數(shù)時間都是學(xué)生在聽教師的講解,學(xué)生進行口語實踐的機會很少。這樣,學(xué)生被動的接受知識,參與課堂的主動性不高,教學(xué)效果達(dá)不到預(yù)期水平。教師應(yīng)該主動地改變傳統(tǒng)的“以教師為中心,學(xué)生被動接受知識”的教學(xué)模式。在日常課堂教學(xué)中,教師應(yīng)當(dāng)給予學(xué)生更多發(fā)表觀點的機會,讓學(xué)生參與到教學(xué)環(huán)節(jié)中。想要調(diào)動學(xué)生的積極性,教師可以采用多種方式。例如,教師可以在課堂上將學(xué)生分組,規(guī)定小組成員用英語進行相互討論,并給予學(xué)生充足的討論和交流時間。這種輕松的課堂氣氛下,學(xué)生會積極主動地用英語進行交流,增加學(xué)習(xí)的信心和興趣。除此之外,教師還可以邀請學(xué)生做短時間的presentation、經(jīng)常性的有計劃的舉辦英文演講比賽和辯論賽等等,從而幫助學(xué)生提高英語口語能力和學(xué)習(xí)自信心。教師應(yīng)當(dāng)以一種積極地心態(tài)去教授英語課,注重引導(dǎo)學(xué)生,使他們在平常的學(xué)習(xí)中不僅重視英語寫作能力,重視英語口語能力的提升。
2.3 聽說結(jié)合
在學(xué)習(xí)英語的過程中,除了要熟練地掌握書本上的知識,學(xué)生應(yīng)該通過收聽英語新聞,廣播等方式來更新英語詞匯和英語句法。在聽的同時對內(nèi)容進行跟讀,不僅可以模仿正確的語音、語調(diào),還可以提高語言使用的準(zhǔn)確性。學(xué)生應(yīng)該選擇適合自己英語水平的聽力材料進行自我訓(xùn)練,過難的或者過于簡單的都不利于口語能力的提升。能力的進步是需要一個過程的,因此學(xué)生需要每天反復(fù)的訓(xùn)練發(fā)音和語調(diào),才能逐步的提高。遇到好的表達(dá)語句,可以做筆記進行反復(fù)的模仿練習(xí),真正的學(xué)以致用。
參考文獻(xiàn)
[1]侯維瑞.英國英語和美國英語[M].上海:上海外語教育出版社,1992.
[2]屈宇清.影響口語流利性因素分析及教學(xué)建議[J].天津職業(yè)技術(shù)師范學(xué)院學(xué)報,2004,(2).
“心情關(guān)鍵詞:灰暗。今天班里評獎學(xué)金,我依然榜上無名。兩年了,已然該習(xí)慣了,大學(xué)生活讓我從一顆‘啟明星’變成了‘流星’。可是,我真的不甘心,成功為何離我越來越遙遠(yuǎn)?”
我大為驚訝!這位好友目前就讀于北京的一所名牌大學(xué),學(xué)的是國內(nèi)排名第一的專業(yè),在別的大學(xué)生眼里,她無疑是個成功者,怎么一兩次沒評上獎學(xué)金,就感慨“成功為何離我越來越遙遠(yuǎn)”呢?豈不是郁悶倒一大片人?
繼續(xù)閑逛,在一個帖子里看到了這段話:
“同學(xué)借父母的錢炒股賺了幾萬,牛啊!在他得意的樣子面前,我顯然該找個地洞一頭鉆進去。他家里有車有房有錢,目前還有個漂亮的女朋友,而我什么都沒有。真可悲,我的人生好像從來都沒成功過!”
……
我突然意識到:他們也許都得了“成功焦慮癥”――渴望擁有多種“硬件”來證明自己成功的人,由于對成功抱有迫切的期待,一旦不能得償所愿或落拓失意,就可能陷入一種欲罷不能的焦慮中。他們整天和他們眼中的“成功人士”攀比,希望找到一種成功學(xué)指南走上通往出人頭地之路的捷徑,比其他人更風(fēng)光、更成功,簡直如同吸毒的人上了癮,不滿足于自己現(xiàn)有的優(yōu)越條件,在焦慮中無法自拔。
這種焦慮癥顯然不是最近才流行的。記得兩年前北京一所名牌大學(xué)研究生小劉離家出走,原因在于小劉認(rèn)為:一個生活在大城市的青年人,一個名牌大學(xué)的研究生,如果不能擁有駕照、出國留學(xué)的機會、好工作、大房子、漂亮女朋友等“硬件”,就實在是“混”得太慘了,就是一個徹底的失敗者,一個可憐的棄兒。
《新周刊》的一席話道明了這些“成功焦慮癥”患者的邏輯:“在成功學(xué)的邏輯中,如果你沒有賺到‘豪宅、名車、一年百萬’,如果你沒有成為他人艷羨的成功人士,就證明你不行,你犯了‘不成功罪’!”
谷歌中國區(qū)總裁李開復(fù)先生曾經(jīng)在中國幾十所高校做演講,每場演講結(jié)束后都會有半個小時左右的學(xué)生提問環(huán)節(jié)。幾十場演講下來,李開復(fù)先生不無遺憾地告訴身邊的工作人員:“中國大學(xué)生對成功的渴望里有太多急功近利的色彩,因為幾乎所有提問都圍繞同一個主題:‘李老師,請問您認(rèn)為成功的關(guān)鍵因素是什么?您個人具備的什么素質(zhì)讓您如此成功?’似乎聽一次講座,我的一個回答就能讓他們脫胎換骨?!眳s沒有學(xué)生在演講后對這位“成功人士”提出一個“務(wù)實”的問題。
曾經(jīng),人們見面就問:“你吃了嗎?”那些自認(rèn)為理所應(yīng)當(dāng)是“成功人士”的大學(xué)生們,當(dāng)你們讀大學(xué)的意義越來越取決于所獲得成功的大小時,你們之間的見面語可能會變成:“你今天過得成功嗎?”被問者簡直悔愧難當(dāng)――人家張伯宏十八歲就成了最年輕的CEO,我今天還在干嗎呢?或許,當(dāng)個“成功焦慮癥”患者會好過一點,至少說明你還有那么點上進心。