前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇它們造句范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發現更多的寫作思路和靈感。
鬣(liè)狗的外形跟普通狗很像,前半身比后半身粗壯,腦袋大,頭骨粗,耳朵又大又圓,腳爪上有四個不能伸縮的腳趾,脖子和背部長著稀疏粗糙的長毛,身體上還有不規則的黑褐色斑點或條紋。
鬣狗大多生長在熱帶或亞熱帶地區,喜歡吃動物的尸體。一旦其他猛獸殺死獵物,它們就會溜過去,撿食剩下的腐肉。鬣狗的消化能力特別強,不管是腐爛的肉類還是堅硬的骨頭,它們都能吃下去。鬣狗會將食物中所有的營養成分吸收得干干凈凈,最后排泄出來的糞便就跟石灰塊一樣。
鬣狗的感覺器官十分敏銳,尤其是它們的嗅覺和聽覺。它們的大耳朵可以接收到許多高頻率的聲音,對人類聽不到的許多超聲波都非常敏感。
課本不會有的知識
鬣狗分為斑鬣狗、條紋鬣狗、棕鬣狗和冠鬣狗四種。斑鬣狗身長約125厘米,肩高約80厘米,全身棕黃色,帶有褐色的斑點,皮毛蓬松不光滑,主要分布在非洲沙漠地區和熱帶草原里。棕鬣狗比斑鬣狗體形更大,皮毛為暗褐色,背和肋部有長長的毛,看上去十分強壯。
冠鬣狗又叫土狼,體長55厘米至80厘米,尾長約30厘米,脾氣比較溫和,喜歡捕食白蟻,是鬣狗中最弱的一類。
鬣狗的身體后部低于前部,所以跑起來的樣子很難看。但它們的奔跑速度非???,可達到每小時50至60千米,而且即使跑很遠也不會感到疲勞。
哇,還有這樣的事
由于鬣狗奔跑起來的樣子很不好看,又喜歡吃腐爛的動物,所以人們就把鬣狗看成是“丑陋、膽小、讓人討厭的家伙”。
但事實上,鬣狗是一種非常強悍的動物,大群的鬣狗甚至可以對抗一群獅子。鬣狗喜歡吃腐肉的習性,也起到了幫助清潔大草原的作用。
打敗怪怪詞
(liè gǒu)鬣狗:一種外形像狗,吃獸類尸體腐爛的肉的哺乳動物。
造句:鬣狗是一種兇殘的動物。
(qiáng hàn)強悍:強壯勇猛。
造句:在古代戰爭中,誰更強悍,誰就能贏。
2009年07月07日來源:作者:
太村中學文婷
有人說,寫作是將其內在思維組織成文,再用語言外化表達的復雜過程,大致分為三個階段:
1.構思:構思是寫作的起始醞釀階段,是動筆成文前的預備階2.表述:表述是寫作具體實施階段,是將前期的思考外在具體段,也是寫作成功的重要階段??紤]寫作的目的、內容、方法: 化,將思維轉換成文字。是寫作過程的主體階段。精妙的構思需用出色的語言來表達。
3.修改:修改過程是寫作的調整完善階段,是寫作的收尾結束階段:對整個語篇進行反復修改、刪節……
英語作文的形式有說明文(Exposition),議論文
(Argumentation),敘述文(Narration)和描寫文
(Description)四種。不論寫哪一種作文,你都必須首先選詞(word),造句(sentence),然后組段(paragraph),成文(composition)。因此,同學們學習用英語寫作文,應該花一定的時間和精力練習寫作文的基本功,也就是學習和獲取選詞、造句、組段、謀篇的知識和能力。你自然就可以不拘一格地寫出各種不同形式和內容的好作文來了。
一、選詞
詞是選句的原料。選詞應該注重以下幾點:
1.分辨語體。英語詞有書面語體和口語體之分。例如,
laboratory-lab(實驗室),mathe-matics-maths(數學),examination-exam(考試),continue-go on(繼續),does not doesn't, could not-couldn't I am-I'm等,前者是書面語詞,后者是口語詞。寫作文的時候,應該用書面語為主,少用口語詞,以便使作文的語體和用詞的色彩和諧一致。由于現行中學課本里的英語詞,絕大部分是中性詞,沒有太強烈的語體色彩,它們既可以用在口語里,也可以用在書面語里,所以這個問題同
學們暫時不必深究,知道一下就行了。
2.識別詞義。英語里面有許多同義詞,還有一詞多義的情況。選詞造句的時候必須注重自己在使用詞語的哪一個意思,以及能不能那樣用。例如,whether和if都有“是否”的意思。你可以寫:I do not know whether(或if)he has been to London.
但是你不能寫(*號表示錯句,下同):
* If he will attend the meeting does not matter too much.
這里必須把If改為Whether,才能表示“他是否出席那個會議關系不大”。
另外,If這個詞既可以表示“是否”,也可以表示“假如”。假如你寫出這樣一個句子:
I shall tell you if he will come.
讀者就不知道你想說“我將告訴你他是否愿意來”,還是“假如他愿意來的話,我會告訴你”。為了避免歧義,表達前者的時候,你應該把if換成whether;表達后者的時候,你應該用if。
總的來說,造句的時候,應該選擇自己有把握的、簡單常用的、詞義明確的詞,而不要用自己心中無數的、冷僻的、可能產生歧義的詞。
3.明確詞性。英語詞有一詞多性的現象,也有同一個詞根派生出幾個單詞,它們的詞義大致相同,但詞性各不相同。例如die(動詞),death(名詞),dead(形容詞)都是“死亡”的意思,但它們的詞性不同,用法也不同。下面這個句子就是用錯了不同詞性的“死”字。
* The hero has died for one year. His dead made us feel sad.
第一句has died應改為has been deed,第二句dead應改為death。
4.詞義聯展與語用習慣。
有些人只滿足于知道一個英語單詞單方面意義,記住它的漢語對應詞,而不注重它的詞義聯展關系和語用習慣,這樣往往會造成錯誤。譬如在漢語里,不管是“向人借”還是“借給人”都要用借字,而英語則不是這樣。前者用borrow,后者要用lend,兩者不可互換。假如你把“看書”、“看電影”、“看電視”、“看著我”這幾句話
look那就大錯特錯了。應譯成:"read a
look" "see a film" "watch TV" "look at me"再如:“我的心跳得很快”。只能說"Myheart is beating fast"而不是說:"My heart is jumping fast."所以說正確使用英語單詞,就得了解其詞義系統和語用習慣,"Listen
carefully, or you won't be able to hear anything"一句中的listen和hear的涵義決不是等同的。 中的“看”全部譯成
一、設置語境,通過句子理解詞匯
單詞不是孤立存在的,“詞不離句,句不離詞”。單詞的用法是通過句子來體現的,多年來教師都是以師生間對話,進行看、聽、說訓練,從舊知識過渡到新知識,進而理解新單詞的詞義。在平時的教學中,本人尤其重視課堂教學中英語例句的精選,課上口頭造句,課下造句作業,上課再次提問造句,這些反復進行的造句其中都包括了新學的單詞、重點詞匯、常用的詞組句型,總之,都是“四會”詞。只要學生在造句中把它們練到位,任何時候、任何考試給出的語境學生都不會懼怕,而是輕松解決。如“meet”這個單詞,在之前學過的知識中,學生知道它是“遇見、碰見”的意思,在新模塊中,我們又學習了它作為“接人”的意思,怎么讓學生理解并記住呢?給出句子:“Mum met her good friend in the street yesterday.”“Uncle John will meet us at the airport.”這是書中的原句,在讓學生理解了“meet”在前句中是“遇見”在后句中是“接人”的意思后,要求他們造句,并布置成作業去更換不同的主語、不同的時態、不同的語境再次造句,次日來提問的句子是書中原句和課堂上仿造出的句子。這樣,學生自然會有意記住所學詞匯,對于之后自己拓展也不會有問題。同時,學生也更深刻理解上下文去推測詞義,為做閱讀理解打下了堅實基礎。對此,我還想補充說明的是,我的一些學生甚至嘗到了查閱英語詞典的甜頭,因為詞典中,有一詞多義的展現,學生的能力真的提升了不少!
二、主動出擊,多渠道地積累、鞏固單詞
1.卡片游戲方法
這種方法比較直觀,尤其在教授單詞的拼寫、發音、詞性、意思時比較常用。在平時的教學中,除了在上課時用卡片教授單詞,還可以讓學生主動參與到為班級同學制作單詞卡片中來,并將其制作的卡片張貼在教室顯眼的位置。這樣,不僅會讓主動參與的學生產生成就感,還會因為這些單詞卡片出現頻率的增加而大大提高學生對單詞的記憶效率。久而久之,嘗到樂趣的學生們就會越來越積極主動,單詞記憶效率也會越來越高。事實上,這種方法現在被用到很多地方,學生使用于家中也是可以的。千萬不要擔心學生不愿意做,把它安排為家庭作業中的一類,在每節新課授完后,教師覺得有必要即可布置,當然,有了這類作業,其他作業要適量,讓學生有時間做很重要!
2.單詞意思連線法
這種方法比較普遍,主要用于拼寫和意思的教授。運用這種方法時,除了正常的單詞和意思連線,還可以把單詞不完整地給出,再連線。隨著學生單詞記憶能力的提高,他們會對增加難度的詞匯學習方法越來越感興趣,甚至舉一反三,自行創造出更具挑戰性的其他詞匯學習方法。平時的教學中,無論是教授會話還是課文,我都會要求學生在預習時,在含有新詞匯或重要詞匯或難理解的詞匯的一行標上序號并用線畫出,以便在課堂講授過程中迅速引領同學找出它們并進一步理解直至掌握。當然,這樣精讀之后,學生齊讀、再讀或課下的泛讀時也會有意無意中再次見到這些畫線的詞匯,進而再復習一遍。
3.建立詞匯銀行
為了給學生提供一個較為系統而又富有邏輯的詞匯復習渠道,在每一模塊教學即將結束的時候,教師可以為學生或與學生一起制作“Vocabulary Bank”。這樣不僅可以考查學生對詞匯的意思、發音、詞性、拼寫的掌握,還可以檢驗學生對所學詞匯的運用能力。每次我都是把這詞匯銀行當成作業事先布置下去,學生各顯神通,課上師生一起進行時,造句這塊學生準備得就很精彩、很充分,效果真的不錯。而且,這也是一個很好的復習資源。我們學生中有相當一部分起先在每一模塊學完,在筆記本上模仿或抄寫下老師的“Vocabulary Bank”以便復習,之后干脆把它作為一種學習方法,在每一模塊學完之后自行制作整理,效果不錯。還有,待學生熟悉適應了這一方法,我還常常讓他們以小組為單位,自行制作、互相評比。有時候,他們還會別出心裁地列出“同義詞、反義詞”等更多的項目。
上課時,老師一定教過你們造句吧?那我可告訴你們造句有時也可以變成是一個非常有趣的游戲呢!你們玩過嗎?那你們就來看看這游戲是怎么玩的吧。這個游戲的規則是這樣的:每個人分工寫:時間、地點、人物,在干什么,最后把它們連成一句話?!霸诨鹕奖l時王老師和藍老師在黑洞里丟大大的臭垃圾”,“在山崩地裂時神經病在買菜”,“在一個伸手不見五指的夜里,公交車上的人在水里玩大便”嘿嘿!以上的這些句子就是在我們大家在沒有商量的情況下各寫各的,最后連成的不合理的句子。是不是很好笑好玩呢!還有一種玩法就是:事物必須是動物,它們在做什么,要求也是要合理的。我才造了幾句好的句子:“……剛起床時大頭貓在火車站喝水,傍晚豬在家里看電視”呵呵,真是太好玩啦!
我們從這個游戲中明白了一個道理,我們所做的事都要合理。比如:在課堂上學生就要認真聽老師講課,保姆阿姨去菜市埸就是去買水果疏菜。在合理的時間做合理的事,這樣就不會鬧出笑話來了。大家說對嗎?
卓立小學五年級:446775583
關鍵詞:詞塊;英語;教學
在英語的聽、說、讀、寫這四項基本語言技能中,寫的要求是最高的,也是難度最大的。即使教師投入了大量時間講解詞匯和語法,分析文章結構,學生學了多年英語,背了大量的單詞和語法,但是在作文中總會出現很多普遍的問題,如,用詞和造句不符合英語的表達習慣、布局不合理、上下文過渡不自然、詞匯使用不得體等問題。
一、詞塊的定義
根據Lewis(1993)的詞塊理論,認為語言由語法化的詞匯構成,而不是由詞匯化的語法。Wray認為,詞塊是一串預制的連貫的詞以整體形式存儲在大腦中,可整體或稍作修改后供學習者提取,無需語法生成和分析。心理學家Miller G.(1956)提出,人的記憶的最小單位是詞塊。每一個孤立的單詞就是一個記憶。但如果把單詞按詞組、短語組合成一個詞塊,這些詞匯組塊就成了基本的記憶單位,他們所包含的信息遠遠大于單個單詞。
二、詞塊對寫作的影響
語言學家的研究表明,英語自然話語中的90%是由一些半固定的詞塊構成的,且這些詞塊不是隨機組成的,而是受到語言環境和社會習慣的制約,是有一定的準則的。此外,詞匯組塊在語篇中具有語用功能,它們是意義與功能的結合。因此,如果在實際教學中把重點從語言規則轉移到這些約定俗成的詞塊上,將可以大大改善學習者的寫作能力。
1.有利于提高語篇的組織能力。語篇組織能力是指在寫作中能夠成句,連句成篇又連貫的文章。詞塊在作文中可以增加語篇的連貫性和銜接性,如,at first, what’s more,on the one hand,on the other hand等詞,讓文章看起來更有邏輯。
2.有利于提高語言表達的準確性。詞塊是形式和功能的綜合體(Nattinger& DeCarrico:38)。因此,學習者只需直接從大腦中把現有的詞塊組在一起,使用時不用依據語法規則臨時構造句子,避免受到母語的遷移影響。
3.可以提高語篇的流利性。在寫作過程中,如果學習者根據語法規則臨時組裝句子,既考慮寫作內容還要選詞造句,處理語言信息,肯定就會影響語言表達的流利性。反之,如果學習者大腦的長時記憶中可以儲存大量的預制詞塊,它們都是可以整存整取,就能大大壓縮語言處理的時間,學習者也就能輕松流暢地表達出自己的思想。
三、詞塊對外語教學的啟示
教師在教學過程中應培養學生的詞塊意識而不是停留在孤立的單詞上,這不僅能提高學習者的語言搭配能力,也能減輕學生的記憶負擔。
1.在教學過程中,教師可以把文章中出現的詞塊逐一為學生歸納出來。教材是學生練習的根本,它給學生提供了大量的語言素材。教師應讓學生學會分析文章的開頭、語段的過渡、文章的結尾,尤其是要學會使用過渡詞。
2.鞏固所學的詞塊。掌握了一定詞塊后,應給學生做一些練習,以鞏固所學知識,如詞塊造句、詞塊翻譯和詞塊聽寫,使學生在長期堅持不懈的練習和聽寫中積累大量的詞匯,反復聽寫和檢查,以幫助學生克服易忘單詞的問題。
總之,希望在今后的教學中,教師能注重寫作教學和訓練,讓學生意識到寫作的重要性,同時,教師應加大詞塊的輸入力度,突出詞塊在寫作中的重要地位,以發揮詞塊在寫作中的優勢,從而提高語言的輸出能力。
參考文獻:
[1]Lewis,M.The Lexical Approach.Hove:Teacher Training Publications, 1993.