前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇學配音的技巧范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發現更多的寫作思路和靈感。
關鍵詞:音樂;教育;創編能力
一、創設情境,優化教學
在小學低年級的音樂教材當中,大多的音樂節奏都較為簡單,因此,我們在對學生的創作能力進行培養時,首先就需要考慮到學生對事物的感興趣程度,經過長時間的觀察,我們不難看出兒童會對一些具有色彩的、聲音的以及會變化的刺激物產生濃厚的興趣,同時也能夠集中注意力。近年來,由于多媒體技術不斷發展,在教學中的運用也越來越廣泛,音樂老師在音樂教學中可以利用多媒體技術對音樂教學進行相應的改革。由于多媒體技術自身就具有將虛擬音樂形象具體化的作用,因此,在教學中也可以將復雜的音樂變得簡單化和容易理解,使得音樂變靜為動,能夠聲像俱備。這樣一來,兒童不但能夠將注意力集中在圖像以及有聲音的事物上,而且可以使枯燥的音樂變得更加的趣味化。在音房翁彌卸砸衾值內故托枰豐富的圖像素材,同時也要配上歡快的音樂,適當的時候可以加上生動的動畫素材,這樣對于學生理解音樂有著極大的幫助,增強了學生對音樂學習的積極性,同時還能給課堂帶來更多的活力,為學生即興創編做好了鋪墊。教學實踐的過程,是我們通過現實環境給學生傳遞出虛擬的音樂空間,將這兩者進行結合,同時將傳統的音樂教學與現代化的信息教學進行整合,將多種新媒體設備進行結合運用,這樣不但能夠將教材上的音樂制作成簡單的故事片,還使得學生在學習的過程中加強對音樂的理解程度,熟記歌詞,進而實現對樂曲性質以及相關內容的理解。除此之外,我們還需要鼓勵學生對所學的音樂知識進行簡單的再創作,這樣一來,不但培養了學生對音樂的愛好,而且增強了其進行創編的積極性,從而達到良好的教學目的。
例如,教師在進行《春天在哪里》的教唱時,不能單單只是進行枯燥的歌曲教唱,還需要加深學生對于歌曲背景的了解和環境的聯想,這樣才能方便學生進行歌曲的創編。因此,教師可以在教學之前,先對學生進行提問,例如,問學生應該在哪里找春天,然后利用關于春天的音樂,引導學生進行繪畫,進行畫面的聯想,這時學生就融入設定好的情境當中,接著老師再教唱此歌,不但可以讓學生很快地融入這首歌的意境當中,還能夠把握好曲調。在進行這首歌的舞蹈編排時,學生可以按照自己所畫的圖紙進行相應的編排,教學效果明顯。
二、提高效率,化解難點
多數低年齡段的學生所具備的知識較少,對漢字的認識度不高,因此,在進行教學的過程中最大的困難就是難以讓學生快速地對歌詞進行熟讀。這時,我們就可以利用多媒體進行輔助教學,在進行認知的過程中,我們首先需要摒棄傳統意義上的教學方法,在現有的多媒體技術上進行教學模式的突破,進行不斷的創新。例如,歌詞“太陽天空照,花兒對我笑,小鳥說:早早早,你為什么背上小書包。我去上學校,天天不遲到,愛學習,愛勞動,長大要為人民立功勞。”此時,教師就可以給學生展示出太陽、花朵、小鳥以及學校的組合圖片,這就在無形之中讓學生熟記了歌詞,使學生通過圖片完成了聯想記憶。在對歌詞熟記之后,老師可以組織學生進行角色扮演,小朋友根據相應畫面的提示,分別對小學生和小鳥進行扮演,練習對唱。小學生在完成自己的表演創編之后,就會有強烈的愿望在同學和老師的面前進行展示。例如,對《數蛤蟆》進行教學時,我們在利用幻燈片進行音樂教學的展示后,這時大多數學生已經對這首歌的歌詞有了一定的了解,同時對于歌詞當中每只蛤蟆的嘴和眼睛、腿之間數字倍增關系有所了解:一只蛤蟆一張嘴/兩只眼睛四條腿……這時就需要教師鼓勵學生進行行為表演,增強學生的表現欲,鼓勵學生利用“蛤蟆跳”的方式來進行相關的表演,同時教師還需要引導周圍的學生跟隨游戲的節奏進行跟唱,這樣才能達到教學的目的。
總之,我們在進行教學的時候,結合多媒體教學,根據實際教學的需要將虛擬的音樂變得更加生動、形象。在音樂課堂上最主要的目的是對學生的積極性和主動性進行培養,這樣在音樂互動當中,不但激發了學生的創編欲望,同時也能夠減輕教師的勞動強度,充分發揮出學生學習的主動性,從而使得音樂課堂充滿活力。
參考文獻:
關鍵詞:電視專題片;配音;特點;策略
電視專題片進行配音解說的主要目的是通過解說詞,更好的詮釋專題片的畫面,使視覺和聽覺成為一個和諧的整體,從而達到畫龍點睛的效果,讓觀眾擁有更好的欣賞效果。從專題片腳本到配音解說,是一個二次創作,而不是枯燥的文字簡單轉換成音頻語言。因此,播音員需要善于駕馭稿件,對專題片高度的掌握,保證語言表達通暢和冷靜、機警,全面的把握配音的技巧。
一、電視專題片解說的特點
電視專題片,是電視節目的一種基本形式:電視專題片由畫面鏡頭、解說詞、音樂音響效果等諸多因素組成,通過諸多元素配合,達到對受眾視覺、聽覺的雙向刺激。很多專題片要求以“畫面為主,聲音為輔”,即解說詞配音的主要作用是為了輔助畫面,闡釋畫面,服務于畫面的,在專題片的這種要求之下,解說詞大多數具有散文風格,要求有一定的跳躍感,更好地起到描述說明、抒發感情的作用。
電視專題片的分類方式很多,按照內容有新聞性,廣告性,紀實性等等,甚至可以有更為細致的分類。關于專題片配音的特點,并沒有明確的理論闡釋,筆者根據專題片的特點,從專題片的目的出發,將電視專}片配音的特點概括為生動形象,準確到位,效果突出三個方面:
生動形象,要求在介紹主題有關的人物或者事件時要有畫面感。雖然電視專題片的配音許多時候是對畫面的補充說明,但是,配音自身展示出來的形象感畫面感作為一種情感元素,能夠更好地表達主題,渲染意境,達到更好的觀看效果,把想要表達的各方面更有效地滲透給受眾。
準確到位也是專題片配音的重要特點。無論是新聞類還是紀實類或者其他專題片,都離不開具體形象的準確敘述。敘述的準確到位是配音對于畫面空間感交代死角的彌補。配音員在配音的過程當中,對于繁雜的方位要在心中進行想象和構造,這樣可以更好地輔助配音達到準確到位的效果。
效果突出要求配音把握好解說的層次和目的。解說詞的寫作風格與內容各有差異,綜合電視專題片特點以及本片的自身特點,給配音員規定了解說時的一般要求,即配音時通過對電視畫面的解釋說明,引導觀眾更加有效地觀看、理解和欣賞畫面。配音過程作為配音員對解說詞以及專題片主題的理解,塑造,是有聲語言的再創造過程,在這個二度創作的過程當中,配音員需要通過自己的內心理解和聲音形象幫助受眾更好地“滲入”主題,融入主題。
二、做好電視專題片配音工作的策略
(一)充分熟悉和理解解說詞
電視專題片中聲音會產生立體交叉的效果,配音在專題片中的主要任務就是對電視專題片的內容進行生動的描述和針對性的說明,以此來吸引觀眾,使觀眾對專題片產生興趣,通過聆聽解說員的解說以此來看懂專題片。電視專題片擁有極強的指導性和典范作用,所以對其中內容的挑選首先要強調特定的領域的特點。至于專題片里的內容,由于觀眾之前沒有任何準備,整個的過程都是跟隨配音解說來了解,這樣對配音解說就有很高的標準。
為了讓廣大觀眾能更好地了解電視專題片中的內容,這就要求我們必須做好配音解說工作,為了更好地引導觀眾,需要解說員在節目配音開始前,要充分了解好本片的內容,同時能流利地朗誦解說詞,最好把個人的情感和認識融入其中,能夠對解說詞內容爛熟于心。同時,解說人員對于解說詞也有自己的理解,同時能提出個人的觀點和建議。舉例來說,有些解說詞,語句的形式很書面化,跟專題片不能很好地融合,配音的時候,讓人感覺很生搬硬套,給人的感覺很差。這種情況,必須對解說詞進行修改,使其內容可以口語化,讓觀眾聽起來很容易理解。所以,就電視專題片的配音技巧而言,每部專題片在配音以前,配音解說員必須充分熟悉理解解說詞,只有這樣才能提高電視專題片的質量。
(二)勤于溝通,領會意圖,了解電視解說詞的非獨立性
如果不細致地了解解說詞,只停留在表面,無法獨立的對專題片進行全面的報道,無論在感情上還是在聲音上都給人僵硬的感覺,專題片就失去其靈魂,沒有藝術感和美感,不會給觀眾任何的吸引力。只有播音員在稿子上下到了功夫,理解解說詞的中心思想,在配音的過程中就會全身心投入其中,這樣做出的專題片感情飽滿,能把握好重點,使聲音與圖像能更好地融合,使其更具有吸引力。因此必須與電視畫面相配合,才能夠完整全面的進行事件的報道以及形象的整體塑造。
此外,解說員在解說詞創作時,我們必須要時時刻刻的考慮到電視屏幕上的特征、狀態、圖像和專題片需要表達、想要傳達的信息。在大多數的電視專題中,解說詞通常間斷性的分布在畫面、同期聲、采訪人物以及音樂之間的,呈現出馬賽克點綴的風格或形式。當獨自閱讀解說詞時,通常人們有一種交代不明、參考不清、前后不連貫的感覺。解說詞與一般文章不同,不需要追求流暢,只有將其結合電視元素,才能顯現其存在的意義。因此,播音員在進行電視專題片配音前,必須要認真的了解作者創作的意圖,與撰稿者進行積極的溝通,向他們請教,并虛心聽取編導的意見。
(三)積累廣博的知識
電視專題片涉及的內容很廣,天文地理、古今中外、自然風光、人物風貌等等。播音員只有具備豐富的知識,才能對解說詞進行分析、綜合、比較、鑒別、理解,才能迅速準確地判斷、把握電視專題片的社會意義和作用。才會在配音解說時底氣十足,取得好的效果。中央電視臺著名節目主持人任志宏之所以能有今天的成就不是天生一蹴而就,他在平時很注意知識的積累,他自己曾經有過話劇舞臺表演的經歷,并大量閱讀了中外典籍。所以在《詩人》、《武當山》等一系列專題片的解說中,為我們呈獻了文化底蘊深厚,風格獨特,藝術性極高的解說。這與他深厚的文學修養是分不開的。功夫永遠在詩外,沒有良好的藝術修養,是沒有藝術性的解說的。
(四)解說過程當中的情感調動
正確的備稿,只是端正態度和情感的第一步。在正確的情感態度的基礎之上,還要注意解說過程當中情感調動。配音過程當中的情感調動也是非常重要的環節。配音過程當中,配音員調動思想情感處于運動狀態是配音時保證思想感情豐富飽滿的重要支撐。根據稿件內容的變化,表達情感的變化不斷調整配音員自身的情感態度以符合稿件的需要。無論是配音之前的備稿,還是配音過程當中情感的調動,對于配音都是必不可少的環節,缺一不可。這就要求配音員擺正態度,找準需要的正確基調和情感狀態,讓感情運動起來的同時,也讓在情感表達的時候顯得更加真實細膩。在電視專題片配音解說的過程中,需要在堅持基本理論指導的基礎之上不斷練習。讓專題片配音能夠以更加真實,更加貼近群眾的聲音形象展示給受眾。配音事業的發展,也需要每位播音員的努力,在工作實踐當中不斷提高,不斷完善。
三、結語
電視專題片作為一種紀實性較強的電視節目,其專題配音對電視節目的收視率有著直接的關系。因此,電視節目管理人員應重視配音人員的選擇,加大配音人員的培養力度,提高配音人員綜合素質。此外,配音人員也需要不斷完善自身能力,在配音過程充分調動自己情感,保證配音效果。
參考文獻:
[1]曹春銀.電視專題片的配音技巧[J].新媒體研究,2016,13:105-106.
執著追求,打工妹如愿以償
成為廣告配音員
1978年5月,鄧寒天出生在廣東省廣州市。她母親在一所小學做數學老師,父親則是廣州鋼鐵廠的一名普通工人。從幼兒園、小學到中學,鄧寒天都很喜歡文藝,經常參加唱歌、朗誦等比賽,非常活躍。高中畢業時她考進了廣東工業大學,學會計學。
進入廣東工業大學后,天性活潑的鄧寒天便開始參加各種學生社團,并成功主持了廣東工業大學第一屆學生形象設計大賽。此后,直到大學畢業,鄧寒天都在校廣播站擔任播音員。在此期間,她很注重提高自己的普通話水平。由于周圍的同學大多是說粵語的,為了克服環境障礙,她便每天用普通話讀報紙,并經常模仿中央電視臺的主持人說話。很快,她的普通話就說得很標準了。
大學畢業后鄧寒天來到了深圳,在一家外資的貿易公司作文員。
文員這份工作,大概相當于普通秘書,打字、接待客戶、端茶倒水,甚至有時候連打掃衛生這樣的活兒都得做。但讓她感到開心的是,在此期間她認識了一些搞廣告文案、廣告策劃、作曲的朋友。在一起玩的時間長了,大家都夸她的聲音特溫柔,特好聽,說她有機會可以當廣告配音員。這讓她的心里升起了一些希望。
這樣的機會還真的來了。1999年10月的一天,有個朋友對鄧寒天說,廣州的某廣告公司承接了“太太口服液”靜心系列的幾個電視廣告的制作。畫面拍攝完畢,在為一個名為“荔枝篇”的廣告配音時卻遇到了難題。這個廣告的意思大概是這樣的:鮮嫩的荔枝剝開皮,暴露在空氣中后,荔枝很快就會變色、變質,直至腐爛。女人的皮膚也一樣,如果沒有好的保養,很快就會老化。要保持皮膚好,就要喝太太口服液。為這個廣告配音,語氣要非常溫婉,感覺要非常溫柔,還要充滿關愛。本來,在這個廣告的策劃階段,那家廣告公司就開始尋找配音員,但連找了3個月,也沒找到合適的。因此,這個朋友突然想起了鄧寒天,感到她的聲音正適合這個廣告。
機不可失。鄧寒天馬上乘車回到廣州,到那家廣告公司去試配音。這時的鄧寒天,對廣告配音技巧還一無所知,也聽不懂那些專業術語。她只是按照要求,用自己本色的聲音來配音,結果竟然非常成功。當時,廣告公司的老總等人都在場,大家聽完她的配音后,都感覺非常貼合畫面,甚至超出了原來的期望。一時間,掌聲四起。鄧寒天激動極了,自己的聲音終于能在電視中出現了!
喜歡播音的鄧寒天,以前并沒有想過要靠播音來賺錢。但有心栽花花不開,無心插柳柳成蔭,這次配音讓她一炮走紅,逐漸地有許多業界人士找上門來,請她為廣告配音。夢想成真,她終于能讓自己的聲音隨電視傳遍千家萬戶了。
成功實現轉型,成為
廣告配音的“百變天后”
自2000年起,鄧寒天在頻繁地承接廣告配音業務的同時,還利用業余時間,苦學與廣告配音相關的各種知識。她知道,廣告聚集著最新的時尚潮流,好的廣告在于創意,而電視廣告除了畫面要能彰顯出獨特的創意魅力外,廣告中的聲音也非常重要。為廣告配音首先需要理解廣告本身的創意,此外,配音員還要能根據創意進行個性發揮,不僅要很好地詮釋出廣告的內涵,還要能再創造,給人以意外的驚喜。
可苦惱也隨之而來了。一次,她承接了一個為某電飯鍋產品廣告配音的業務。大家對她充滿了期待,但當她用自己本色的聲音配音時,卻怎么也達不到廣告本身要求的那種“活潑、快樂、具有生活成就感”的感覺。4個小時過去了,期間,她錄音無數次,沒有一次能達到要求。大家對她的期待,也漸漸變成了失望。浪費了這么多人的時間,辜負了大家的期望,鄧寒天感到尷尬極了……
總結自己以前成功的經驗和這次失敗的教訓,鄧寒天意識到,以往她配音的那些廣告產品基本上都是女人用的口服液、補血產品、衛生巾等。她的聲音溫柔,充滿關懷與呵護的感覺,當然是適合這類產品的。而一些電器產品、手機等,由于配音風格要活潑,要有得意揚揚、自信的感覺,甚至有時還要像小女孩一樣大呼小叫,她的聲音顯然不適合。這次這個電飯鍋產品廣告找到她,她收獲的當然是失敗。
自這次配音失敗之后,鄧寒天有意地不去接與自己聲音風格不符的廣告,以避免再出現類似的尷尬。這樣一來,她的業務范圍就越來越窄了。
就在這個時候,朱先生的出現成了鄧寒天配音生涯的轉折點。朱先生是廣東非常著名的錄音師,他對鄧寒天說:“作為一個配音員,不能老是一種風格,順一條路走到黑。廣告市場在不斷進步,你不進步市場如何容納你?廣告是充滿創意和時尚的行業,市場流行什么,你不但需要了解,去適應它,而且還要自己創造流行。廣告配音員是前沿職業,需要思維的創新,你得改變風格,拓寬自己的業務范圍。”
這段話對鄧寒天的觸動很大。從這時開始,鄧寒天便一心一意地跟朱先生學習配音技巧。她發現,同樣一句話,加個助詞,改變一下語調,調整一下說話的力度,感覺便完全不同了。名師出高徒,很快,鄧寒天便取得了明顯的進步。嫵媚的、誘惑的聲音,是鄧寒天從沒嘗試過的,現在她也能大方地演繹出來了,讓人聽得心里癢絲絲的。老太太、小孩子們的聲音,她也能惟妙惟肖地模仿出來了……
有了真本領就必然會有展示的舞臺。為“生命1號”口服液廣告配音,是鄧寒天改變配音風格和路線的開始。“生命1號”口服液這個廣告,片中有老太太、青年婦女、小孩子,還有話外音,而且要求用“京腔”發音。當人們在電視上欣賞這個精美的廣告時,可能并不知道,這里面的所有角色都是由鄧寒天一個人配音的。當時,鄧寒天為其他角色配音時,大家并沒感到意外。但當鄧寒天把老太太的語調也非常到位地說出來時,大家先是大笑,隨即熱烈鼓掌。
鄧寒天改變配音路線的代表作,還有“美的電飯煲”廣告。電視觀眾在收看這個廣告時,聽到廣告中的老太太說“有空可以去踢足球啦”,無不發出笑聲。為鄧寒天準確、到位的配音而鼓掌。
在“菲比紙尿褲”廣告中,鄧寒天“扮演”的是個五六歲孩子的角色。這個廣告,說的是在一場嬰兒爬行比賽中,有的孩子尿褲掉了,有的孩子當場尿了,鄧寒天以話外音的形式,用卡通化的風格說出大意是這樣的話:“沒有菲比紙尿褲還真不行。”
轉型成功的鄧寒天,所配音角色的年齡范圍從五六歲至60歲,并先后為飄柔、黑人牙膏等著名產品的廣告配音。原來風格單一的鄧寒天,現在成了“百變天后”,人們無不為她的成功轉型而感嘆不已。
為大明星配音,做經典
廣告的幕后英雄
轉型成功后,鄧寒天接到的配音業務越來越多。2002年鄧寒天辭職做了一名自由配音人。成為自由配音人后,她接到的配音業務迅速增加,收入遠遠超過了以前上班的時候。
有了這樣的成功,鄧寒天并不滿足,她仍利用一切可能的方式,不斷提高自己。她買來經典廣告的VCD碟,有空就在家里看,模仿學習;她經常收看TVB電視臺的廣告,以學習香港廣告的演繹方式,讓自己站在時尚的前沿;她還開始看英語、日語、德語、法語廣告,學習國外最新廣告風格。這樣的努力終于換來了成績,一些大明星主演的廣告也開始找她配音,鄧寒天開始成為明星廣告的幕后英雄。
鄧寒天與明星的第一次“合作”,是為蔣雯麗出演的“雅士利奶粉”廣告配音。這個廣告的普通話版和粵語版的配音,都是由鄧寒天操刀。香港影星葉童出演的“伊莎美爾”廣告的普通話版和粵語版,也是由鄧寒天配音的。有人這時可能會疑惑了,蔣雯麗的普通話不錯呀,為什么普通話版要讓別人配音?葉童是說粵語的呀,為什么粵語版要讓別人配音?原來,明星們出演廣告,有時很難做到畫面與聲音都讓人滿意,一般來說,廣告公司覺得畫面好就可以了,廣告公司需要的首先是明星們的形象。當廣告公司覺得明星在廣告中說的話不符合要求時,便找配音員來配音。當然,明星需要配音更多的一種情況是,這個明星并不精通某種特定的語言。比如,張惠妹的粵語說得不好,她出演的雪碧“晶晶亮,透心涼”廣告的粵語版,就是由鄧寒天來配音的。
為張惠妹配音,是鄧寒天工作生涯中印象最深刻的一次。那天,鄧寒天來到錄音棚,見到了自己心目中的大明星。但她卻必須壓抑住內心的激動,靜下心來,觀察張惠妹的口型,琢磨張惠妹的發聲方式,模仿張惠妹的音調特色。最后,她終于捕捉到了發出張惠妹那種有點兒沙啞的聲音的竅門。當鄧寒天用原汁原味的“張惠妹音色”說出廣告詞時,張惠妹驚訝地瞪大雙眼,對鄧寒天說:“真想不到世界上有這樣的能人,學得這么像。你可不要去開演唱會喲,那樣會搶了我的飯碗。”鄧寒天也同樣開玩笑說:“我還真想用你的聲音去唱歌呢,試試會不會也像你那樣大紅大紫。”當“晶晶亮、透心涼”這個廣告的粵語版在廣東播出后,有的廣東人說:“咦,張惠妹的粵語說得不錯呀!”他們哪里知道,這都是幕后英雄鄧寒天的功勞。
“因配音而出彩”,既指季冠霖所配音的角色,也指季冠霖的職業生涯。不久前,熱心的網友將季冠霖配音的多部熱播劇精彩段落成短片,人們才驚訝地發現,《神雕俠侶》《倚天屠龍記》《宮鎖心玉》等熱播劇中都有她的聲音。時而輕柔,時而高亢,時而清亮,時而低啞,嗓音的拿捏令人驚嘆。
配音需要真功夫
“余音繞梁三日不絕”過去用來形容雅樂,現在也可以拿來形容一個女子的聲音。在微博的強大推銷功能面前,大家終于知道,在甄嬛、小喬、東方不敗的背后,原來隱藏著同一個人——那就是為眾多影視劇主角配音的季冠霖。從林志玲、劉亦菲、林心如到范冰冰、孫儷、陳喬恩,當今一線大牌演員,無不被她“代言”過。
出彩,更多時用于臺前的角兒。配音這種幕后工作,注定是要為他人作嫁衣。配得好了,是角色的光彩;配得不好,砸自己的飯碗。過去若干年,很多我們熟悉的好聲音就停留在聲音層面,而配音者我們不曾關注。
如今,有了微博,有了網絡短片,這樣的“幕后奇才”終于有了出彩的機會。談到意外走紅,季冠霖笑著說:“就是多了好多記者的采訪。湖南衛視的《天天向上》也邀請我錄節目了。”
出身京劇世家的季冠霖畢業于天津師范大學播音主持專業。上大學時誤打誤撞進入播音行業,畢業后到北京做起配音工作。可能不少人都覺得,只要嗓音好、普通話標準就能當配音演員,實際卻并非如此簡單。
配音是一個技術活兒,不光要將聲音調整到和演員很像,還能超越表演的本身,修補角色上的缺憾,還原人物的“魂”。雖然觀眾看不見,但配音演員付出的感情心力卻一點兒都不比演員本人少。
季冠霖舉例說:“像甄嬛的角色,看上去處變不驚,內心活動卻非常復雜。常常一邊撕心裂肺的哭,一邊又必須保持頭腦清醒以隨時轉換情緒,同時眼睛還要兼顧臺詞和演員嘴型。”《甄嬛傳》有幾場重頭戲都是哭戲,比如甄嬛流產、果郡王死、皇帝駕崩,配音時是不能流眼淚的,否則就會聲音失控,但是還要發出哭腔來。季冠霖說:“孫儷演得好,臺詞功力到位,配音時我也很有感覺,十幾天配音極費心力,但非常痛快。”
北京影視制作人段東濤說,有時候配音演員甚至比明星更難找,“好的配音演員不僅要聲音有很強的可塑性,而且還要能夠表現出感情。有時候甚至一個演員演得不是很好,但一個非常有吸引力的聲音也能力挽狂瀾,讓人們喜歡上這個角色。”
從學業到事業,優秀的嗓音條件,一次又一次地改變著季冠霖的命運,讓她的人生充滿了各種可能,賦予豐富多彩的內容。通過不斷學習,季冠霖擁有了越來越多的愛好,也讓自己的潛能充分發揮出來。
出彩背后的付出
在常人的想象中,配音演員置身光鮮亮麗的影視圈,能搶先看到熱門影視劇,能為明星配音,新鮮又有趣。而配音演員的真實工作卻并不像外人所想的那樣精彩、有趣,甚至可以說是相當單調枯燥的。
為了保證配音效果,所以錄音棚都是相對封閉、狹小的,沒有空調,冬冷夏熱。朝九晚五的工作時間對于配音演員更是一種奢望,配音工作一般都是從中午12點開工到晚上的12點才結束。劇組之所以這樣安排一方面是為了避免早晚的交通高峰期,另一方面就是劇組只需管一頓晚飯,而且經常是簡單的盒飯。
配音這活兒絕對是摻不了水的“真功夫”。要想配好音,需要長期的訓練積累,不管語感也好,節奏把握也罷,還有表演技巧,只有到了一定程度,才知道聲音到底該怎么處理。
黃渤曾經說過,在表演上或許可以偷奸耍滑,可以耍些小聰明,就算沒上過太多電影理論課,戲拍多了也能增強了解,但語言功夫不練是絕對不行的。
對季冠霖來說,長期配音,時間一長很容易被大家聽膩。因此就需要不停地去學習和嘗試改變聲線。比如在給林志玲配《赤壁》中的小喬一角時,她就盡量往林志玲的聲線靠,給孫儷配音時,就往孫儷的聲線上靠。網友評價“完全聽不出來是同一條聲線。”
“觀眾沒有聽出演員是配音,把自己隱藏起來,那才是讓我感到幸福的事。”這位“80后”配音演員這樣總結自己的工作,“越是好的配音演員,越會把自己隱藏起來。對一名優秀的配音演員來說,他們需要為角色添彩,卻不能讓觀眾感到突兀和不適。”
在一些影視劇拍攝中,有些演員不背臺詞,甚至僅僅動嘴“1、2、3、4”地數數,這就給后期配音演員帶來了很大的麻煩,甚至對不上口型。“當我配得特別好時,觀眾會覺得是同期演員的原聲;一旦讓觀眾聽出是配音的,那就說明配得很差。在配音行業里,每個人都必須要有強大的內心,因為工作進行時是沒有表揚的,只有‘重錄’和‘通過’。”季冠霖說。
當記者問季冠霖如何能演繹不同的聲音,而且還最大限度貼近演員本人的音色,她解釋到,能夠變換高低、粗細不同的音色是一個配音演員的基本功。配音演員在配音時,能夠聽到演員本人的同期聲,然后調整自己的音色。
季冠霖的聲音可塑性非常強,不光能調整到和演員聲音很像,還能超越表演的本身,修補角色上的缺憾。正是因為她的這個特點,林心如、安以軒等演員都點名請她為自己配音。
終成配音“一姐”
有人羨慕季冠霖的成功,感嘆她生在了好時代,有這樣的機會可以在幕后獲得“出彩”的機會。
這出彩,自然有天賦的恩賜,苦練也是不可或缺的。季冠霖說,“入行前在家對著電視練,再把電視聲音關掉練,如果沒有2000-4000集的訓練量,應該說你是不會配音的。雖然這個行業的大門是對每一個人敞開的,但沒人會給你一天的時間去錄1000遍來錄好,情緒對不對、嘴型能不能對上,這個行業是有控制地去表達情緒,這就是說的悟性。”
談起自己配音工作,季冠霖稱更像是一個裁縫。她覺得,好的配音導演會根據配音演員年齡、性格安排角色,但最終的決定權在影視劇導演和制片人手里。如果導演選對了聲音,效果一定很好,如果被安排在不適合自己的角色上或者演員表演本就有問題的情況下,配音演員只能盡力克服困難。
季冠霖說:“在錄音室里,我們要按照導演的要求為聲音賦予表情。比如,在畫面里某個演員的表演方式很淡定,面部表情不太豐富,但導演需要角色的感覺是夸張的,這時候,我們就要讓聲音夸張起來。”除了要配合演員的表演和導演的要求,有時候制片人、副導演和配音導演對角色理解不同,就會要求配音演員一遍一遍地嘗試不同的表達方式。遇到這種情況,季冠霖說:“這個時候,只要有人提出了不同意見,我們就得重新配一遍,直到所有人都滿意為止。”
談起這位大學師姐,中央人民廣播電臺的楊瀅滿是敬意:“師姐的出彩我們一點都不意外。上大學時我就很崇拜她,那時她是朗誦藝術團的團長,身材纖瘦,長發飄飄。學生時代她的專業就很牛,下至三歲小孩,上至八十歲老太,張嘴就來、轉換自如,這就是實力。”
幾年前,劉蕾從一所廣播影視學院畢業時,除了會講一口極為標準的普通話(一級甲等)外,學播音專業的她覺得自己再無特長。在求職路上奔波幾個月后,劉蕾并沒有如愿當上夢想中的電視臺女主播,甚至連一份和播音沾邊的工作都找不到。沮喪之余,她單槍匹馬來到北京,在中關村一家送餐公司當起了接線員,月薪只有 850元。她怎么也想不到,自己圓潤又“磁性”的專業好嗓音,會用來接聽訂餐電話,而不是播報電視節目。
一天,聽說中國電影集團公司的譯制片中心正在招收字幕翻譯和配音演員,劉蕾興奮地報了名。考試時,招聘方播映了一部韓國短劇,讓她為一個小角色配音。當劉蕾盯著銀幕上的韓國女人對口型時,才明白配音跟自己念臺詞完全是兩碼事。10多分鐘過去了,她居然配不出一句“合格”的對白。面試官終于不耐煩地揮揮手說:“算了算了。
”
就在女孩“落荒而逃”之際,卻聽到錄音棚里傳出一個老配音演員的報怨聲:“一個接電話的打工妹如果能當配音演員,那隨便找個民工都可以當導演了!”一瞬間,女孩的心被深深刺痛了。她握緊拳頭在心里默默發誓:總有一天,我會以配音演員的身份重新走進錄音棚!
從此,劉蕾開始“惡補”海外電視劇。千萬別以為這是件很享受的事,因為她在看片時還要反復琢磨人物的不同個性,就拿《人魚小姐》來說,她會先完整地看一遍韓語原版,再看一遍中文配音版,然后再逐字逐句地試著為每個人物配音。每配一個角色,她都像自己在演一樣,因為要從角色舉止神態的細微變化中,捕捉她們的內心情感。
2004年 10月初,北京一家著名配音公司高薪招聘配音演員。初試通過后,她走進錄音棚,當著面試官、錄音師和一些專業配音演員的面,為英文版電影《廊橋遺夢》配音。劉蕾的每一句臺詞都飽含感情,而不再像過去那樣拿著翻譯稿干巴巴地念。配到男女主人公最后分手那場戲時,女孩哭得涕淚俱下,大家都覺得她感情充沛,對她稱贊不已。
機會總是留給有準備的人,就這樣,北漂妹劉蕾終于敲開了夢想之門。
漸成幕后高手
進入這家配音公司后,劉蕾先是在錄音棚里觀摩老演員們怎樣為角色配音,偶爾客串個配角,也是只有三兩句話的小角色。大多時候,她的身份是勤雜工,打掃衛生和為同事們端茶送餐成了女孩每天的必修課。這樣實習了兩個多月,雖然付出很多卻薪水微薄,但劉蕾感覺很充實很快樂,因為她的勤快和靈氣博得了老演員們的好感,大家一有閑暇就從旁輔助她,劉蕾漸漸琢磨出了用聲音塑造各色人物的感覺和技巧。
2005年初,終于輪到她擔當主角配音了,得知這個消息,劉蕾激動得徹夜難眠。第二天,當導演把翻譯好的配音稿遞給她時,女孩一看片名不由愣住了,竟是為日本動畫片《櫻桃小丸子》的第五部配音!
盡管只是用聲音演繹動漫人物小丸子,初次為一號角色配音的劉蕾卻絲毫不敢懈怠。在走進錄音棚之前,她反復觀看《櫻桃小丸子》的原片,以及早幾年由前輩們配音的一二三四部,琢磨老版配音的優點和不足之處。此外,她還觀賞了《蠟筆小新》《虹貓藍兔》《米奇妙妙屋》等大批中外動畫片。
劉蕾的聲音表現力極強,在為小丸子配音時,她既保留了原版特色,又加入了一種古靈精怪的滑稽腔調。聲音獨特、感染力十足的語言演繹,正是劉蕾版《櫻桃小丸子》的致勝法寶。后來這部動畫片一經播出,就被中國觀眾奉為經典。小劉用嬌膩中略帶沙啞,又有些口齒不清的可愛聲音,讓小丸子這個平凡女生牢牢抓住了大小觀眾的心。《櫻桃小丸子》第六部引進中國后,她又當仁不讓地擔任了首席“聲優”(該詞源于日本,意為配音演員)。
劉蕾在工作上追求完美,有時她會把一段話錄上數遍,還主動為臺詞的情感把握、速度節奏和表達效果進行校正。時常是導演和錄音師已經覺得挺好了,她還要求重錄。每集30分鐘長的片子,她一般要用兩三個小時去配音。
工作最緊張的時候,她每天要為《藍色生死戀》《大長今》和《加油!金順》這三部韓劇配音。為了趕戲,她甚至創下 48小時不睡覺的紀錄,連續兩晝夜都在幾個錄音棚之間穿梭忙碌。
當然,與辛勞成正比的是,她的收入也很可觀。一般情況下,為電視劇配音的報酬是100元 /集,劉蕾每天可以配上兩三集。工作一年后,她逐漸成為公司里的頂尖聲優,配音范圍涉及動畫片、韓國電視劇、歐美電影以及廣告片等,月收入突破了萬元大關。
“配”出百萬財富
事實上,聲優的待遇并不算高,和影視演員比相差近百倍。人家拍一集電視劇可以拿到幾萬、幾十萬片酬,而大多數配音演員辛苦一個月只有幾千元薪水。最令劉蕾憤憤不平的是她們不受重視,許多外行人以為,配音就是拿著翻譯好的字幕稿和屏幕上的老外對口型嘛,這一行誰都能干!
她說,其實做這一行是很需要本事的,有的演員有口音,有的演員背不下詞,還有的演員演得軟,成片時都得靠她們這些“聲優”在幕后補正過來。
相對劉蕾平時翻譯最多的韓國電視劇而言,為國內的廣告配音就輕松多了,而且報酬豐厚。由于在聲優圈內頗有名氣,工作之余,她經常會被一些廣告公司請去配音。
用 3年時間完成經驗和資金積累后,劉蕾開始不滿足于為別人打工了,2007年初,她在海淀區開設了自己的麗聲配音公司,除為影視劇配音外,平時還承接宣傳片配音、廣告配音、專題配音、粵語配音、外語配音、資料片配音等多種業務。公司旗下擁有12名專業配音演員,包括兩名外籍聲優。如今,她的小公司正欣欣向榮地發展著,截止到 2008年 3月接受記者采訪時,運營剛滿一年的“麗聲”已經為劉蕾贏得 80多萬元利潤,使這個北漂妹一躍成了百萬富姐。
下一步,她還想開辦一所聲優培訓學校。能把自身特長淋漓盡致地發揮出來,并賣個天價,女孩覺得每一天都是明媚而快樂的。
你想show出自己嗎?你想獲得更多的職業發展機會嗎?你想得到權威的職業規劃指導嗎?《職
業》雜志全新打造的“職業新星”陣營恭候你的加入!只要你對職業有激情,對未來有夢想,對自己有
信心,就請與我們聯系。一旦被選中,你的照片與職業故事將刊登在《職業》雜志上,為你和你的職業
贏得更多關注;同時,你還將免費獲得國內權威人才測評機構提供的人才測評和專家指導。