首頁(yè) > 文章中心 > 中西方教育的區(qū)別

      中西方教育的區(qū)別

      前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇中西方教育的區(qū)別范文,相信會(huì)為您的寫作帶來(lái)幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫作思路和靈感。

      中西方教育的區(qū)別

      中西方教育的區(qū)別范文第1篇

      論文摘 要:中西方審美意識(shí)和創(chuàng)作思想的根本差異,形成了中西文學(xué)創(chuàng)作在寫景方法上的明顯區(qū)別:西方偏重精確再現(xiàn)外界的自然景物呈現(xiàn)于人眼而被感覺到的客觀“形象”,主客雙方無(wú)須通過審美活動(dòng)達(dá)到某種交流或契合;中國(guó)文學(xué)注重表現(xiàn)自我所感所識(shí),力圖將景物人格化,追求情景交融的藝術(shù)境界。

      文學(xué)是人學(xué),以表現(xiàn)人為最高目的。中西方文學(xué)創(chuàng)作在對(duì)這一原則達(dá)成默契的同時(shí),并沒有漠視寫景在文學(xué)創(chuàng)作中的重要意義,人與自然景物的現(xiàn)實(shí)關(guān)系在文學(xué)創(chuàng)作中受到尊重。只是因?yàn)橹形鞣皆陂L(zhǎng)期歷史發(fā)展過程中所形成的兩大文化傳統(tǒng)的差異,而使得在人與自然的關(guān)系中,人對(duì)自然景物的掌握、認(rèn)知方式,必然貫穿于整個(gè)社會(huì)意識(shí)形態(tài)而形成不同的體系。其中,直接間接地影響作用于文學(xué)創(chuàng)作的審美意識(shí)及美學(xué)思想,區(qū)別尤為明顯,對(duì)寫景在中西方文學(xué)創(chuàng)作中的種種差異的認(rèn)識(shí)把握都由此而生。

      首先,從審美意識(shí)上來(lái)分析,“寫景”在中西方文學(xué)創(chuàng)作中因?qū)徝酪庾R(shí)的不同而在藝術(shù)態(tài)勢(shì)上呈現(xiàn)不同的走向。

      在人對(duì)自然景物的審美活動(dòng)中,我們不難發(fā)現(xiàn),中西方在審美意識(shí)上所表現(xiàn)的基本區(qū)別在于:西方一般總的傾向,往往是作為審美主體的人與作為審美客體的景處于相待狀態(tài),主體(人)對(duì)客體(景)進(jìn)行欣賞,因而人與景的雙方事實(shí)上處于互相分立和對(duì)峙的關(guān)系中。中國(guó)一般總的傾向則與之有別:主體沒入客體,客體融于主體,人與景的雙方暫忘彼我,達(dá)到互相契合的一種和諧默契境界。中國(guó)古典詩(shī)歌中的“采菊東籬下,悠然見南山。山氣日夕佳,飛鳥相與還”、“淚眼問花花不語(yǔ),亂紅飛過秋千去”、“ 相看兩不厭,唯有敬亭山”等等佳句中描述的都是這樣一種境界,這種人與自然的和諧之美正是中國(guó)藝術(shù)的精髓所在。

      這種審美意識(shí)的差異,取決于中西方美學(xué)思想的側(cè)重點(diǎn)不同:中國(guó)向來(lái)是重表現(xiàn)、抒情、言志,而西方重再現(xiàn)、摹仿、寫實(shí)。

      正是由于這種審美意識(shí)和美學(xué)思想的根本差異,形成了中西方文學(xué)創(chuàng)作在寫景方法上的明顯區(qū)別,從而發(fā)生了藝術(shù)態(tài)勢(shì)的內(nèi)傾和外傾的兩種走向的分野。大致說(shuō)來(lái),西方因尚“進(jìn)取”,而在寫景藝術(shù)上表現(xiàn)出一種“浮士德精神”,即多向外探索。這種明顯的外傾態(tài)勢(shì)導(dǎo)致了西方寫景藝術(shù)上的偏重“描物——描寫(再現(xiàn))外界的自然景物呈現(xiàn)于人眼而被感覺到的客觀“形象”。如雨果的《巴黎圣母院》中對(duì)巴黎圣母院的大段大段精確細(xì)致的描繪,托爾斯泰的《戰(zhàn)爭(zhēng)與和平》中對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)場(chǎng)面的嘔心瀝血的雕刻等等,都是西方文學(xué)所擅長(zhǎng)的寫景方法。而中國(guó)因較“安分”而偏于內(nèi)向,總是喜歡到內(nèi)心去搜尋情感的表達(dá)方法,故而表現(xiàn)出一種中國(guó)文學(xué)獨(dú)特的“老莊精神”,在寫景藝術(shù)上呈現(xiàn)明顯的內(nèi)傾態(tài)勢(shì)。它注重“表現(xiàn)”自我所感及所識(shí),也就是情景交融、物我相滲、主客同一的景與人雙方內(nèi)在生命律動(dòng)的“氣韻”。人與景在審美機(jī)制中構(gòu)成了“雙向同構(gòu)”關(guān)系,自然景物取得了人物感情的同化,因而也產(chǎn)生了情。這里人與景的雙向同構(gòu)的主導(dǎo)方面是人。一旦無(wú)人,情消逝了,景也就失去了存在的價(jià)值。王國(guó)維所謂“一切景語(yǔ)皆情語(yǔ)”正是從這個(gè)意義上闡發(fā)的。

      其次,從創(chuàng)作思想上來(lái)分析,中國(guó)文學(xué)的寫景目的與西方文學(xué)也是不一樣的。中國(guó)文學(xué)傳統(tǒng)講究:“寫景就是寫我”。景物描寫在文學(xué)創(chuàng)作中是作為一種主體意識(shí)的投射和外化。景與人要求達(dá)到主客同構(gòu),合為一體。景物總是被心靈化、情態(tài)化、主觀化、審美化,一句話,就是努力將景物因素人格化,所謂“情景交融”成為中國(guó)文學(xué)中寫景藝術(shù)的最高境界。在西方,一向有把景物作為對(duì)象進(jìn)行欣賞的習(xí)慣,面對(duì)景物,以景物為對(duì)象,由“我”觀“物”,而重在寫其眼前所見的景色。西方現(xiàn)代派文學(xué)中出現(xiàn)的一種追求很能說(shuō)明這一問題。與中國(guó)文學(xué)竭力將景物因素人格化的努力相反,現(xiàn)代派文學(xué)努力從景物因素中排除人的因素,如法國(guó)“新小說(shuō)派”,他們寫景,不是使客觀外物與主觀情感相交融合——造成一種境界氛圍,而是竭力將主觀思想、情感、情緒掩藏起來(lái),以攝影機(jī)似的冷眼來(lái)對(duì)待。同樣,在“意象派”詩(shī)歌中,也有類似的說(shuō)法,他們要求在對(duì)待自然景物時(shí)做到“絕對(duì)精確地呈現(xiàn),不要冗詞贅語(yǔ)”。龐德在給“意象”下定義時(shí)說(shuō):“一個(gè)意象是在一剎那時(shí)間里呈現(xiàn)理智和情感的復(fù)合物的東西”。他認(rèn)為,在人的觀照下的自然景物本身就是理智和情感的復(fù)合物。因此,人的理智和情感與物的理智和情感應(yīng)始終處于兩個(gè)不同的系統(tǒng)之內(nèi),主客雙方無(wú)須通過審美活動(dòng)達(dá)到某種交流或契合。

      曾有人說(shuō):“西方藝術(shù)太象自然,中國(guó)藝術(shù)太象藝術(shù)”,在寫景這個(gè)問題上更是如此。中國(guó)文學(xué)中的寫景藝術(shù),就其“藝術(shù)性”而論,與西方相比較,無(wú)疑更高、更豐富一些。中國(guó)的寫景藝術(shù)從來(lái)不是消極、被動(dòng)地只求“再現(xiàn)”自然之美,卻是更多地重在“表現(xiàn)”人與景相默契和對(duì)景物之美的領(lǐng)悟,并且積極、主動(dòng)地致力于大大高出“自然之美”的一種藝術(shù)之美的“創(chuàng)造”。

      中西方教育的區(qū)別范文第2篇

      【關(guān)鍵詞】大學(xué)英語(yǔ)教學(xué) 中西方文化滲透 方法

      【中圖分類號(hào)】H31 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】2095-3089(2013)02-0114-01

      在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,中西文化的滲透已經(jīng)成為其中的一項(xiàng)重要任務(wù)和教學(xué)目標(biāo),既有利于學(xué)生改善運(yùn)用英語(yǔ)的習(xí)慣,而且通過中西文化的對(duì)比,讓學(xué)生接受先進(jìn)文化,弘揚(yáng)我國(guó)傳統(tǒng)文化,實(shí)現(xiàn)中西文化的良好交融。因此,對(duì)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)過程中如何有效實(shí)現(xiàn)中西方之間的文化滲透有重要的學(xué)習(xí)價(jià)值和教育意義。

      一、文化滲透的重要性

      文化源于生活。中西方文化文化各有優(yōu)勢(shì),各具獨(dú)特,從某種角度上講,是人民思維的結(jié)晶,因此,在英語(yǔ)教學(xué)中,通過學(xué)生思維想象的引導(dǎo),讓學(xué)生感受中西文化,而且文化也具有一定的嚴(yán)謹(jǐn)性,對(duì)學(xué)生思維的培養(yǎng)也會(huì)起到一定的作用。

      但是目前,一些教師根本沒有意識(shí)到文化意識(shí)和跨文化意識(shí)的重要性,只是在教學(xué)中,一味地傳播知識(shí)和語(yǔ)法,雖然一些教師也采取了文化滲透教育的教學(xué)方法,但是缺乏實(shí)際操作性,不易于操作,導(dǎo)致中國(guó)學(xué)生大多數(shù)學(xué)習(xí)到的是“中國(guó)式英語(yǔ)”。

      二、教學(xué)中中西文化滲透的方法

      1.創(chuàng)設(shè)文化背景

      在教學(xué)環(huán)境中,文化往往是從衣食住行等生活的方方面面所體現(xiàn)的, 而這些方面中西方既有相似點(diǎn)也有不同處, 把這些都做一下簡(jiǎn)單的總結(jié)并應(yīng)用于課堂教學(xué)中,營(yíng)造一個(gè)良好的文化環(huán)境,完善英語(yǔ)教學(xué)中文化教育的內(nèi)容。同時(shí),在日常的口語(yǔ)中便滲透著中西文化教育,可以在課堂上多讓同學(xué)們練習(xí)一些諺語(yǔ),用于講一些歷史故事等,在交談時(shí),盡量運(yùn)用一些諺語(yǔ),一些地方習(xí)俗語(yǔ),從而創(chuàng)設(shè)文化背景。

      2.加強(qiáng)文化引導(dǎo)

      在英語(yǔ)教學(xué)中,要讓學(xué)生感受到這種特殊的文化教育,關(guān)鍵在于引導(dǎo),因此,在教學(xué)中,需要教師增強(qiáng)文化意識(shí)和跨文化意識(shí),把中西方文化上升到文化的高度,并且把教學(xué)上升到文化傳播的高度,有效地滲透到英語(yǔ)教學(xué)中,這樣,中西方文化就不僅僅是一種簡(jiǎn)單的重復(fù),在這樣的潛移默化中,學(xué)生也會(huì)慢慢的覺得自己對(duì)文化的依賴性,通過這樣的文化傳播氛圍,使得英語(yǔ)教學(xué)更加自然、輕松、愉悅,學(xué)生能對(duì)自己的所掌握的中西文化暢所欲言。

      3.文化活動(dòng)中滲透

      目前,當(dāng)今的大學(xué)生對(duì)傳統(tǒng)節(jié)日和西方節(jié)日有著很大的激情,因此,可以以此為突破點(diǎn),將中國(guó)和西方國(guó)家的一些傳統(tǒng)節(jié)日進(jìn)行分析比較,引起學(xué)生的高度關(guān)注,并且要正確引導(dǎo)大學(xué)生應(yīng)該用肯定和否定的眼光來(lái)看待西方文化和中國(guó)傳統(tǒng)文化,摒棄西方文化中不好的東西繼承傳統(tǒng)文化中好的東西,不能全盤接受也不能全盤否定,正確看待中西文化,從而更好地學(xué)好英語(yǔ)這一門語(yǔ)言。

      4.加強(qiáng)中西文化對(duì)比教育

      在教學(xué)中,西文化的滲透,有其有利的一面,也有不利的一面,好的方面,可以開闊眼界,豐富思想,激活創(chuàng)造力,喚起熱情,增進(jìn)了解,促進(jìn)文化交流與文化認(rèn)同;參與社會(huì)、獻(xiàn)身世界的角度與深度都發(fā)生了深刻的變化;使中國(guó)學(xué)生的全球意識(shí)與國(guó)際意識(shí)健康發(fā)展,不再夜郎自大;而不利的一面,就是西方文化的產(chǎn)生背景并沒有照顧到中國(guó)的歷史與文化沿革,滲透本身可能產(chǎn)生的異化和腐化,使我們忽視中國(guó)社會(huì)的實(shí)際,盲目崇拜,照抄照搬,教條主義,本本主義,會(huì)使中國(guó)人削弱民族自尊心和文化歷史的使命感;不利于大學(xué)生的健康成長(zhǎng)。因此,要正確區(qū)分英語(yǔ)文化與漢語(yǔ)文化的區(qū)別,堅(jiān)定正確的學(xué)習(xí)觀、價(jià)值觀和世界觀,進(jìn)而在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中,不斷地提升自己的文化修養(yǎng)。

      三、注意事項(xiàng)

      1.滲透教學(xué)各個(gè)環(huán)節(jié)

      首先,在課堂問候與交流時(shí),教師要盡可能適時(shí)地穿插一些相關(guān)性文化和禮儀,并且隨著課堂內(nèi)容的不斷深入,如中西方關(guān)于年齡(age)、婚姻(marriage)、收入(income)等問題的觀點(diǎn);歐美人厭惡突然拜訪,中國(guó)人則對(duì)其感到驚喜等等。

      其次,語(yǔ)法和詞匯教學(xué)作為英語(yǔ)教學(xué)的重要一環(huán),可以通過文化滲透。這是因?yàn)樵~匯和語(yǔ)法在演變和不斷使用過程中,不僅積極了大力的歷史文化,而且蘊(yùn)含著大量的文化涵義。如在英語(yǔ)中,許多詞匯富有情感意義和修辭手法、引申義等。例如:The local health organization is reported( ) twenty?鄄five years ago. A.to be set up B.being set up C.to have been set up D.having been set up正確答案是C,sth. be reported do某事物被報(bào)導(dǎo)怎么樣,因?yàn)榫湟夂秃竺娴囊粋€(gè)過去時(shí)間,故用完成時(shí)。據(jù)報(bào)導(dǎo),這家本地的衛(wèi)生機(jī)構(gòu)25年前就已經(jīng)成立了。例句:據(jù)報(bào)導(dǎo),他是上星期四提出這項(xiàng)請(qǐng)求的。He is reported to have made the request last Thursday,其與中國(guó)人的語(yǔ)法習(xí)慣有著很大的不同,通過這樣的滲透,來(lái)提升教學(xué)實(shí)效性。

      2.中西文化雙向教育

      在教學(xué)中,要讓學(xué)生清楚地認(rèn)識(shí)到中西文化的同等性,不能讓學(xué)生數(shù)曲忘本。文化不僅體現(xiàn)著一個(gè)民族的特點(diǎn),而且標(biāo)志著一個(gè)民族的發(fā)展。另外,要正確引導(dǎo)學(xué)生對(duì)文化的認(rèn)同,了解西方的積極性,對(duì)中西文化進(jìn)行比較,從中吸取一些優(yōu)秀的、先進(jìn)的思想,不能由于學(xué)習(xí)西方文化,而摒棄中國(guó)文化,為學(xué)生的跨文化意識(shí)奠定良好基礎(chǔ)。

      3.發(fā)掘文化元素

      在教材中,有關(guān)于英語(yǔ)國(guó)家和變體的英文內(nèi)容相當(dāng)多,因此,教師要立足于材,充分發(fā)掘教材中的豐富內(nèi)容,了解不同社會(huì)背景下的不同特色文化,教師要有意識(shí)地引導(dǎo),針對(duì)中西文化的差異性入手,勤于思考,利用一切可以利用的語(yǔ)言材料,滲透中西文化教育,如日常口語(yǔ)、對(duì)話、聽力等。

      總結(jié):

      總而言之,在語(yǔ)言教學(xué)中,文化滲透是一種有效的教學(xué)方法和手段。因此,在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,要想學(xué)生能夠真正地掌握英語(yǔ),就必須要滲透中西方文化,深入研究和探討,強(qiáng)化學(xué)生的文化意識(shí)和思維,全面提升學(xué)生的文化素養(yǎng),為英語(yǔ)學(xué)習(xí)奠定良好的基礎(chǔ)。

      參考文獻(xiàn):

      [1]張涓涓.淺議西方文化在英語(yǔ)教學(xué)中的重要性[J].法制與經(jīng)濟(jì)(中旬刊).2010(06)

      中西方教育的區(qū)別范文第3篇

      關(guān)鍵詞:中西文化;語(yǔ)言失誤;文化差異

      中圖分類號(hào):G112 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1002-2589(2012)18-0086-02

      引言

      語(yǔ)言滲透著文化,語(yǔ)言也是文化的表現(xiàn)形式,同時(shí)也是傳播文化的工具。語(yǔ)言離不開社會(huì),每種語(yǔ)言都有自己的文化背景,我們可以從語(yǔ)言模式中探求出暗含的文化模式,探求出每個(gè)社會(huì)群體所持有的價(jià)值觀,人生觀和世界觀。我們學(xué)習(xí)一種語(yǔ)言,也要盡量去接受它內(nèi)在的文化,只了解其一,不可能很好地掌握這種語(yǔ)言,流利地應(yīng)用這種語(yǔ)言。明末清初,隨著西方語(yǔ)言及文化的涌入,越來(lái)越多的國(guó)人開始注重學(xué)習(xí)英語(yǔ)。英語(yǔ)的使用不僅僅是一種社會(huì)時(shí)尚,能真正促進(jìn)貿(mào)易和經(jīng)濟(jì)上的發(fā)展才是最終目標(biāo)。但我們不得不承認(rèn),中西方文化背景和思維方式存在著很大差異,有些詞語(yǔ)的字面意思與其真正含義完全不同。因此,一般學(xué)習(xí)者看到這些詞語(yǔ)時(shí),很容易犯望文生義的錯(cuò)誤。很多英語(yǔ)學(xué)習(xí)者“知其然”,卻不知“其所以然”。只有通過了解中西方文化差異,掌握英語(yǔ)中容易產(chǎn)生誤解的詞語(yǔ),才能有效地避免理解失誤和翻譯錯(cuò)誤。英語(yǔ)中有些詞語(yǔ)在句子中有特別的含義,不可照字面意思理解,如果望文生義,就會(huì)鬧笑話。本文針對(duì)中國(guó)人在漢語(yǔ)思維影響下對(duì)語(yǔ)言產(chǎn)生失誤的弊病,進(jìn)行研究分析。

      一、中西文化差異

      1.話題差異

      在以英語(yǔ)作為母語(yǔ)的西方國(guó)家,西方人閑話家常時(shí)的內(nèi)容與中國(guó)人有些不同。談話內(nèi)容一般不會(huì)涉及個(gè)人的工資、收入、婚姻狀況、年齡等等這類問題。因?yàn)樵谖鞣絿?guó)家,人們普遍認(rèn)為這些會(huì)涉及個(gè)人的隱私,是不方便過問的。這些話題在以往中國(guó)人眼中,沒什么不可以談的,但現(xiàn)在越來(lái)越多的中國(guó)人慢慢開始接受西方的文化,或多或少地開始避免和陌生人提出這些問題,當(dāng)然在關(guān)系密切的朋友之間,西方人和中國(guó)人一樣也會(huì)談起,這是出于朋友之間的關(guān)心罷了。但對(duì)于初識(shí)的人,西方人更看重個(gè)人隱私,而不去過問。因此,對(duì)于愛問這類問題的中國(guó)人,就要小心發(fā)問,避免出現(xiàn)尷尬局面。

      2.問候差異

      中西方國(guó)家在日常問候及打招呼時(shí),也有一些區(qū)別。在過去,中國(guó)人見面時(shí)常問對(duì)方““吃了嗎?”“去哪里?”“上街去啊?”之類的問候。其實(shí),對(duì)方如何回答并不重要,并不是真的想知道對(duì)方的答案,只是向?qū)Ψ酱騻€(gè)招呼而已,這樣比點(diǎn)頭一過有禮貌些。而現(xiàn)代的中國(guó)人在見面時(shí),問候語(yǔ)大多已變?yōu)椤白罱冒 敝惖脑挘瑢?duì)個(gè)人隱私的問題問得少了,不管哪種問候,都為了體現(xiàn)出提問者與答話人之間的親密關(guān)系。但在西方,打招呼時(shí),一般只問一聲早上好,中午好,晚上好或直接說(shuō)聲“嗨”就OK了。如果西方人遇到中國(guó)式問候,就會(huì)感到非常疑惑,回答時(shí)也感到莫名其妙。追究根源,還是對(duì)何為隱私的問題有不同答案而已。

      3.稱謂差異

      在中國(guó),一般平級(jí)或年齡相仿的人或關(guān)系親密的人之間才會(huì)直呼其名。對(duì)年長(zhǎng)者直呼大名,會(huì)顯得非常沒有禮貌。對(duì)上級(jí)這樣稱呼,也可能因此得罪領(lǐng)導(dǎo),讓人覺得不分長(zhǎng)幼尊卑,沒有素質(zhì)。但在西方,直呼大名卻證明了關(guān)系親密,家庭成員之間,皆可直呼姓名或干脆使用昵稱。因此,在與人問候時(shí),要分清對(duì)方來(lái)自何處,對(duì)不同的人運(yùn)用不同的問候語(yǔ),這樣才能不顯得冒失,又體現(xiàn)了禮貌。

      4.自我差異

      任何學(xué)英語(yǔ)的初學(xué)者都能發(fā)現(xiàn),在英語(yǔ)代詞中,你、你們、他、她、他們、我們都不大寫,只有一個(gè)代詞大寫,就是我。這是因?yàn)樵谖鞣饺搜壑校晕也攀亲钪匾摹R虼舜髮懙奈掖砹宋鞣饺俗非笞晕遥w現(xiàn)自我的意識(shí)。但并不是說(shuō)西方人以自我為中心,不把別人放在眼里,而是顯示出他們?yōu)槿颂幨聲r(shí)更喜歡獨(dú)立,在尊重他人的同時(shí),也會(huì)尊重自己。這充分體現(xiàn)了西方人對(duì)自我主義的重視。但在中國(guó),情況則恰恰相反。自古以來(lái),中國(guó)人對(duì)自己的稱呼,就帶有謙卑之意,如:奴家,在下、鄙人、奴才,小人等,就連高高在上的皇帝,也把自己稱為孤家寡人,雖然在稱呼上是把別人放在上位,自己置于下位,但這種情況也有一定的使用范圍,在君為臣綱,父為子綱,夫?yàn)槠蘧V的中國(guó)古代,上級(jí)可自謙,但下級(jí)不可越級(jí),要比上級(jí)的自謙的稱呼更為低賤,才能不冒犯上級(jí)。通過“我”這個(gè)代詞,我們就可以看到中西方文化的不同之處。

      二、語(yǔ)言差異

      據(jù)我們所知,英文重形合,而漢語(yǔ)重意合。兩者從根本上就有很大區(qū)別。下面簡(jiǎn)單介紹一下,兩者在語(yǔ)言上的差異。

      1.音素差異

      語(yǔ)言最大的用途是促進(jìn)人與人之間的交流,口語(yǔ)與文字更為重要,漢語(yǔ)言所使用的拼音與英語(yǔ)音素有明顯區(qū)別。首先就是漢語(yǔ)拼音中有聲母和韻母。漢字的讀音有的使用單個(gè)韻母即可,有的則需要聲韻母組合。但組合還不能明確區(qū)別漢字,還需要添加聲調(diào),漢語(yǔ)言中每個(gè)字都有聲調(diào),共有“一二三四”四個(gè)聲調(diào),聲調(diào)不同代表著不同漢字。一個(gè)漢字一個(gè)讀音,因此,漢字學(xué)習(xí)起來(lái)并不容易。英語(yǔ)單詞的發(fā)音是由音素構(gòu)成的。音標(biāo)組合后形成開音節(jié)或閉音節(jié)。英語(yǔ)單詞中的開音節(jié)與漢字聲韻母組合后的讀音相似。但閉音節(jié)是漢語(yǔ)沒有的,而且,英語(yǔ)單詞的聲調(diào)沒有四個(gè),只有輕音和重音的區(qū)別。單詞長(zhǎng),讀音則長(zhǎng),單詞短,讀音則短。但是,有了音節(jié)和輕重音的影響,英語(yǔ)單詞組合成句后,讀起來(lái)也講求抑揚(yáng)頓挫,英文詩(shī)歌也追求押韻,但英語(yǔ)只有輕重音區(qū)別,所以押韻起來(lái)較難,這也就是為什么許多學(xué)習(xí)英語(yǔ)的人,在讀起句子或詩(shī)歌時(shí),找不到抑揚(yáng)頓挫感覺的原因。而漢語(yǔ)言文字就容易許多了,有四個(gè)聲調(diào)的存在,很容易找到韻腳。

      2.詞形差異

      許多人認(rèn)為英語(yǔ)單詞是由古人隨意創(chuàng)造出的,而中國(guó)漢字更加像漢字影射的來(lái)源物。也就是我們說(shuō)的象形文字。其實(shí),在歐洲上古時(shí)期的古人們,也是在石壁上作畫,根據(jù)圖畫演變出了單詞,但隨著時(shí)間的推移,他們單詞的詞形逐漸加大,在讀音的影響之下,變化越來(lái)越大,到最后已無(wú)法追溯到影射的來(lái)源上。因此,現(xiàn)代的人往往認(rèn)為,他們的單詞是古人憑空想象出來(lái)的。但漢字有所不同,據(jù)我們所知,古代漢字起源有甲骨文、金文(鐘鼎文)、小篆,石鼓文等等,這些字體形狀不一。中國(guó)人也一直強(qiáng)調(diào)書法的重要性,練習(xí)過書法的人都知道,字體有楷書,行書,草書,隸書,行楷,魏碑,篆書等等,風(fēng)格有王氏,柳氏,鄭氏等等。小小的方塊字卻能顯示出中國(guó)的歷史,中國(guó)的文化,中國(guó)的精粹。而印歐語(yǔ)系如英語(yǔ),法語(yǔ),德語(yǔ),拉丁語(yǔ),希臘語(yǔ)中的文字都漸漸演變?yōu)橐环N符號(hào),失去了原有圖像的外貌。所以,許多中國(guó)人在學(xué)習(xí)英語(yǔ)單詞時(shí),覺得很難背下來(lái),找不到單詞與含義之間的聯(lián)系,但事實(shí)上,如果了解了英語(yǔ)單詞的音素與音素組合規(guī)律,了解了詞綴與詞源,聽到即可寫出、即可猜出單詞含義也不是很難的事情。

      3.語(yǔ)義差異

      中國(guó)漢字與印歐語(yǔ)系不僅僅存在語(yǔ)音與語(yǔ)形上的差異,在語(yǔ)義上也有很大區(qū)別。據(jù)我們所知,在跨國(guó)貿(mào)易或國(guó)與國(guó)之間訂立一些合約時(shí),不僅要擬本國(guó)語(yǔ)版本的合約,還要擬定一份法語(yǔ)合約。這是為什么呢?因?yàn)樵谟迷~方面,各國(guó)的語(yǔ)言都會(huì)多少存在些漏洞,各國(guó)語(yǔ)言中,只有法語(yǔ)的運(yùn)用最為嚴(yán)謹(jǐn),用詞最為精確。用法語(yǔ)擬定出的合約,很少有疏漏之處,也很少給別有用心的人可乘之機(jī)。因此,國(guó)際之間大型的合約與合同都會(huì)備有法語(yǔ)版本。相比較而言,漢語(yǔ)的漏洞較多,很多人有漏洞可鉆。比如:“他背著媳婦做了不少事””這句話中的“背”就有兩種讀音,兩種含義,讀“bèi”可以理解為他做不讓愛人知道的事;讀“bēi”就是說(shuō)明他的媳婦是殘疾人。還有,“開刀的是他父親。”那開刀的人可以是主刀做手術(shù)的大夫,也可以理解為被做手術(shù)的患者。因此可以說(shuō),印歐語(yǔ)系所使用的單詞詞義往往功能性更強(qiáng),精確性更高,定義性更準(zhǔn)。相比較而言,中國(guó)漢字的概括性強(qiáng),使用性更為靈活。因此,再使用西方語(yǔ)言時(shí),要了解中西文化的差異,避免使用失誤。

      4.語(yǔ)法差異

      漢語(yǔ)的語(yǔ)法要求較少,有時(shí)主語(yǔ)置后,有時(shí)主語(yǔ)置前,聽者隨情況而回答問話者的問題。“你吃飯了嗎?”可以說(shuō)成“吃飯了嗎,你”。在古代的詩(shī)歌中,古人也靈活地創(chuàng)造出一些回文詩(shī),簡(jiǎn)單的幾個(gè)字,可以變?yōu)橐皇自?shī),這種隨意性對(duì)于印歐語(yǔ)系中的語(yǔ)言是不可能的。因?yàn)樵谟W語(yǔ)系的句子中,句子的語(yǔ)法有性、數(shù)、格、時(shí)態(tài)、前綴、后綴,以及主謂賓定狀補(bǔ)的要求。這也就是上一項(xiàng)中提到為什么在國(guó)際之間的合約中,很多要擬定法語(yǔ)版合約的原因,在諸多印歐語(yǔ)系中,法語(yǔ)的要求最為嚴(yán)格,限制性最強(qiáng)。漢語(yǔ)雖然缺乏這方面的不足,但中國(guó)漢字的字形與影射物相似的特點(diǎn)多少可以彌補(bǔ)這種不足。

      5.句型差異

      印歐語(yǔ)系,尤其是英語(yǔ),句型注重形合。句子中連詞用得很多,同時(shí)要求結(jié)構(gòu)完整,而漢語(yǔ)中的連詞可用可不用,結(jié)構(gòu)較為松散。漢語(yǔ)也講求句子的結(jié)構(gòu),即主語(yǔ)、謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、定語(yǔ)、狀語(yǔ)。英語(yǔ)中多了補(bǔ)語(yǔ)和表語(yǔ)。基本結(jié)構(gòu)相似,都是按時(shí)間順序,邏輯關(guān)系來(lái)排列單詞,組成句子。但句子之間的邏輯連詞,使用較少,我們根據(jù)句子就可以看出邏輯性,當(dāng)然這也有可能會(huì)引起歧義,比如:我看他扶著一位老人走下公共汽車,手里拎著一個(gè)皮包。”這皮包是誰(shuí)拎的,就要根據(jù)上下文來(lái)判斷了。盡管英語(yǔ)的句子要求較嚴(yán)緊,但也有歧義句的存在。不過,印歐語(yǔ)系往往把句子的重點(diǎn)放在句首,而漢語(yǔ)在使用時(shí),習(xí)慣于把重要的內(nèi)容放在句子的后部,所以在西方人眼里,中國(guó)人喜歡繞彎子說(shuō)話,主次不清。這和我們中西方文化差異有很大關(guān)系。因此,我們?cè)谑褂糜W語(yǔ)言時(shí),要按著西方人的邏輯排列句子的主次關(guān)系。這樣才不會(huì)讓人摸不到頭腦,分不清主次。

      三、結(jié)語(yǔ)

      中西方語(yǔ)言體現(xiàn)著不同的文化,不同的文化也滲透在語(yǔ)言之中。只有通過了解中西方文化差異,掌握英語(yǔ)中容易產(chǎn)生誤解的詞語(yǔ),才能有效地避免語(yǔ)言運(yùn)用上的失誤。

      參考文獻(xiàn):

      [1]辜正坤. 中西文化比較導(dǎo)論[M]. 北京:北京大學(xué)出版社, 2007.

      中西方教育的區(qū)別范文第4篇

      【關(guān)鍵詞】宗教文化;差異;社會(huì)穩(wěn)定

      宗教經(jīng)過長(zhǎng)期的歷史演變和發(fā)展,創(chuàng)造了豐富多彩的文化。但是因?yàn)橹形鞣降奈幕尘安煌宰诮涛幕蚕嗖钌踹h(yuǎn)。下面從文化的視野和角度,對(duì)中西方的宗教文化進(jìn)行比較研究,以促進(jìn)我國(guó)的穩(wěn)定發(fā)展和跨文化交流的順利實(shí)現(xiàn)。

      一、中西方宗教文化概況

      中國(guó)的宗教文化有佛教文化、道教文化、伊斯蘭教文化、基督教文化和少數(shù)名族地區(qū)的原始宗教文化,多種宗教文化構(gòu)成中國(guó)宗教文化的一大亮點(diǎn)。而西方人大多數(shù)信仰基督教,基督教文化構(gòu)成了西方文化的大背景。中西方的信教者無(wú)論從數(shù)量、虔誠(chéng)心上都不能相提并論,因?yàn)橹形鞣讲煌臍v史的宗教和政治的關(guān)系,也導(dǎo)致了宗教在中西方的地位有很大的不同。總之,因?yàn)樯鲜龅姆N種原因中西方的宗教文化存在很大的不同。

      二、中西方宗教文化差異

      (一)中西方信教者的初衷不同

      中國(guó)是源于畏感宗教文化。中國(guó)人大多都信天,相信好有好報(bào)、惡有惡報(bào)。相信人在做天在看。所以中國(guó)信教者的初衷是畏感的。相信生死輪回,所以在今生必定要做些好事,為自己的來(lái)生積德。中國(guó)自古以來(lái)就有祭天的說(shuō)法,古代的祭祀形式、禮儀及其隆重和復(fù)雜,要有前期準(zhǔn)備,包括選地點(diǎn)和時(shí)辰,準(zhǔn)備牲畜,前幾日開始齋戒、修整街道,到正式祭天的時(shí)候要三拜九叩等。而現(xiàn)代的祭天要簡(jiǎn)單很多,每當(dāng)過節(jié),有的民族就會(huì)依照本民族的風(fēng)俗習(xí)慣進(jìn)行祭天,有的家庭會(huì)在自家的院子里擺上食物來(lái)祭天。

      西方是源于罪感的宗教文化。西方宗教的原罪感來(lái)自《圣經(jīng)》中創(chuàng)世紀(jì)的故事。根據(jù)基督教的教義,人的一生都要為自己的祖先贖罪,人生下來(lái)就是有罪的。所以他們信仰宗教也是為了贖罪,讓自己的心靈得到安慰。

      (二)中西方神的來(lái)源不同

      中國(guó)人實(shí)際上是泛神論者,呈現(xiàn)出天地山川、江河草木皆是神,到處是神就等于沒有神的一個(gè)狀態(tài)。但是,大多中國(guó)人信奉的神都是英雄人物的外化。比如有人會(huì)修英雄人物的雕像,如岳飛;家里供的神也有些是神話里的人物,人們每天用供奉他們來(lái)得到心靈的安慰。而西方的宗教信奉的神是上帝,是獨(dú)立于現(xiàn)實(shí)世界而存在的。上帝對(duì)于西方的人們來(lái)說(shuō)是至高無(wú)上的,是所有人必須尊崇的,他們堅(jiān)信是上帝創(chuàng)造的人類,只有心中有上帝,才能得到心中的安穩(wěn),認(rèn)為上帝主宰著人類的一切。

      (三)中西方宗教文化的性質(zhì)不同

      西方是“一元”型的宗教文化,人們就信仰上帝,認(rèn)為只有上帝才是真神,不允許別的神的存在,具有絕對(duì)性和排他性;而在中國(guó)宗教文化的“多元”型的,在這方面主要有佛教、道教、伊斯蘭教、基督教等,少數(shù)民族還有民族的傳統(tǒng)信仰,所以具有權(quán)利性和包容性。

      (四)中西方信教者的目的不同

      西方人對(duì)基督教信仰的虔誠(chéng),使得宗教始終在西方擁有特殊的地位。神在中國(guó)人的觀念中,基本上是實(shí)用主義,“臨時(shí)抱佛腳”,有了事才去求神拜佛,平日里丟在腦后。信奉“信則有,不信則無(wú)”的虛無(wú)主義態(tài)度,沒有把神看作是創(chuàng)造世界,主宰人的命運(yùn)的外在的力量。我們國(guó)人的信仰宗教,也帶著強(qiáng)烈的功利色彩。求神拜佛,不是為了良心的懺悔,靈魂的救贖,道德的升華,而是行賄神佛,我給你香火錢,給你塑金身,你保佑我升官發(fā)財(cái),這是跟神佛做交易。誠(chéng)信、道德體系在這個(gè)社會(huì)不復(fù)存在,一切向錢看。在現(xiàn)代,宗教功利化這方面最典型的例子是佛教,這個(gè)主張四大皆空、苦行節(jié)欲的宗教傳與中國(guó)后,居然有了數(shù)不清的偶像,并大肆暴殄天物,每年要燒掉幾十萬(wàn)噸紙錢、香火;燃放上百億人民幣的鞭炮,浪費(fèi)難以數(shù)計(jì)的錢糧財(cái)物……各級(jí)寺廟成了信徒賄賂神靈和求財(cái)、求官、求子、求名和求姻緣的迷信場(chǎng)所。

      (五)宗教文化在中西方地位不同

      宗教在西方社會(huì)中具有重要的作用,在西方,上帝不僅是宇宙萬(wàn)物和人類的創(chuàng)造者,而且也是仲裁者。基督教的教義對(duì)其教徒有法律一樣的作用,教堂也是他們認(rèn)為最神圣的地方。而在中國(guó),人們崇拜圖騰、崇拜祖先,宗教只是很少一部分人所信仰的。

      三、中國(guó)對(duì)西方宗教文化的借鑒

      (一)中國(guó)在宗教文化方面的現(xiàn)狀

      1、人們?nèi)鄙傩叛觯瑢?duì)理想世界沒有絕對(duì)的追求。

      中國(guó)人自古以來(lái)就設(shè)有過真正信仰意義上的宗教,雖然有過道教、佛教,但這兩種宗教均沒有上升到終極的積極價(jià)值的意義的境界上,只是一種修身養(yǎng)性、脫煩惱的個(gè)人超脫狀態(tài),正是這種追求個(gè)人超脫不問世事,不關(guān)心社會(huì)的目標(biāo)狀態(tài)造成了中國(guó)文化價(jià)值的虛空,中國(guó)的宗教既設(shè)有把提升到靈魂與行為規(guī)范、準(zhǔn)則的高度,更沒有想到敬畏神。世界上任何一種宗教在創(chuàng)立后都曾經(jīng)傳人過中國(guó),但任何一種宗教在中國(guó)的傳播都沒有引起宗教狂熱,在宗教面前,中國(guó)極其冷靜。但是由于缺乏社會(huì)主流信仰,國(guó)民對(duì)前途深感迷茫,更多人有意或無(wú)意地選擇游離在制度型之外,熱衷將有超自然意味的行為引入生活,如求簽、禱告、看相、算命等。近些年,由于信仰缺失社會(huì)上一些違法亂紀(jì)的事件層出不窮,當(dāng)官者在其位,不謀其政,腐敗成風(fēng);假貨、假藥泛濫,為獲取暴利;騙子盛行等等。

      2、、巫術(shù)干擾社會(huì)發(fā)展。

      不是宗教,它騙取錢財(cái),危害社會(huì)。如曾經(jīng)在我國(guó)橫行一時(shí)的,還記得新世紀(jì)的第一個(gè)除夕,在“放下生死”、“升天”、“圓滿”妖言蠱惑下,幾名“”癡迷者在天安門廣場(chǎng)制造了一起駭人聽聞的自焚事件。給一些信的人們敲響了警鐘。所以對(duì),國(guó)際社會(huì)都采取各種方法防治,果斷措施嚴(yán)懲。

      巫術(shù)與宗教有明顯的區(qū)別,而與有一定的聯(lián)系。一方面,“五四”以后的反宗教反迷信運(yùn)動(dòng)之所以掀起,是鑒于慈禧太后引進(jìn)了火車卻用馬拉之類現(xiàn)代人看來(lái)的笑話,從中覺察到傳統(tǒng)對(duì)現(xiàn)代化的阻力,當(dāng)然這種傳統(tǒng)其實(shí)是巫術(shù)傳統(tǒng),與傳統(tǒng)宗教并非一回事。另一方面,把反宗教與反迷信混淆在一起,又抹煞了傳統(tǒng)宗教實(shí)際上具有的高級(jí)宗教特性,抹煞了傳統(tǒng)宗教理性化因素與為社會(huì)提供倫理支撐等積極功能。所以無(wú)論是還是巫術(shù)都會(huì)擾亂社會(huì)穩(wěn)定、阻礙社會(huì)發(fā)展。

      3、宗教問題和民族問題相互交織,引發(fā)社會(huì)矛盾。

      在大多數(shù)群眾都信仰宗教的少數(shù)民族地區(qū),一直面臨著與漢族發(fā)達(dá)地區(qū)經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展差距的進(jìn)一步擴(kuò)大,引起少數(shù)民資的群眾、干部的不滿。主要表現(xiàn)在因不尊重少數(shù)民族風(fēng)俗習(xí)慣引發(fā)的矛盾,還有少數(shù)壞人打著民族、宗教旗號(hào),煽動(dòng)、蒙蔽部分群眾所引發(fā)的一些問題。我國(guó)推行了民族區(qū)域自治制度,讓少數(shù)民族地區(qū)更加穩(wěn)定,從而有利于國(guó)家的安定團(tuán)結(jié)。

      (二)中國(guó)對(duì)西方宗教文化的借鑒

      1、在一定程度上提高宗教的地位,解決信仰缺失、精神浮躁的現(xiàn)象。

      當(dāng)今社會(huì),人們會(huì)遇到這樣的或那樣的困惑與煩惱。有些人把這種壓力藏于心中不愿向人訴說(shuō)心理,這種內(nèi)心的沖突和苦悶,給個(gè)體帶來(lái)的是痛苦和焦慮。久而久之,就會(huì)造成心理的某種疾病。此時(shí),就可以給個(gè)體一個(gè)釋放內(nèi)心郁慮的空間,信眾在神或者佛的面前祈禱、懺悔,甚至痛哭流涕。他們相信,神會(huì)替他們保守秘密,堅(jiān)信他們的深刻反省,請(qǐng)求寬宏的神或佛原諒他們,幫助他們。宗教為他們樹立一種堅(jiān)韌的信念,使他們迎難而上。

      2、宗教立法有待進(jìn)一步深化。

      我國(guó)憲法第三十六條規(guī)定:中華人民共和國(guó)公民有自由。此外,《中華人民共和國(guó)香港特別行政區(qū)基本法》、《澳門特別行政區(qū)基本法》、《民族區(qū)域自治法》、《選舉法》、《勞動(dòng)法》等都提到不能強(qiáng)制信教和不能歧視信教者。我國(guó)還有《宗教事務(wù)條例》保護(hù)公民自由。可是我國(guó)立法粗糙,沒有宗教基本法,的目的、原則都不明確。所以,在宗教立法方面,我國(guó)還有待加強(qiáng)。

      3、宗教注重對(duì)人的終極關(guān)懷,在教育中,應(yīng)注重德育。

      宗教的關(guān)懷主要是一種精神層面上的人生關(guān)懷,包括對(duì)人在強(qiáng)大的自然力和社會(huì)的盲目力量面前的命運(yùn)的思考,對(duì)人的精神依托感的關(guān)懷,對(duì)本原性和終極性問題的思考等。宗教文化的關(guān)懷在教育中尤為重要,要求教育者積極發(fā)揮宗教的道德教化作用,在教學(xué)中應(yīng)注重德育,在全社會(huì)普遍重視加強(qiáng)和改進(jìn)未成年人思想道德建設(shè)的大氛圍下,學(xué)校作為專職教育單位,“把德育放在學(xué)校一切工作的首位”這一思想觀念必須落到實(shí)處。

      中西方教育的區(qū)別范文第5篇

      中國(guó)藝術(shù)和西方藝術(shù)的發(fā)展與演變都猶如燦爛的星河,達(dá)到了相當(dāng)?shù)母叨龋瑓s各成一體。造成這種差別的原因有很多,民族發(fā)展脈絡(luò)、地形地勢(shì)、自然環(huán)境、社會(huì)體制等等,但這些依然是表面因素。深層次上講,這取決于不同的文化認(rèn)同感和,形成了不同的審美。整體上看,中國(guó)藝術(shù)與西方藝術(shù)主要存在以下差別。

      中國(guó)藝術(shù)繪畫重在寫意,包括意象、留白,繪畫藝術(shù)中的事物并沒有科學(xué)的標(biāo)準(zhǔn),而是受人文思想的影響,寫的是意境、境界,所謂“詩(shī)中有畫,畫中有詩(shī)”。而西洋藝術(shù)繪畫,追求造型的準(zhǔn)確,強(qiáng)調(diào)透視、色彩的真實(shí)形象,是一種寫實(shí)的藝術(shù)表現(xiàn)。

      齊白石蝦圖,是中國(guó)水墨畫寫意之經(jīng)典。重在畫蝦,卻未畫水,墨跡間的留白,給人以充分的想象,襯托出蝦在水中欲動(dòng)還靜栩栩如生的意境。其高超的筆墨技巧,運(yùn)用宣紙和墨收放自如,將蝦之質(zhì)感刻畫得淋漓盡致。這種水墨渲染的藝術(shù)表現(xiàn)形式,體現(xiàn)出藝術(shù)家的審美直覺,其“心物統(tǒng)一”的藝術(shù)境界與中國(guó)長(zhǎng)期以來(lái)的儒家、道家思想是分不開的。

      意大利藝術(shù)家達(dá)?芬奇作品《最后的晚餐》標(biāo)志著文藝復(fù)興時(shí)期藝術(shù)創(chuàng)造的成就,作品通過色彩和光的運(yùn)用,構(gòu)圖和諧生動(dòng),畫面中人物的面部神態(tài)、肢體動(dòng)作有的驚恐、疑慮,有的憤怒、激動(dòng),刻畫得惟妙惟肖,真實(shí)自然,畫面生動(dòng),運(yùn)用宗教題材與宗教文化表現(xiàn)了這一緊張不安的圣餐場(chǎng)面。

      對(duì)于人與自然關(guān)系的思考,中國(guó)自古強(qiáng)調(diào)中庸之道,儒家思想、道家思想主張?zhí)烊撕弦唬婪ㄗ匀唬瑥?qiáng)調(diào)人應(yīng)該順應(yīng)自然,主張?zhí)斓睾椭C。而西方《圣經(jīng)》中說(shuō)上帝七天造萬(wàn)物,上帝是神,人類對(duì)神充滿敬仰與虔誠(chéng),而上帝的形象依然是人形。

      因此,中國(guó)多為山水花鳥畫,體現(xiàn)雄偉浩瀚的山河或是秀氣靈動(dòng)的生靈,運(yùn)用濃、淡、干、濕、焦五墨,勾、皴、擦、點(diǎn),暈五技,畫中的人物通常十分渺小,源于中國(guó)強(qiáng)調(diào)人與自然的調(diào)和,追求和諧之美。

      而西方最初以人物為創(chuàng)作對(duì)象,以神學(xué)和宗教為主題,表現(xiàn)著神對(duì)自然的支配和對(duì)人的關(guān)懷。拉斐爾的《圣母像》雖然已經(jīng)體現(xiàn)在母愛和人性,但仍是高高在上,充滿著神的光芒,為自然的主宰,這也體現(xiàn)了西方思想人是自然的主人的觀念。

      從表達(dá)方式上講,中國(guó)藝術(shù)的媒介是筆墨,而西方藝術(shù)的媒介是光。中國(guó)畫十分重視筆墨,墨是中國(guó)古代繪畫的重要媒介,墨無(wú)非黑白,不偏不倚,不張揚(yáng),正如源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的中庸思想,低調(diào)內(nèi)斂,強(qiáng)調(diào)含蓄。而西方油畫的重要媒介是光,運(yùn)用物理光學(xué)、透視學(xué)等科學(xué)手法進(jìn)行創(chuàng)作,追求光感和光影層次的寫實(shí),在神學(xué)的基礎(chǔ)上運(yùn)用自然科學(xué)和理性的思考進(jìn)行創(chuàng)作,因而被稱為科學(xué)藝術(shù)。

      《長(zhǎng)江積雪圖》呈現(xiàn)了大江兩岸,白雪茫茫,山林林立,勁松挺拔的磅礴景象,并未刻意用色或描摹白雪,所謂用墨點(diǎn)精,加以留白,給人以漫天飛雪,世間蒼茫的感受,給觀者帶來(lái)一種凜冽孤寂的視覺沖擊力,實(shí)為中國(guó)山水畫之典范。

      亚洲jizzjizz在线播放久| 亚洲精品电影在线| 国产色在线|亚洲| 亚洲一区二区三区高清| 亚洲国产精品无码久久一区二区| 2048亚洲精品国产| 久久久久久亚洲精品不卡| 久久亚洲av无码精品浪潮| 亚洲人成无码网WWW| 亚洲国产人成中文幕一级二级| 国产精品亚洲五月天高清| 国产青草亚洲香蕉精品久久| 亚洲AV永久无码精品一区二区国产 | 亚洲丁香婷婷综合久久| 亚洲精品亚洲人成在线| 亚洲精品天堂无码中文字幕| 亚洲国产成人久久精品大牛影视 | 亚洲AV无一区二区三区久久| 亚洲va中文字幕无码久久| 久久久久亚洲AV成人无码| 日韩亚洲AV无码一区二区不卡| 911精品国产亚洲日本美国韩国| 亚洲综合激情另类小说区| 亚洲不卡在线观看| 在线亚洲午夜片AV大片| 亚洲av成人片在线观看| 亚洲VA综合VA国产产VA中| 亚洲视频在线精品| 亚洲精品无码不卡在线播HE| 亚洲成人精品久久| 亚洲国产精品综合一区在线| 97久久国产亚洲精品超碰热| 亚洲欧美日韩中文高清www777| 色偷偷噜噜噜亚洲男人| 亚洲日本中文字幕一区二区三区 | 久久久久亚洲AV成人网人人软件| 国产亚洲美女精品久久久久狼| 久久久婷婷五月亚洲97号色 | 奇米影视亚洲春色| 亚洲av日韩av无码黑人| 亚洲大香人伊一本线|