首頁 > 文章中心 > 近代文學

      近代文學范文精選

      前言:在撰寫近代文學的過程中,我們可以學習和借鑒他人的優秀作品,小編整理了5篇優秀范文,希望能夠為您的寫作提供參考和借鑒。

      日本寫實主義文學對中國的影響

      中國雖引進了日本化的寫實主義,但由于受中國的傳統及當時的社會現實的影響,隨之融入本土發展又產生了變異,形成了中國化的寫實主義。縱觀來看,中國的寫實主義與日本的寫實主義有很多相似的地方,但由于各自寫實主義產生的社會背景和發展軌跡不同呈現出很多不同點。日本近代作家坪內逍遙在1885年發表了文論著作《小說神髓》,提出“小說的眼目,是寫人情,其次是事態風俗”【1】,這一寫實主義文學觀,不僅“奠定了近代小說論的基礎”,也“解開了近代文學的序幕”。【2】日本近代沒有同西方文學一樣的發展軌跡,以寫實主義開啟近代文學的大門,而不是浪漫主義,很大程度與坪內逍遙有關。

      日本明治維新以后,資本主義經濟雖然有了迅速的發展,但文學并未與之同步前進,也使得其遠遠落后于西方,此種情況有悖于文明開化的時代要求,為此作家們紛紛尋找改良方法,樹起全新文學觀念,坪內逍遙以西方的進化論為理論依據,確立了小說在文學上的全新地位,實現了對傳統文學觀的超越。坪內逍遙又提出了以“真”為理念的寫實主義文學觀,以此實現了日本小說的近代轉型。坪內逍遙的寫實主義文學觀認為,小說應寫人情世態,真實、客觀的描寫現實生活,而“人情即人的情欲,就是指所謂的一百零八種煩惱”【1】。小說家的職責就是描寫出這些千姿百態的人情“:不但揭示那些賢人君子的人情,而且巨細無遺地刻畫出男女老幼的善惡邪正的內心世界,做到周密精細,使人情灼熱可見。”【1】如此瓶內逍遙以描寫現實是否真實、客觀為依據。指出了新小說與戲劇小說的根本區別。

      二葉亭四迷在坪內逍遙的影響下載1886年發表了文學理論著作《小說總論》,深化了先前的寫實主義理論,為文學理論的進一步完善和發展做出了巨大的貢獻。《小說總論》論述了“形”與“意”的關系,打破了坪內逍遙的樸素寫實觀的局限。1887年二葉亭四迷出版了近代第一部長篇寫實主義小說《浮云》,是其寫實主義理論的實踐。以日本明治維新后的官僚機關為背景,以知識分子內海文三正直卻失意的形象為典型人物,真實的反映出了明治社會的生活現狀,具有深刻的現實批判力量。日本寫實主義在日本的成功發展對中國文壇產生了重大影響。《小說神髓》這一寫實主義理論也深入影響了留日的中國作家。尤其是其樸素科學和進化論的文學觀念。

      二十世紀初日本寫實主義文學思潮傳入中國后,小說家們紛紛追求重寫實而輕虛構這一創作理念。他們認為:“寫實主義者,事本實有,不籍虛構,筆之于書,以傳其真,或略加以潤飾考訂,遂成絕妙之小說者也。”【3】他們認為如實的直錄事實,不但不會貶低作家們的藝術才能,更能體現出小說的價值所在。他們認為小說應該像一面鏡子,映射出真實的現實生活,這種重實輕虛的文學觀念在當時的作家和讀者心中頗受歡迎,在當時的文壇頗為流行。

      在中國,梁啟超最早引進“寫實”這一概念。五四時期寫實主義文藝思潮在中國得到了大力的提倡和廣泛的傳播,成為“五四”文學革命的理論目標之一。提倡寫實主義的新文學倡導者:陳獨秀、、胡適、魯迅、周作人等人與日本的寫實主義作家的不同之處便是把文學看作是改造社會,拯救國民的一種手段。他們不僅是文學家更是革命家、思想家。他們致力于推動思想革命,關注社會,體恤民苦,主張文藝必須要以“為人生”而且要改良社會、改良人生。魯迅強調小說要深刻剖析社會“,提出病苦,引起療救者的注意”。二十世紀二十年代以后,中國的寫實主義發展便告一段落,取而代之的是左翼現實主義。而日本文壇也意識到寫實小說的一些弊病,從而轉向與自然主義,并得到了長期的興盛繁榮。不論中日寫實主義文學有何不同,有一共同點是毋庸置疑的,那就是對社會對民眾的啟蒙。

      作者:邢莉單位:遼寧大學

      點擊閱讀全文

      文學研究中語言問題及思考

      摘要:在文學翻譯、文學理論和文學中,語言都是一個關鍵因素。傳統的語言觀對我國的文學研究造成了一定的桎梏,只能從語言形式方面來對文學進行研究,從而難以深入文學的根本。本文對文學研究中的語言問題進行了簡要的分析,并探討了上世紀90年代之后文學研究中文學語言問題的突破,以及當前文學研究中仍然存在的語言問題。

      關鍵詞:語言問題;文學研究;文學翻譯

      從語言的角度來對文學進行研究是最為主要的文學研究內容,也是文學研究的本質。語言關系到文學理論中的風格、抒情、敘述、意境、典型、文體、文學性、審美、形象、意識形態、形式、思想等等。語言也是翻譯的本質問題,只有從語言的角度來對我文學及其研究才能對其本真性進行深刻的認識。因此對文學研究中的語言問題進行思考和研究是非常有必要的。

      1文學研究中語言問題的表現

      語言是翻譯文學、文學理論、文學史發展的重要表象和標志,但是語言也對翻譯文學、文學理論和文學史的發展造成了一定的制約。我國的現代文學和古代文學在語言方面具有明顯的不同,這不僅體現在外形上的差異,更體現在審美、品格和類型方面的深層差異。盡管二者同屬于漢語文學,事實上卻隸屬于兩種不同類型的文學。古代作為口語的白話文與現代漢語中的白話文形式仍然具有本質的區別,現代漢語的白話文吸收了大量的西方詞語,包括科技詞語和思想文化詞語,形成了既不同于西方語言體系、也不同于中國古代語言體系的語言體系。可以說現代漢語整合了西方語言的漢語翻譯形態、文言文和古代白話語口語,既具有中國性又具有西方性。從現代漢語的現代性可以找到中國現代文學現代性的原因[1]。從和新文化運動以來,文學中的一個基本問題就是語言,語言對文學形式的發展起到了影響和制約的作用,同時也對文學中的思想內容的演變產生了深刻的影響。白話文運動之后出現了語言歐化和國語問題,30年代出現了文學通俗化問題,40年代出現了文學民族化問題,50年代出現了民歌運動,80年代出現了新名詞的大爆炸,90年代出現了網絡語言對文學語言的沖擊。在新文學的基礎上建立了國語,而國語的推廣又對新文學的地位進行了鞏固。因此我國的基本文學類型就是以現代漢語為語言形式的新文學。以20年代的漢語歐化問題為例,表面上是語言形式的歐化,而深層卻是詞匯的歐化,是西方思想性詞語進入了漢語形態,這體現出了中國思想文化受到了西方思想文化的影響,同時也體現出了西方文學和中國現代文學之間的密切聯系。文學翻譯對中國文論和中國文學的現代轉型起到了積極的推動作用,通過翻譯能夠將西方的物質文化和精神文化轉變成為漢語形態,但是在對精神文化進行轉換時仍然會遇到很多問題,體現出意義的誤解和偏離。

      2上世紀90年代文學研究中文學語言問題的突破

      點擊閱讀全文

      葉笛語文教案

      教學目標

      1.對散文詩的特點有所了解

      2.增強對詩歌的感受力

      教學重點

      1.《葉笛》的寫作技巧

      2.《花的世界》中選取的花的不同的象征意義

      點擊閱讀全文

      中英文學的對比分析

      進入20世紀之后,英國文學轉而對社會現實生活以及戰爭進行思考,并且逐步產生了歐美現代派意識流的文學流派———小說,如愛爾蘭的意識流文學作家詹姆斯•喬伊斯創作的《尤利西斯》,利用對現代城市市民奢侈浪費的生活的描述反映了當時英國社會的金錢至上的思想道德產生的侵害。和英國文學只有四百多年的歷史相比,我國文學歷史更為悠久,僅首部詩歌總集《詩經》(又稱《詩三百》),就已有三千多年的歷史了。具體而言,中國的文學大致分成四個階段:上古、中古、近古、近代。上古期文學是從上古歌謠和神話(即先秦文學)開始,主要是通過詩歌的方式流傳于民間,用來記載當時的百姓生活,或宮中用來吟唱的配樂,主要有《詩經》、《楚辭》等。

      中古期文學從三國到兩晉時期開始,歷經南北朝時期、隋唐五代時期、宋朝、元朝,一直到明朝中葉為止,是中國古典文學較為繁榮昌盛、百花齊放的時期。經過了一千多年的發展以及演變,細分起來可以分為幾個時期:從魏晉南北朝到唐朝的中葉是古詩(又分為五言、七言)逐步發展并且繁榮的時期,留下了諸多流芳百世的名句,也產生了很多聞名中外的偉大詩人,從漢魏政治詩壇三領袖(曹操、曹丕、曹植)到“建安七子”,經過東晉的陶淵明、謝靈運以及南北朝的庾信,“初唐四杰”到孟浩然、詩佛王維、詩仙李白以及詩圣杜甫。從唐朝的“安史之亂”開始,由韓愈、柳宗元推動并有歐陽修等人參與完成的文學改革突破了文言古詩的單一形式,從詞語到文體形式方面都進行了非常大膽地革新并且創建了文言文的一般模式,而宋詞在文體形式以及思想的表達方面都已經超過了唐詩所能夠表達的內容,不管是千古詞帝李煜的《虞美人》中的名句“春花秋月何時了”,或是抗金名將岳飛的《滿江紅》中的名句“三十功名塵與土”等等,至今被國人傳誦。第三個階段是從元代中期到明代中期的敘事文學。小說、戲曲等長篇幅的敘事文學是該階段文學的主體,元末明初羅貫中的《三國演義》以及施耐庵的《水滸》,這兩部小說開創了我國長篇白話小說的先河。我國的近古期文學是從明朝的嘉靖年間到第二次鴉片戰爭時期,伴隨小資產階級意識在我國開始出現,以及第一次鴉片戰爭之后部分革命者將西方國家的文學引進我國,小說獲得了極大的肯定和快速發展,并且出現了“報紙和期刊”這種全新的媒體樣式。我國的近代文學從五四愛國運動開始一直到今天,該階段的文學主要是用來宣傳社會主流價值觀以及發展趨勢,對于社會的發展與進步起到很大的促進作用。至今我們國家文學的主體思想依然是服務社會和人民。

      中英兩國文學在風格方面存在的差異

      每個國家的文學都有著自己國家的特色與印記,經過四百多年的漫長發展,英國文學所表現出來的是自得、自信的風格特色。從16世紀以來,英國的文學經過了啟蒙期、發展期、成熟期、改革期,到目前多元化的發展過程,支撐這個過程的是英國所獨有歷史背景以及文化特色。盡管文學藝術本身并無國別之分,然而各國的藝術形式以及思想觀念肯定會受到本國的歷史與文化的深刻影響。伴隨英國殖民地的范圍的進一步擴張以及英語在很多國家的推廣,英國人也就變得愈來愈自得和自信,而這對于英國文學成長有深遠的影響,如笛福的《魯濱遜漂流記》中的主角魯濱遜的臨危不亂,對于任何困難總是能迎難而上;再如斯威夫特《格列佛游記》中所運用的游離在虛幻離奇與現實的手法,實際上就是英國文學的那種自得、自信思想的充分體現。與英國文學比較單一的文學風格特色相比,我國的文學在數千年的發展與演變進程中展現出多彩的文學風格特色。第一,在文學的體裁上,我國的四言詩、先秦散文、唐詩、宋詞、元曲、以及明清小說,不管是哪種體裁均歷經了數百年的發展與演變,這正是英國文學的所有體裁都難以比擬的歷史厚重感;第二,中國文學不僅在體裁方面豐富多彩,而且在流派上也各式各樣。如早在春秋戰國年代的四家五子:儒家(孟子、荀子)、墨家(墨子)、道家(莊子)、法家(韓非子)自成學派。再如新中國成立之后的山藥蛋派(趙樹理為該文學派的鼻祖)與荷花淀派(孫犁為代表)。諸多文學派百花爭鳴,這是文學藝術自身的規律所造成的,也是我國文學事業欣欣向榮的標志;第三,我國文學更加重視文學的歷史與社會功能。我國早期的文學創作者對于文學承擔的歷史與社會功能有著深遠的影響,從而造就了我國文學的基本的風格特色,如文學應當為廣大的工農兵、人民、建設社會主義服務。和英國的現實主義文學進行比較,我國文學承擔的歷史與社會功能也顯得更為強大與完善。

      中英兩國文學在內容方面存在的差異

      文學作品呈現的是某一特定時期、特定地域的居民的生活習俗、思想觀念,因此各個國家、各個民族自己的文學作品肯定會受到其歷史背景、地域特色、種族習慣、社會結構、價值理念、宗教信仰等各個方面的影響。中、英這兩個相隔萬里的國家數千年以來,在各自的軌道上發展,人文歷史與自然環境相差甚遠,這種巨大的差異肯定會體現在文學作品的各個方面。

      點擊閱讀全文

      哲學人性自白

      摘要:私小說在日本近代文壇占主流地位,在日本幾乎所有的近現代作家都創作過私小說,而探究私小說中封閉的自我環境的成因是研究私小說的主要途徑。從真實性、傳統性、封閉性、社會性四個方面進行研究有助于全面闡述封閉的自我環境的成因,進而深入剖析私小說中自白的人性。

      關鍵詞:私小說;“自我”性;封閉性;真實性;社會性

      可以說,近代以來私小說一直是日本文壇的主流。它深深根植于日本文學和文化的傳統中,作為一種文學形式可以追溯到古代平安時期的女性日記學。其纖細的風格,細膩的心理描寫和較強的寫實性,代表了日本文學的一個傳統方向。許多私小說作家創作的目的就是為了追求“自我”的表露。通過小說創作實現對自我的再認識,再現自己人生經歷的部分片段,實現藝術的最高價值。因此,私小說作家認為:“自我”是一切藝術的基礎,應該把這個“自我”不加掩飾而且樸素地表現出來。由此可見“自我”是私小說作品的核心,是了解私小說的關鍵所在。拙文嘗試對私小說在張揚“自我”的創作實踐中所體現的幾個明顯特征從真實性、傳統性、封閉性、社會性缺失幾個方面進行解讀,以求對當今中國和日本文壇流行的私小說創作提供一個參照。

      一、“自我”真實性

      左拉說:“小說家最高的品格就是真實感”。他否定小說的“虛構”,而崇奉近乎絕對的“寫實”。田山花袋的重要論作《露骨的描寫》僅有三千多字,卻是日本自然主義文學的一個宣言,是左拉創作真實感的延續。他在文章中稱,當時的日本文學為“技巧時代”的文學,重詞句、重華麗、重結構、重人物,認為這種文學時尚無法產生具有天衣無縫或行云流水般自然趣旨的渾圓之作。他主張文學摒棄虛飾的文風,而更加真切地表達“自我”。他關于露骨而大膽描寫的主張,給當時的日本文壇及讀者帶來了巨大的震撼。田山花袋斷言:“我認為,雖然在技巧論者眼中,‘露骨的描寫’或‘大膽的描寫’是笨拙的和支離破碎的。但實際上,這卻是日本文壇的一種進步,或生命力躍動的體現。那些持否定意見的批評家,其實已大大地落后于時代。”作為這種理論的實踐《棉被》在個體“自我”性心理的表現上具有獨到之處,小說引起了極大關注。可以說,從明治維新的新文學起步到島崎藤村的《破戒》,還沒有任何一位作家能夠這般真切而赤裸裸地表現個體“自我”的深層性心理。諾貝爾文學獎獲得者大江健三郎在他的創作中也自覺或不自覺地帶有“私小說”的印跡。通過“自我暴露”、“自我懺悔”再現了一段時期內自己的心跡。由于殘疾兒“光”的出生和對廣島原子彈爆炸的調查,使大江的內心體會到前所未有的震撼和苦惱。由此創作了《個人的體驗》。作品寫我面對殘障兒的內心斗爭:完全拋棄他,良心將不得安寧;正視他、接納他,又缺乏足夠的勇氣和信心,于是“我”選擇了讓他“自然消亡”這條道路,暗示醫生用糖水代替牛奶……“我”經過了“地獄”般的磨難后終于面對事實,勇敢地承擔起了父親的責任。大江通過自身的經歷,披露了自己隱秘的內心世界,通過暴露實現懺悔,從而實現了內心世界的凈化和平衡。

      二、“自我”的傳統性民族文化基礎

      點擊閱讀全文
      亚洲视频在线观看网站| 亚洲欧洲日产国码av系列天堂| 亚洲国产情侣一区二区三区| 亚洲精品午夜无码专区| 亚洲高清成人一区二区三区| 色窝窝亚洲av网| 亚洲午夜久久久精品影院| 亚洲gv白嫩小受在线观看 | 黑人大战亚洲人精品一区| 亚洲国产精品狼友中文久久久 | 亚洲综合激情视频| 久久亚洲日韩精品一区二区三区| 亚洲爱情岛论坛永久| 亚洲色图国产精品| 亚洲春色另类小说| 亚洲香蕉在线观看| 亚洲AV一二三区成人影片| 中文字幕 亚洲 有码 在线 | 久久精品国产精品亚洲精品| 亚洲精品无码久久久久去q| 久久精品国产亚洲AV网站| 亚洲视频精品在线| 亚洲欧洲日产国码www| 亚洲乱码一二三四区国产| 亚洲日韩国产精品乱-久| 亚洲午夜精品久久久久久app | 伊人久久大香线蕉亚洲五月天| 亚洲欧洲日产国码无码网站| 久久精品亚洲视频| 亚洲视频一区在线观看| 亚洲人成网站18禁止久久影院 | 亚洲综合精品成人| 精品久久久久久久久亚洲偷窥女厕| 国内成人精品亚洲日本语音 | 国产亚洲一区区二区在线| 国产亚洲精品va在线| 亚洲资源在线观看| 亚洲中文久久精品无码1 | 国产精品亚洲片在线观看不卡| 老汉色老汉首页a亚洲| 亚洲av永久综合在线观看尤物|