首頁 > 文章中心 > 正文

      英語新詞構成及翻譯

      前言:本站為你精心整理了英語新詞構成及翻譯范文,希望能為你的創作提供參考價值,我們的客服老師可以幫助你提供個性化的參考范文,歡迎咨詢。

      英語新詞構成及翻譯

      摘要:隨著科學技術的發展,大量新詞不斷出現。本文從詞匯

      學的角度探討英語新詞的來源,構成特點及翻譯技巧以便掌握和積

      累英語詞匯。

      關鍵詞:英語新詞構成法翻譯技巧

      英語詞匯跟任何現代語言的詞匯一樣,一直在不斷地演變發

      展。二戰以來,隨著政治、經濟和科技的變化發展,出現了許多

      新生事物。這些變化必須有與之相適合的新詞,因此英語中涌現

      了大量的新詞(neologisms)。為了了解英語中的新詞,本文擬從

      新詞的產生、發展及翻譯等方面作簡單的介紹。

      一、新詞的產生原因

      1.政治的變化。二戰以后,世界政治格局發生了很大的變

      化,這些變化給英語也增添了不少新詞。如:(冷戰)coldwar,

      (軍備競賽)armrace,(靜坐示威)sit-in,(男女平均主義等)feminism等。

      2.經濟的發展。隨著經濟全球一體化的形成,英語中也出現

      了不少新詞。比如:(世界貿易組織)WorldTradeOrganization,(石

      油輸出國)OrganizationofPetrolExportingCountries,以及與我們位生

      活息息相關的(自動取款機)AutomaticTellerMachine等。

      3.科技的發展。尤其近幾十年來,科技迅猛發展,各種高科

      技產品不斷問世,大量科技詞匯不斷涌現并頻見于媒體為大眾所

      熟知,如:(因特網)Internet,(電子郵件)E-mail,(萬維網)WWW,

      (克隆)clone等等。

      4.文化影響。教育是社會發展的頭等大事,任何國家無一

      例外,因此英語中也有許多關于教育的新詞。比如:(廣播、函

      授教育)distanceeducation,(電視大學)OpenUniversity,(熱線)hot

      line,(脫口秀)talkshow等等

      二、新詞的發展途徑。新詞產生的主要途徑有創造新詞,語

      義新詞,外來詞借入等。

      1.創造新詞。即通過傳統的構詞法構成新的詞匯。其方法

      主要有詞綴法、縮略法、拼綴法、類推法和合成法。

      (1)詞綴法(affixation)。利用英語中的前綴和后綴構成新詞。前

      綴構詞如:“微”micro→microwave微波;“反”anti→antiparticle

      反粒子;“超”super→superstar超級明星。后綴構詞有:-phonic“聲

      音的”periphonic多聲道的,一cide“殺”ecocide生態殺滅等等。

      (2)縮略法(shortening)。它有兩種構詞手段:一種是截短法

      (clipping),即把一個詞或詞組中的部分字母刪掉而構成新詞的方

      法。如:ad(advertisement,廣告),homo(homosexuality,同性戀)。另一

      種是首字母縮寫法(acronyms),就是將詞組中主要詞的每個字母

      連成一個新詞,這樣的新詞每個字母都要大寫。如:WWW(World

      WideWeb)萬維網,CEO(ChiefExecutiveOfficer執行總裁,首席執行

      官)。

      (3)拼綴法(blending)。它實際上是在兩個單詞中各取一部分

      拼綴成一個新詞。如:comsat(communication+satellite)通訊衛星,

      chinglish(Chinese+English)漢式英語,lunarnaut(lunar+astronaut)月球

      宇航員,transceiver(transmitter+receiver)無線電收發器,nanolaser

      (nanometer+laser)納米激光器。

      (4)類推法(analogy)。仿照原有的同類詞引出對應或近似詞的

      方法。如:earthquake(地震)→moonquake(月震),hardware(硬

      件)→software(軟件),braindrain(人才外流)→braingain(人

      才流入),coldwar(冷戰)→hotwar(熱戰)。

      (5)合成法(composition)。指把兩個或兩個以上的詞聯結起來

      構成新詞,它是最簡單常用的構詞法,在英語新詞中占的比例最

      大,大家隨處可見。如:generationgap(代溝),summertime(夏

      令營),diskcopy(整盤拷貝),test-tubebaby(試管嬰兒),moonwalk

      (月球漫步)。

      2.舊詞新義。即在舊詞的基礎上賦予新的詞義。常用的動詞

      (break)有了新詞義“霹靂舞”;在計算機術語中mouse(老鼠)成

      了鼠標;menu原指“菜館的菜單”,現在為“電腦的菜單”。

      3.吸收外來語作為新詞。隨著英語在世界范圍內的普及和推

      廣,各國不同的政治、經濟、文化、風土人情、生活習俗等大量

      的外來語流入英語,單就漢語來說就有不少融入了英語。如:餃

      子(jiaozi),八股文(eight-leggedessay),風水(fengshui)等;此外還有

      從別國引入的詞:jukebox投幣式自動唱機(非洲語),sputnik人造衛

      星(俄語),acupuncture針灸(拉丁語),ambulance救護車(德語),tsunami海

      嘯(日語)。

      4.杜撰新詞。即憑空杜撰出來的。如:dweep(討厭的家伙),

      Prozac(抗沮喪劑),whack(老土),hotsy-potatsy(市場營銷的“高

      手”)。

      三、英語新詞的翻譯方法。由于大量新詞的出現給英語學習

      者帶來了許多困難,要理解這些新詞的意義就必須有行之有效的

      翻譯方法。

      1.直譯。即照字面意思進行翻譯。如:whitecollar(白領),

      moonrise(月初),informationsuperhighway(信息高速公路),download(

      下載),bandwidth(寬帶),multimedia(多媒體)。

      2.意譯。因為有些新詞在漢語中找不到相對應的詞,我們就

      采取一些較長的解釋性語言。如:babybust(生育低谷時期),

      qualitytime(跟孩子一起談話的時間),soccermom(足球媽媽-郊

      區婦女,她們是美國總統選舉中占相當人數的投票者),hotkey(快

      捷鍵),honeymoon(蜜月)。

      3.音譯。根據英語的讀音巧妙地譯為合適的漢語對應詞。如:

      cool(酷),hacker(黑客),nylon(尼龍),AIDS(艾滋病),talkshow

      (脫口秀),Utopia(烏托邦)等。

      4.半音半意譯。即把原詞一分為二,一半音譯,一半意譯。

      如:X-ray(愛克斯光),Internet(因特網),blackhumor(黑色幽

      默),beer(啤酒),hamburger(漢堡包)。

      5.一詞多譯。由于新詞出現后不可能立即有統一的叫法,就

      會出現此類現象。如:E-mail被翻譯為“電子郵件”,“電子函件”,

      “伊妹兒”,“伊媒爾”等;cellphone的譯名則有“移動電話”,“無

      繩電話”,“大哥大”,“手機”,“便攜式電話”,“蜂窩電話”六種

      之多。

      6.省譯。隨著人們的交流和相互影響,許多英語新詞已經家

      喻戶曉,人們通常不翻譯成漢語。如:WTO,CEO,CET,NBA,MTV,VCD,E-mail,IT等等。

      隨著社會和科技的進一步發展以及全球合作化的進一步加

      強,層出不窮的新詞將滲透到生活的各個領域,成為日常生活中

      不可缺少的一部分。因此了解,掌握以及運用新詞就變得非常必

      要了。

      參考文獻:

      [1]陸國強.現代英語詞匯學[M].上海:上海外語教育出版社,

      1983.

      [2]汪溶培,盧曉娟.英語詞匯學教程[M].上海:上海外語教育出

      版社,1999.

      [3]王運.實用科技英語翻譯技巧[M]武漢:科學技術文獻出

      版社,1992.

      [4]毛榮貴.英語詞匯熱點透視[M]上海:上海交通出版社,

      1999.

      [5]汪榕培.英語新詞追蹤[J].外語與外語教學2000,(8)

      亚洲AV无码一区二区乱孑伦AS | 久久亚洲高清观看| 亚洲免费观看在线视频| 亚洲av综合av一区| 中文字幕亚洲图片| 在线观看亚洲精品福利片| 久久国产成人精品国产成人亚洲 | 久久亚洲精品无码| 亚洲中文字幕无码日韩| 亚洲精品成人区在线观看| 亚洲6080yy久久无码产自国产| 亚洲国产精品无码久久98| 亚洲精品无码国产片| 亚洲偷自拍另类图片二区| 亚洲欧美国产日韩av野草社区| 亚洲精品无码久久| 国产亚洲美女精品久久久久| xvideos亚洲永久网址| 亚洲精品国产摄像头| 亚洲av无码偷拍在线观看| 日日摸日日碰夜夜爽亚洲| 全亚洲最新黄色特级网站 | 亚洲国产另类久久久精品黑人| 亚洲精品你懂的在线观看| 久久久亚洲精品视频| 亚洲AV日韩AV高潮无码专区| 97se亚洲综合在线| 亚洲乱码日产精品BD在线观看| 亚洲成年网站在线观看| 亚洲爆乳无码精品AAA片蜜桃| 最新亚洲人成网站在线观看 | 无码一区二区三区亚洲人妻| 亚洲成人一区二区| 国产亚洲?V无码?V男人的天堂| 亚洲精品无码成人AAA片| 亚洲欧洲国产精品你懂的| 亚洲网站在线播放| 国产亚洲sss在线播放| 亚洲av纯肉无码精品动漫| 亚洲国产精品无码久久九九| 亚洲精品乱码久久久久久中文字幕 |