首頁 > 文章中心 > 阿拉伯語語言特征

      阿拉伯語語言特征

      前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇阿拉伯語語言特征范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發現更多的寫作思路和靈感。

      阿拉伯語語言特征

      阿拉伯語語言特征范文第1篇

      [關鍵詞]阿拉伯語;維吾爾語;字母;語音

      [中圖分類號]H215[文獻標識碼]A[文章編號]1005-3115(2009)22-0083-03

      語言是一個民族生活的鏡子和思想文化的寶庫。在研究維吾爾語詞匯的過程中,對阿拉伯語和維吾爾語進行對比分析,發現阿拉伯語與維吾爾語這兩種語言看似相同,卻存在很大的差異。維吾爾語用的字母是阿拉伯語的字母,但是維吾爾語有些字母是在阿拉伯語字母的基礎上自創的,這是因為阿拉伯語的字母不能表示所有的維吾爾語語音,阿拉伯語對維吾爾語的語音、詞匯和語法的發展,都有一定的影響,主要表現在維吾爾語中有相當一部分的阿拉伯語借詞。在一些宗教語言上,阿拉伯語和維吾爾語是相同的,由于維吾爾人和大部分阿拉伯人信奉同一種宗教――伊斯蘭教,所以在一些宗教語言上,兩者是相同的。比如穆斯林之間的見面問候語都是。阿拉伯人中還有一部分人信奉基督教,伊斯蘭教與基督教并存于阿拉伯人中,比如非穆斯林間的見面問候語是。

      阿拉伯語是一種綜合型語言。其文字系一種音位文字,標準阿拉伯語有34個音位。4世紀,由閃語族西支的音節文字發展而來。阿拉伯語屬于亞洲語系閃米特語族內的西南語支(稱閃含語系是不妥當的,因為它表明這個語系的語言成分兩個語族――閃米特語族和含米特語族,由于閃含語系這一術語已沿用很久,所以學術界仍習慣使用閃含語系這一傳統術語應稱為“亞洲語系”),它最初是古代居住在阿拉伯半島上的原始阿拉伯人――閃米特貝杜因人的語言。早期的阿拉伯人沒有統一的阿拉伯語,在6世紀初,伊斯蘭教產生,《古蘭經》是用當時的古萊氏族語寫成的,于是古萊氏族語便成為所有阿拉伯人無可爭辯的通用語。其重要文獻以7世紀以后的伊斯蘭教的經典《古蘭經》和7世紀以前的《懸詩》為代表,在伊斯蘭教興起后追錄成文。阿拉伯語的外來語成分不多。古代阿拉伯語的借詞主要來自波斯、土耳其、印度、古希臘、拉丁以及希伯來等語言。阿拉伯語在很多書籍和雜志中,短元音并不被標出,人們必須從文中推測出這些元音。出現這種現象的原因是閃族語更多地使用輔音和長元音來區分詞義,阿拉伯語的書寫形式一般會受到語境的影響。阿拉伯語文字同漢語一樣是形、音和義三要素相結合的文字。阿拉伯語語音自成體系,阿拉伯語有28個字母,每個字母代表一個輔音,除其中有3個可兼起元音作用外(阿拉伯字母的第一個字母有兩種書寫形式,字母的上方或下方的三個符號表示國際音標[i:]、[a:]、[u:]的發音,分別稱作齊齒短元音、開口短元音、合口短元音;當這三個短元音與三個類似元音發音的輔音連用時,構成三個長元音,用國際音標表示是[i:]、[a:]、[u:]或[ii]、[aa]、[uu],分別稱作齊齒長元音,開口長元音,合口長元音;阿拉伯語中還有兩個復合元音,由開口短元音分別與類似元音發音的輔音音素“[w]”和“[j]”連用而成,發音時,由元音滑到靜音),無專作元音用的字母,需要標識時,可在字母上方、下方加符號表示。阿拉伯語的輔音不能離開元音而單獨發音。

      阿拉伯語的28個字母可分為兩類:一類是有點的,共有14個字母; 另一類是無點的,同樣也有14個字母。每個字母有13個發音音符, 阿拉伯語的28個字母的發音是靠發音符號來完成的,每個字母必須與標在其上邊或下邊的發音符號相結合才能發出音來。阿拉伯語的發音與其他語言有較大差別,它有其他語言少有甚至沒有的發音部位和發音動作。阿拉伯語的28個字母里中,有12個字母的發音幾乎無法從其他語言中找到相似的音,因為這12個字母的發音一般都屬于喉音、齒間音、頂音、舌根音、舌根小舌音、顫音,發此類音從發音部位和發音動作來講都是有一定難度的。阿拉伯語一共有336個音素,其音素之多居世界各種語言之首。由28個字母的336個音素分別組成的字或詞來辨別。

      從語言的書面形式來看,阿拉伯語音節具有“半呈現性”,具有較強的可拼讀性,但只有在具體的語境中才能把握其拼讀。在阿拉伯語中,兩個(輔音加元音)或兩個以上的音素結合在一起構成音節,具有語義功能。可以簡單地將阿拉伯語語音的特點歸納為七點:其一,阿拉伯語靠符號發音,語音繁多。阿拉伯語是世界上所使用的語言中語音最多的語言,阿拉伯語語音發音中喉音、頂音和咝字音具多(口腔塞音分前、中、后,喉塞音部位完全,擦音除雙唇、舌根{包括舌面后}外部位完全)。其二,阿拉伯語的音節有長音和短音的區別。短音節由一個輔音和一個短元音構成;長音節由一個輔音和一個長元音或軟元音構成,或由一個輔音和一個短元音再加一個輔音構成。其三,阿拉伯語有疊音現象,而且這種現象相當普遍。兩個有差別的音素受相互發音的影響變成完全相同的音素并彼此重疊。其四,阿拉伯語冠詞有不同讀法。其五,阿拉伯語字母可同化:在阿拉伯語中字母的同化是最常見的一種語流音變現象,不同的音在語流中相互影響變得發音相同或相似,或者是為適應發音動作,增加音素間的共同性。其六,阿伯語柔弱字母的相互轉換。其七,阿拉伯字母的略讀:意群結束的時候,最后一個尾符可以不讀。

      古代維吾爾語是公元8世紀后形成的維吾爾民族的共同書面語言。古代維吾爾語屬阿爾泰語系、古突厥語族、維吾爾―遏邏祿語支,屬粘著語。其文獻書籍以《突厥語大詞典》、《福樂智慧》和眾多的吐魯番及敦煌文獻為代表。古代維吾爾語起先用突厥文拼寫,后來用粟特文改進的回鶻文來拼寫,之后用阿拉伯文為基礎的古代維吾爾文來拼寫(哈卡尼亞文),再后來用察合臺文來拼寫。察合臺文是13世紀至20世紀30年代操突厥語的民族使用的文字,是采用阿拉伯字母拼寫突厥民族語言的音素文字,因通行于察合臺汗國而得名。這種文字采用了28個阿拉伯字母和其他一些輔助符號,并從波斯文中借用了4個字母。維吾爾族現在使用以阿拉伯字母為基礎的拼音文字。現行的維吾爾文是在晚期察合臺文的基礎上參照其他突厥語民族的文字改進而成的。1937年對察合臺文進行改革,制定出以32個阿拉伯字母組成的字母表,遂使一個字母代表一個音位,言文趨于一致。1954年再次改革,曾改用斯拉夫字母拼寫,制訂了正字法。這套字母共有30個,其中4個圓唇元音由2個字母表示。1965年開始推行過以拉丁字母為基礎的維吾爾文,有33個字母,其中元音字母8個,輔音字母25個。1976年開始正式使用,其后兩種文字并用。現代維吾爾文的改革最近的一次是在1983年,使用的文字是以阿拉伯字母為基礎的書寫體系。

      阿拉伯語語言特征范文第2篇

      關鍵詞:《懸詩》 語言特點 天然性 名詞為主 積極修辭

      阿拉伯民族是一個詩的民族,詩歌像一面鏡子,真實生動地反映了阿拉伯人的歷史、現實與價值觀,因而被稱為“阿拉伯人的史冊”。賈希利葉時期的詩歌更是阿拉伯詩歌史上的一朵奇葩。《懸詩》①代表了賈希利葉時期阿拉伯文學的最高成就,它真實生動地反映了賈希利葉時期阿拉伯人的生活風貌,是阿拉伯古典詩歌的典范,對阿拉伯詩歌的發展產生了深遠影響,在阿拉伯文學史上占有十分重要的地位。

      古今中外,關于《懸詩》研究的各種典籍可謂汗牛充棟。古代評論家研究《懸詩》的重點主要是釋義,很少把它作為一個有機整體進行研究和分析。本文之所以選擇語言為切入點分析《懸詩》,是因為要真正全面、深入地把握《懸詩》,并透過它了解賈希利葉時期,就不能不分析它的語言。正如英國語言學家帕默爾所說“語言是所有人類活動中最足以表現人的特點的”,“它是打開人們心靈深處奧秘的鑰匙。它是人們表達思想的至高無上的工具,是維系民族的紐帶,是歷史的寶庫。”②“語言忠實地反映了一個民族的全部歷史、文化,忠實地反映了它的各種游戲和娛樂,各種信仰和偏見,這一點現在是十分清楚了。”③

      本文概括了《懸詩》的三個語言特點:語言的天然性、以名詞為主和積極修辭的完美運用。

      一、語言的天然性

      文學作品的語言特點首先是它所使用的語言自身的特點,《懸詩》的語言特點首先是賈希利葉時期阿拉伯語的語言特點。

      賈希利葉時期,阿拉伯人在阿拉伯半島上過著游牧生活,他們是駝背上的民族。當時阿拉伯人的生活環境是“大漠孤煙直,長河落日圓”,他們的語言在這種環境中也是不經任何修辭的,是天然的、粗獷的、豪放的。《懸詩》中的語言就像從山泉中汩汩而出的泉水,像最原始的聲音從山谷里傳來的回聲。這種單純天然的語言成了后來幾個世紀阿拉伯人進行文學創作的基礎。

      語言隨著社會的發展而發展,阿拉伯語也不例外。從賈希利葉時期到現在,阿拉伯語歷經各個時代悄然發生著變化。從語言的功能發展上說,阿拉伯語從古代阿拉伯語變成了現代阿拉伯語。古代的阿拉伯語在阿拉伯半島上生根之后,經過《古蘭經》和《圣訓》的發展,到了現代。從語言的發展體系上說,《懸詩》中一些詞匯的義項現在已經不再使用,甚至銷聲匿跡了。比如“”這個詞,在賈希利葉時期指“值得保護的事物”,到了今天,它的意思變成了“真理”。再比如“”這個詞,在《懸詩》中是“堅硬”的意思,而不是現代阿拉伯中的“真實、誠實”義。

      《懸詩》的語言,更多的是表現出一種與當時游牧社會的自然環境相適應的天然性。《懸詩》的語言特點被烙上了鮮明的賈希利葉時期語言特點的印記。以拉比德()的詩句為例:

      (夜晚,烏云遮住了星光。)

      1.從語法上看,賓語置于主語之前,不是常規的語法順序。如果不加分析,很容易把它的主語誤以為賓語,從而誤解這句話的意思。

      2.(它的烏云)這個詞中(它)可以歸到(夜晚),也可以歸到(星光),在詩中主要起著韻腳的作用。

      3.從詞義上說,這個詞在阿拉伯語里的使用是很廣泛的。從伊斯蘭教傳播以來,它的意思就是“判教、質疑主的存在”,而很少使用它的原意:“遮蔽、掩蓋”。

      如果按照現代阿拉伯語的正常語序來調整這句話就是:

      或是:

      但這樣讀起來就沒有韻律的美感,這也從另一個角度證明了賈希利葉時期語言的天然性。這種語言和阿拉伯人天然的個性、游牧生活息息相關,這種語言給人的感覺是自然的、粗獷的。

      詩的語言是日常語詞詩意的組合,既然是組合,就有結構和規范問題。周憲認為,“詩的語言規則是為了創造某種想象性的文學語境。倘若我們采用更加辯證的觀點的話,可以表述成日常語言的詩意用法構成了文學語境,反之,是文學的語境使日常語言脫離了通常的規范而顯露出某種詩意。”④《懸詩》中的語言正是這樣。

      二、以名詞為主

      在《懸詩》中,語言遵循著以名詞為主的規則,除了祖海爾的懸詩語言以動詞居多之外,其他六位懸詩詩人在語言上都采用了以名詞為主的規則,原因主要有以下幾點:

      (一)阿拉伯語是一種名詞豐富的語言,名詞遠多于動詞,在《古蘭經》的開篇中,動詞只有4個,而名詞卻多達20個。

      (二)《懸詩》中反映出的以名詞為主的規則是賈希利葉時期社會生活的反映,是當時人們智力發展的反映,也是當時人們文化程度的反映。多首詩的詩句內容雖然不同,但是詩的結構卻大致相同。《懸詩》的主要結構首先是在廢墟懷念故人,然后描寫自己和女人的情愛經歷,之后是旅行,描寫自己的馬或者駱駝,寫一些格言或者記述一些戰役。在《懸詩》中的這種以名詞為主的語言規則反映了賈希利葉時期人們的語言特征。

      (三)祖海爾在詩歌中為了舉出例子,說明哲理,很多理智的勸說,不是靠名詞,而要靠動詞表達,但這種動詞占主導的語言表達方式在《懸詩》中是很少見的。

      三、積極修辭的完美運用

      賈希利葉時期的語言一直是阿拉伯語修辭的典范,因為它遠離了外來語的影響。⑤《懸詩》語言的又一個特點是大量使用修辭。

      修辭通常分為消極修辭和積極修辭。消極修辭使語義表達更清晰,這種修辭大體上是抽象的、概念的。積極修辭使語言生動,富有感染力,是具體的、感性的。⑥修辭的價值高低全憑意境而定。只要能夠體現生活的真理,反映生活的趨向,哪怕是現實世界所不曾經見的現象也可以出現。⑦《懸詩》中的積極修辭就很好地體現了這一點。

      在所有的積極修辭手法中,以比喻()為例。沒有哪一種文學語言可以離開比喻而存在。

      賈希利葉時期的詩歌語言在比喻上顯示出了這一時期詩人的敏感。詩人對周圍的世界有著敏銳的感知,詩人寫詩更像是一個雕塑家在雕琢塑像。⑧《懸詩》在修辭和藝術表達上成就最為輝煌。新奇的比喻,把女人、駿馬、駱駝、大自然描繪得生動具體而完美,追求形象的完美是《懸詩》的重要美學特征。

      在烏姆魯勒·蓋斯()和塔拉法()的《懸詩》中,比喻占了很重的分量,是七首《懸詩》中最多的。

      在烏姆魯勒·蓋斯的《懸詩》中,常常有超出人們想象常規的比喻。如:

      喂,朋友!你可看見那烏云上方似王冠,又像云中伸出了兩手,那是電光閃閃⑨

      雙手的動作快也不可能和閃電的速度相比,這就是一種出乎人們意料的比喻。

      在烏姆魯勒·蓋斯的詩中,用數十行詩句描寫姑娘的容貌和體態,從羚羊般的脖頸,到發出清潭珍珠般閃光的肌膚,從明鏡般的胸脯,到含情脈脈的明眸,都不厭其詳地一一贊美。作者把姑娘的綽約豐姿比作隱修者手中的明燈,在暗夜里發出照人的光彩。詩人對美色的描寫,既充滿奇思異想,又合情合理。這種比喻是一種細膩敏銳的感覺得來的結果,是一種對美好事情的感知,讀者通過解讀的語言可以產生新的審美體驗。美妙的比喻,成為同代和后代詩人效仿的典范。

      塔拉法在《懸詩》中使用比喻的數量也很多,但喻體主要局限于駱駝,因而沒有像烏姆魯勒·蓋斯那樣引起很多古代阿拉伯修辭學家的注意。其他五位詩人對比喻的運用無論在數量上還在質量上都不能和前面的兩位詩人相提并論。

      《懸詩》的語言除了具有天然性、以名詞為主和廣泛運用積極修辭的特點之外,疑問、設問、驚嘆等多種句式也大量運用。其整體語言特色還有待進一步探究。

      注 釋:

      ①本文中所指的《懸詩》為《懸詩》(七首)。

      ②帕默爾《語言學概論》,商務印書館,1983年,第111、148頁。

      ③帕默爾《語言學概論》,商務印書館,1983年,第139頁。

      ④周憲,《超越文學》,三聯書店,1997年版,第84頁。

      ⑥陳望道,《修辭學發凡》,上海教育出版社,2001年版,第45頁。

      ⑦烏姆魯勒·蓋斯的《懸詩》譯文采用仲躋昆譯本。

      ⑧陳望道《修辭學發凡》,上海教育出版社,2001年版,第49頁。

      參考文獻:

      [1]王德春.語言學概論[M].上海:上海外語教育出版社,2006.

      [2]帕默爾.語言學概論[M].上海:商務印書館,1983.

      [3]周烈.阿拉伯語語言學[M].北京:外語教學與研究出版社,1998.

      [4]陳望道.修辭學發凡[M].上海:上海教育出版社,2001.

      [5]仲躋昆.阿拉伯古代詩選[M].北京:人民文學出版社,2001.

      阿拉伯語語言特征范文第3篇

      關鍵詞:阿拉伯文化 西班牙文學 影響

      根據文獻記載,公元前8世紀前后,阿拉伯早期文學就已經誕生了。之后,著名學者伊本阿卜迪拉比編譯了一本《串珠集》,這本書中,各個部分都以珍珠命名,此外,還比喻整本書連起來猶如珍珠。這本《串珠集》廣泛搜集了阿拉伯眾多地方法傳說文獻,涉及到音樂、社會、醫學、倫理等方面,同時,其中還包含許多趣聞軼事和諺語。但其中部分材料的真實性具有爭議,因此,其價值主要體現在文學方面。以這部著作為代表的阿拉伯文化對西班牙文化產生了重大影響,從某種程度上看,若沒有阿拉伯文化的滲透,西班牙文學很難迎來“黃金世紀”。

      一、瑤曲對西班牙文化的影響

      瑤曲是一種在西班牙土生土長的文化,它具有頑強的生命力及獨特地風格,到了二十世紀則被廣泛傳唱。在瑤曲創作中時常會有意識的采用一些拉丁文學用語、地方方言等,以便豐富其文學表現形式,這就在無形之中形成了安達盧西亞阿拉伯詩歌的特征。在之后的發展演變中,這些詩歌的用途越來越廣泛,還被用語基督教的贊美。由于瑤曲中的許多作品都可以深入反映當時的社會狀況,且處于文學多元化階段,因此,其信息量極為豐富,內容繁雜,為研究西班牙文學提供了豐富的資源。其中,《一千零一夜》更是在世界范圍內廣為流傳。這本書搜集整理了阿拉伯的民間故事,故事線索較為簡單,且本身相當冗長,但其中包含了各種各樣的趣味知識。從某種程度上看,它可以視為一部有關醫學、文化娛樂、哲學、音樂、教法學的微型百科全書,其對西班牙文學的發展產生了至關重要的影響。

      二、阿拉伯文化對西班牙文學詞匯的影響

      阿拉伯人統治西班牙長達八個世紀,阿拉伯人一方面將阿拉伯語確定為官方語言,但另一方面也允許當地居民使用通俗拉丁語,這就使得西班牙語得以流傳下來。與此同時,受這種社會背景的影響,西班牙語種也逐漸滲透和融入一些阿拉伯詞匯,這就對西班牙語言、詞匯和文學的發展產生了重要影響。根據對《西班牙語言史》的研究,阿拉伯詞匯在西班牙詞匯中的比率大約為8%。其中以字母A開頭的阿拉伯外來語在西班牙中所占比重最大,這些詞匯涉及到生產、生活的許多領域,調查顯示,在西班牙中有六百多個以A開頭的阿拉伯詞匯。由于阿拉伯文化對西班牙的科學技術產生了重大影響,因此,許多西班牙詞匯都與外來的科學技術有關,例如ajedrez(象棋)、alquimia(煉金術)和algoritmo(運算法t)等,這些詞匯都是源于阿拉伯語。阿拉伯文化對西班牙文學的影響,也體現在其對西班牙詞匯的作用方面,因此,研究阿拉伯文化對西班牙詞匯的影響,有助于人們更加深刻的了解其對西班牙文學的滲透作用。

      三、西班牙文學的阿拉伯文化淵源

      阿拉伯語語言特征范文第4篇

      關鍵詞 高職 阿拉伯語 自主閱讀

      中圖分類號:G712 文獻標識碼:A DOI:10.16400/ki.kjdkz.2015.02.016

      On Vocational College Arabic Students'

      Independent Reading Ability Promotion

      ZHAO Liang

      (Jiangxi College of Foreign Studies, Nanchang, Jiangxi 330099)

      Abstract Independent study has been into the concept of foreign language teaching field too long, but for our country vocational Arabic students' independent reading ability has not much research. Based on the theory of self-study basis, for vocational students' independent reading Arabic conducted a survey and analysis, we found a number of shortcomings of the current vocational Arabic student there in terms of independent reading, and on how to promote vocational Arabic Teaching reading skills independently put forward relevant proposals.

      Key words vocational; Arabic; independent reading

      0 前言

      自主學習理念興起于上個世紀,是伴隨著教育心理學、社會語言學等學科的發展而出現的。美國學者齊莫曼(Zimmermann)指出自主學習具有三個特征:(1)強調元認知、動機和行為等方面的自我調節策略的運用;(2)強調自主學習是一種自我定向的反饋循環過程,認為自主學習者能夠監控自己的學習方法或策略的效果,并根據這些反饋反復調整自己的學習活動;(3)強調自主學習者知道何時、如何使用某種特定的學習策略,或者作出合適的反應。

      我國教育部于2004年兩度指出:高校教育應當以學生為中心,強調自主學習與個性化教育。外語教學自然也不例外。目前全國有多家高職院校紛紛開設阿拉伯語專業,但較之本科學生,高職學生生源類型多樣,文化知識水平差別大,在校學習課時數更少。這就對他們的自主學習能力提出了更高的要求。而閱讀是語言基本技能之一,也是學生自主獲取學習材料,進行外語自主學習的重要手段。如果學生能自覺地運用一定的閱讀策略主動地閱讀,形成適當的自主閱讀能力,就可以促進其語言技能的整體提高,養成良好的自學習慣。

      同時,職業教育有著與普通教育不同的,基于全面發展的能力觀,要求培養學生的職業技能與職業能力,尤為強調獲得方法能力,提倡終身學習理念。這也需要在學生在校時對其自主學習能力加以培養,這其中自然包括自主閱讀能力。

      1 高職學生阿語自主閱讀能力分析

      筆者于2014年,在結合自主學習與教育心理學相關理論的基礎上,參考龐維國、徐錦芬等學者的自主學習調查問卷樣本,制作了相關調查問卷,對數所開設阿拉伯語專業的高職院校的學生進行了調查,并回收了有效問卷70份。

      筆者將全部70份有效調查問卷的量化數據利用SPSS進行分析,求出其均值(Mean)、標準差(Std. Deviation)、最大值(Maximum)、最小值(Minimum)。均值反映出樣本的平均水平,標準差反映出樣本的離散程度。得出分析結果如下:

      1.1 對教師閱讀教學目的與要求的了解情況

      表1 學生對教師教學目的與要求的了解情況

      U1=對教師閱讀教學目的與要求的了解情況;

      U2=把教師的閱讀教學目的轉化為學生自己的學習目的的情況;

      U3=對教師的閱讀教學目的轉化為學生自己的學習目的并在此基礎上努力學習的重要性的了解情況;

      U4=對教師在閱讀課堂上采取某項教學活動提高學生語言能力意圖的了解情況;

      U5=課堂上是否能跟上教師教學進度的情況。

      通過表1可知,學生基本能在閱讀課堂上跟上教師的教學進度,對教師的閱讀教學目的與要求也有一定了解,也較為清楚將教師的教學目的轉化為自己學習目的的重要性。但他們普遍無法很好地將教師的教學目的轉化為自己的學習目的,對教師在課堂上采取某項教學活動提高學生語言能力的意圖也不清楚。

      1.2 閱讀學習目標的確立和閱讀計劃的制訂情況

      表2 學習目標的確立和學習計劃的制訂情況

      U6=除了教師布置的閱讀任務,學生自己制訂阿語閱讀計劃的情況;

      U7=根據自身實際確立閱讀學習目標的情況;

      U8=調整閱讀計劃的情況;

      U9=規劃阿語自主閱讀時間的情況;

      U10=根據《高等學校阿拉伯語專業基礎階段阿拉伯語教學大綱》(以下簡稱《大綱》)相關要求確立閱讀目標的情況。

      通過表2可知,許多學生的確曾經制訂過阿語閱讀學習計劃,也能根據自身實際確立閱讀目標,并能夠一定程度上規劃閱讀時間,但他們大多并不能夠根據《大綱》要求來確立自己的閱讀目標,在規劃閱讀計劃方面表現更差。

      1.3 對閱讀策略的使用與監控情況

      表3 閱讀策略的使用與監控情況

      U11=對閱讀策略的了解情況;

      U12=有意識使用有效閱讀策略的情況;

      U13=對閱讀策略使用的監控情況;

      U14=評價閱讀策略以找出存在的問題與解決方法的情況;

      U15=當閱讀策略不切實際時,換用其他學習方法的情況;

      U16=意識到閱讀策略是否切合實際的情況。

      從表3可知,學生對阿語閱讀中應采取的必要策略普遍感到陌生,不能有意識地在自主學習中加以運用。多數學生當意識到自身的閱讀策略不切實際時,能夠嘗試換用其他方法,但學生平常并不容易意識到這一點,也不經常能有效地評價自身的閱讀策略以找出存在的問題與解決方法,也不能有意識地對閱讀策略的使用情況進行監控。

      1.4 對阿語閱讀過程的監控與評估情況

      U17=學生在課外主動尋找各種機會進行阿語閱讀的情況;

      U18=學生克服不利于阿語閱讀學習的情感因素的情況;

      U19=學生利用已有閱讀資源的情況;

      U20=學生把新學的知識應用到閱讀實踐中去的情況;

      U21=學生與他人合作閱讀學習的情況;

      U22=學生在閱讀學習過程中能否意識到自身錯誤的情況;

      U23=學生在意識到錯誤時能否找到錯誤原因并采取相應措施更正錯誤的情況;

      U24=學生在完成閱讀任務的過程中能否同步檢測自己預先制訂計劃的完成情況;

      U25=學生在完成閱讀任務的過程中能否檢查并更新自己對前面知識的理解情況。

      表4 對阿語閱讀過程的監控與評估情況

      從表4可知:(1)部分學生能比較主動地去課外尋找各種機會進行阿語閱讀,但只有少部分學生能較充分地利用已有閱讀資源。(2)大部分學生很少與他人合作學習,也不能把新學的知識應用到閱讀實踐中去,在閱讀過程中無法意識到自身的錯誤,或者即使意識到錯誤也不能及時更正。(3)部分學生克服不利于阿語閱讀學習的情感因素的能力很差。(4)尤為嚴重的是,絕大多數學生在閱讀學習過程中,普遍不能同步檢測自己預先制訂計劃的完成情況,也不能檢查并更新自己對前面知識的理解情況。

      總體而言,高職阿語學生的自主閱讀能力普遍較低,尤其表現在:使用閱讀策略與效果監控,與他人合作學習,克服不利情感因素能力,充分利用閱讀資源等諸多方面。而且不同學生之間個體差異非常明顯。因此,研究者作為教師應結合相關理論,制訂出科學可行的指導方案,以促進學生阿語自主閱讀能力的提高。

      2 相關教學改進建議

      此次調查暴露出了高職阿語學生自主閱讀過程中存在的許多問題。筆者作為阿語教師,在意識到當前高職阿語學生自主閱讀能力普遍較差的情況下,根據自主教學相關理論,建議應該采取適當的教學改進措施,引導與幫助學生逐漸適應自主閱讀,以從根本上改善阿語教學效果。

      自主閱讀是外語自主學習的組成部分。因此,高職阿語教師應該從學生入校開始就向學生積極倡導自主學習觀念,培養他們的自主學習意識,利用各種機會闡述自主學習的重要性和必要性,并通過課堂教學與課外活動,對他們的自我學習加以引導,并提供一切可能的便利,同時應該及時檢測學生自主學習的成果,并糾正學生的偏見,以實現學生學習觀念的徹底改變,明確自身在教學中承擔的角色,從而減少對教師的依賴,做到真正的“以學習者為中心”的教學。同時,應該注意到高職阿語學生在自主學習方面個體差異明顯的事實,對于那些自主學習目標特別不明確,學習習慣特別不良,學習動力特別不足的學生,應該給予更多的關注與幫助。

      同時,針對此次調查反映出的具體問題,筆者認為,高職阿語教師在具體工作中尤其應該在下列方面采取改進措施:

      2.1 關于提升學生對學習策略認識的措施

      讓學生學會學習是自主學習對教師的要求。對于學習者策略的研究表明,決定語言學習成功與否的關鍵不在于某些具體的策略,而在于靈活運用各種策略的能力。因此,對于高職阿語教師而言,其教學的主要任務不應該是只傳授學生具體的知識與技能,還應該幫助學生學會學習策略,并創造條件讓學生靈活地運用學習策略。尤其是在教會學生運用閱讀相關策略方面,應加強重視。

      2.2 關于促進學生元認知監控的策略措施

      元認知學習策略是個體處理內部信息的策略,在學習過程中主要用于計劃、監控與調節學習過程。針對此次調查暴露出的學生對策略使用的監控極其薄弱的現象,教師應當引導學生學習并了解這一策略,應該要求學生在自主學習中加強自主監控、自我指導、自我評價。

      具體而言:在閱讀教學中,教師要鼓勵學生采用卡片、筆記、評價表等方式加強監控;應提倡學生自己營造學習的物質環境,幫助學生整合與應用學習規則來指導學習;應該讓學生設置具體的行為目標,為學生提供具體的評價標準,鼓勵學生對自己的學習進行現實的評價,尤其是對于學習自主性較差的學生,應該強化他們的自我評價意識。

      2.3 關于促進學生合作學習的措施

      自主性學習強調學生彼此之間的合作,通過合作實現學生個體與個體之間的相互交流,以產生合作性學習氛圍。因此,教師有責任考慮在閱讀教學中采取各種措施,創造機會和條件,以培養學生互相合作學習的能力,還要讓學生與學習伙伴一起合作練習相關策略的運用。同時,教師自己應該承擔起學生合作者的身份。在自主學習過程中,教師明確教學大綱的要求,了解學生的個體差異,熟悉語言的結果、詞語的意義和用法、學習策略等,是學習者最佳的合作伙伴。

      2.4 關于改善學生學習阿語時情感體驗的措施

      人文主義心理學理論認為:情感因素在外語習得中起著舉足輕重的作用,積極的情感可以有效地作用于語言學習過程與實踐活動,而消極的情感則成為學習的障礙。而傳統教學重認知,輕情感,忽視了學生在學習過程中的內心體驗,使學生學習成果受到影響。而阿拉伯語是一門綜合難度較高的語言,高職學生在閱讀中受到情感挫折,進而影響到整教學效果的可能性也較大。

      因此,阿語教師應該學習心理學的相關理論,提高自身的教育水平,注意觀察學生在自主閱讀中的消極因素,盡量減少學生的情感障礙,同時有意識地培養學生的積極情感。

      2.5 為學生提供合適的閱讀資料

      自主閱讀的材料包括教材、學習輔助資料等。其中,教材是自主閱讀的重要依據,在學習過程中占有重要的地位,是學生最主要的學習資源之一。可以說,教材是否適宜,將在很大程度上影響學生自主閱讀的進度與成效。

      教師如果在教學過程中發現現有阿語閱讀教材不適于自主學習,則應該對教材進行個性化處理,如對其進行簡略化、結構化、豐富化等。在適當的條件下應該嘗試進行自學式教材的編纂。

      同時,教師在學生自主閱讀過程中依然應該發揮指導作用,幫助學生尋找適宜閱讀的材料,并嘗試建立學習資源庫。

      3 結語

      本文建立的江外高職阿語學生自主閱讀能力的分析結果,旨在為學生在阿語閱讀學習方面進行自我反思與評估提供依據,從而提高學習效果;同時也使得阿語教師了解了學生的自我學習現狀,從而為教師調整教學思路,改變教學方法提供了幫助。

      課題項目:本文屬于江西外語外貿職業學院2014年教學研究立項課題:應用阿拉伯語專業學生自主閱讀影響因素實證研究――以江西外語外貿職業學院為例(WYWM-14-28)

      參考文獻

      [1] 鄧澤民.職業教育教學論[M].北京:中國鐵道出版社,2011.

      [2] 鄧莉萍.高職學生心理特點及教育對策研究[D].成都:西南交通大學,2011.

      [3] 韓如芳.高職學生學習動機研究[J].蘇州職業大學學報,2001(4).

      [4] 何廣妍.高職院校學生心理特點分析及對策研究[D].西安:西安建筑科技大學,2009.

      [5] 姜大源.職業教育研究新論[M].北京:教育科學出版社,2006.

      [6] 林金霞,胡永萍.高等教育心理學[M].南昌:江西高校出版社,2011.

      [7] 林娜.高職院校學生學習動機現狀的調查與分析[J].浙江工商職業技術學院學報,2010(4).

      [8] 龐維國.自主學習――學和教的原理和策略[M].上海:華東師范大學出版社,2003.

      阿拉伯語語言特征范文第5篇

      一、 維族人命名的特點

      首先,以時代特點命名。在命名取意上,取什么義會隨著時代的變化而變化,因為每個時代都有其時代的時尚和文化特征。在原始社會時期人們對動物圖騰崇拜,所以以動物的名字給自己的子女命名。例如阿爾斯蘭(獅子之意),布爾斯蘭(豹子之意),庫孜(羊羔之意)等。維族人信仰伊斯蘭教以后,由于受到了阿拉伯語言文化和波斯語言文化的影響,維族人開始采用與伊斯蘭教有關的阿拉伯語和波斯語人名,并以伊斯蘭教典《古蘭經》中的人物名和術語名為自己的子女命名,以此來表達自己對伊斯蘭教的虔誠。例如阿拉伯語名:達瓦買提(長期的,永遠的意思);劇熱買提(大膽,勇敢的意思)等

      其次,以長輩意愿起名。以自己的意愿給自己子女起名是維吾爾族的又一習俗。父母希望自己的孩子能順利產出并存活,希望孩子健康快樂,長命百歲,幸福快樂,聰明能干,知識淵博等等。總之,他們對孩子寄托什么期望,便給孩子取相應的名字。

      再次,以出生時間來命名。自古以來,維吾爾族便形成了以孩子出生時間和出生時所恰逢的節日名字為子女命名的習俗。當我們聽到這些名字時,便也就知道他們出生的時間或出生在哪個節日。例如庫爾班(是指古爾邦節);肉孜(是指開齋節);居麥(伊斯蘭教聚禮日,在每周的星期五)。

      最后,以《古蘭經》中圣人的名字以及伊斯蘭教創建活動家之命名的也較多見。主要有以伊斯蘭教典《古蘭經》中諸先知的尊名為名。如:穆薩、達伍提(達吾德)、玉素甫等。有起伊斯蘭教創始人及其繼承人或親屬名。

      以上是幾個比較明顯的特點,當然還有許多其他特點,例如用宗教詞語命名;用歷史名人的名字為子女命名和在人名中附加具有地域特色的詞綴等特點。

      二、 漢族人命名的特點

      首先,取含有懷念家鄉意義的名字較多見。因為戰爭、天災或者是人禍等原因,好多人被迫背井離鄉。人在他鄉,但時時刻刻思念著自己的家鄉,故就給自己的子女起含有自己家鄉的名字來表達思鄉之情。例如郭沫若,“沫若”是“沫河、若河”的簡稱。

      其次,以時代特點來命名。解放以來,漢族人以時代特點命名的現象特別多。例如在解放初及抗美援朝時期,叫衛國、建國、援朝的特別多。

      再次,以儒家、道家的中心思想“仁、儒”等字來命名。中國人深受儒家和道家等文化思想的影響,中國姓名中帶有儒字的極多。例如三國的李儒、宋代詞人朱敦儒、近代外交家楊儒等。孔子學說的中心思想是“仁”,人們遂喜以“仁”為名,如:三國將軍曹仁、唐代詩人劉得仁、宋代詞人嚴仁、明代哲學家王守仁、現代文學家曹聚仁。人們也比較崇尚道家玄學,人名也深受影響,便出現了“玄”、“道”等字,如:玄通、道真等。

      最后,以長輩的意愿起名,寄托美好的祝福和心愿。自古以來,子繼父業、子承父志。如果父母的事業或心愿沒有完成,便想在兒女的名字上體現,以此鼓勵他們去繼續拼搏奮斗。同時也寄托了父母對子女身體健康、強壯、幸福等的期望。

      除了以上幾個特點之外,起可以光宗耀祖的名字在漢族人名中亦常見。例如“祭祖、承祖、顯祖、耀祖、光祖、承祖、延世”之類的名字。人們在命名時總是自覺或不自覺地體現出強烈的宗族觀念。

      三、 維、漢民族命名特點對比

      相關期刊更多

      蒙古史研究

      省級期刊 審核時間1個月內

      中國蒙古史學會

      世界民族

      CSSCI南大期刊 審核時間1-3個月

      中國社會科學院

      國際社會科學

      部級期刊 審核時間1-3個月

      中國社會科學院

      午夜亚洲国产理论秋霞| 亚洲色偷偷色噜噜狠狠99| 亚洲日日做天天做日日谢| 亚洲AV无码乱码国产麻豆| 亚洲午夜精品第一区二区8050| 亚洲1区2区3区精华液| 亚洲久热无码av中文字幕| 亚洲中文字幕日本无线码| 亚洲国产精品综合福利专区| 亚洲AV中文无码乱人伦下载| 亚洲av中文无码乱人伦在线咪咕 | 国产亚洲大尺度无码无码专线| 亚洲精品线路一在线观看| 亚洲区不卡顿区在线观看| 天堂亚洲免费视频| 亚洲国产精品成人网址天堂 | 亚洲中文字幕无码中文| 亚洲综合一区无码精品| 亚洲色偷精品一区二区三区| 中中文字幕亚洲无线码| 亚洲色丰满少妇高潮18p| 亚洲狠狠婷婷综合久久| 亚洲欧美日韩一区二区三区| 亚洲精品无码av片| 亚洲äv永久无码精品天堂久久 | 亚洲国产品综合人成综合网站| 亚洲人成电影青青在线播放| 亚洲人成日本在线观看| 亚洲国产熟亚洲女视频| 亚洲午夜精品一区二区麻豆| 亚洲成av人片在线天堂无| 久久亚洲中文无码咪咪爱| 亚洲精品网站在线观看不卡无广告| 精品亚洲成α人无码成α在线观看| 亚洲色欲色欲www在线丝| 亚洲激情在线观看| 亚洲精品视频久久| 久久亚洲精品国产精品婷婷| 亚洲av成人一区二区三区观看在线| 夜色阁亚洲一区二区三区| 久久久久噜噜噜亚洲熟女综合|