首頁 > 文章中心 > 中醫養生學基本概念

      中醫養生學基本概念

      前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇中醫養生學基本概念范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發現更多的寫作思路和靈感。

      中醫養生學基本概念

      中醫養生學基本概念范文第1篇

      中圖分類號:R2-04 文獻標識碼:A 文章編號:1005-5304(2013)01-0099-02

      一切教學任務和目標都要通過富有成效的教學方法來完成,教學的成功與否在很大程度上取決于教師能否正確地選擇或運用各類教學方法。就方法而言,無論是傳統方法,抑或現代方法,其本身并無好壞,關鍵是不同的方法有不同的適用范圍。因此,針對不同的教學領域,選擇適合該學科的教學方法,才能獲得較好的教學效果。筆者在長期從事中醫基礎理論教學的過程中,逐漸體會到框架式教學法十分適合中醫基礎理論課程,能幫助學生高屋建瓴地接受中醫學的基本概念和主要理論,取得了令人滿意的教學效果。

      1 關于框架式教學法

      框架式教學法,又稱支架式教學法。根據歐盟“遠距離教育與訓練項目”(DGXⅢ)的有關定義,支架式教學應當為學習者建構對知識的理解提供一種概念框架(conceptual framework)。這種框架中的概念是為發展學習者對問題進一步理解所需要的,為此,事先要把復雜的學習任務加以分解,以便于把學習者的理解逐步引向深入。

      產生于20世紀五六十年代的德國范例教學強調“問題解決學習與系統學習的統一”、“掌握知識和培養能力的統一”、“主體與客體的統一”,其實質就是通過課堂學習來獲得系統化的知識結構,把傳授知識與科學方法有機結合。而框架式教學法的提出,就是建立在這些理論的基礎上,一方面強調課堂著重分析知識和體系的框架結構,力求整體把握學科各章節的主體,另一方面又強調各部分內容的交叉和聯系,注意各階段知識之間的相互滲透。其實質是以學生為主體與師生的雙向交流。這既包含了靜態的教學知識,又包含了動態性的教學策略,是科學知識、科學思想以及科學方法之間的有機聯系。

      框架式教學法的基本理念是:學習快一點,回頭少一點,偶爾漏一點。主張在知識的前進中化解學習負擔。教學如蓋樓,封頂再裝修。主干挺拔而結實,分支再多也不會喧賓奪主。

      2 框架式教學法在中醫基礎理論課程教學中的作用

      中醫基礎理論課程是中醫專業課程體系中的一門主干課程。它既是中醫專業的基礎課,又是國內外中醫師執業資格考試的必考內容,是繼續學習中醫診斷學、中藥學、方劑學、中醫經典著作及中醫臨床各科的基礎。由于中醫基礎理論涵蓋了中醫學主要的理論和大量的概念,各中醫院校均設置了大量的學時,學習時間跨度較大,且內容龐雜,知識點有100多個,記

      憶負擔繁重,專業化傾向強,對大多數剛剛從高中進入大學的學生而言,中醫基礎理論古奧繁雜,學習往往是被動機械的,而記憶的內容又大多是零星和細碎的,所以極易遺忘。部分學生學習方法僵化,只聽不記,或死記硬背。因此,選擇和使用合適的教學方法是中醫基礎理論教學能否取效的關鍵。

      如果把中醫基礎理論中每個知識點即概念比喻為“一粒粒的珍珠”的話,那么,形成單元系統化的中醫知識體系則可以看作是“串珍珠的繩子”。有了繩子,珍珠雖然眼花繚亂,但卻秩序井然;沒有繩子,珍珠即刻散亂滿地,無法收拾。而框架式教學法即能把零散的知識點進行串聯、歸納、整理,把學生先前的“無序”知識“有序”地自動組織起來,幫助學生努力擴大知識信息中的已知部分,不斷消除知識信息中的未知部分,科學地解決中醫理論的整體化、系統化和網絡化。

      3 框架式教學法在中醫基礎理論課程中的實施

      具體到中醫基礎理論這門課程而言,我們將其劃分為三級構架,即模塊構架、章構架、節構架。

      一級構架為四大模塊,即中醫學的哲學基礎、中醫學對正常人體的認識、中醫學對疾病的認識、中醫學的養生防治觀等。四大模塊的劃分有助于學生把握整本教材的總體框架,實現中醫基礎理論的系統化和綜合化。

      二級構架為章構架,如中醫學的哲學基礎主要劃分為元氣論、陰陽學說、五行學說三章,中醫學對人體的認識主要包括氣血津液、臟腑、經絡、體質四章,中醫學對疾病的認識主要包括病因、發病、病機三章,中醫學的養生防治觀主要包括養生、預防和治則三章。

      三級構架為節構架,如“氣血津液”章可分解為四節“氣”、“血”、“津液”及三者的相互關系。在節框架的基礎上,教師可以展開精講細講。如“氣”一節,主要介紹氣的五部分知識,即氣的概念、生成、功能、運動和分類。這樣可使學生很容易把所學知識聯系起來。

      框架式教學使較為復雜、不易把握的知識程序化、直觀化,既有利于對整體教材的把握,使之系統化、明了化,從而培養學生的邏輯思維能力;同時,也有利于學生對知識的理解和記憶,從而達到清晰可見甚至事半功倍的良好教學效果。充分調動學生的學習積極性,培養學生的綜合思維能力和對所學知識的應用能力。

      4 框架式教學法對教師的要求

      4.1 引導學生構建框架式思維模式

      框架式教學十分注重知識的結構化,只有把知識結構化,才能舉一反三、融會貫通,才能實踐和應用;只有把知識結構化,才能轉變為能力的培養,并不斷創造創新。中醫基礎理論的教學內容本身具有極強的條理性和框架式。如前所述,我們在導論中就告訴學生主要介紹四大板塊的內容。其中在哲學基礎部分,可以告訴學生主要介紹三部分內容,即元氣論、陰陽學說、五行學說等。陰陽學說中主要介紹陰陽的起源、陰陽的屬性、陰陽的概念、陰陽的五大關系,以及陰陽在中醫學中的應用。如此層層推進,最終形成中醫基礎理論課程的整體框架。因此,教師在課堂教學的實施中,無論是每一單元的開始抑或結束,甚至是每一次授課,均應強化學生的框架意識、整體意識,引導學生從整體上去認識和把握中醫學的基本理論和概念。

      4.2 幫助學生把相關知識口訣化

      框架式教學同樣注重對知識進行口訣化。口訣化的方式有助于學生化繁為簡、化簡為趣。如在“經絡”一章的教學中,知識點十分龐雜,且容易混淆。如關于十二經脈在肢體的循行分布規律,我們可以給學生編出歌訣:“太陰陽明行在前,厥陰少陽在中間,少陰太陽在后面。”對于循行入耳中的經脈,我們把它概括為一句話――“三個膽小鬼鉆入耳朵中”,學生就很容易記住入耳中的經脈為三焦經、膽經、小腸經。十二經脈的流注次序把它變為兩句歌訣:“肺大胃脾心小腸、膀腎包焦膽肝續。”這樣就使十二經脈的前接、后續共24個知識點,兩句話便能了然于胸。

      再如,在“氣機失調”的講授中,我們概括為“三大類五小類”。“三大類”為氣的運行遲緩、升降的失調、出入的失調;在此基礎上衍生為“五小類”,即氣滯、氣逆、氣陷、氣閉、氣脫。

      5 框架式教學法有助于學生自主學習

      對學生而言,采用框架式方法進行學習或復習,常可收到事半功倍的效果。其框架式學習的實施可分為三個階段:第一階段為骨架學習,觀其大略,不求甚解;第二階段為專題學習,深入某一單元,詳細到每個知識點;第三階段為習題學習,溫故知新。

      在第一階段的骨架學習中,重在構建框架結構,不必過分追求細節。以骨架為中心,學習中醫學的有關基本概念和基本理論。學生也可根據自己的能力和理解,把一些細節部分留在課后自己填補,進一步充實豐富框架內所包含的內容。這樣可培養學生自學的意識,增強學生的求知欲和探索力。在第二階段的專題學習中,要注重對各個知識點的把握,盡可能地把握每一個細節,要學會對相關知識點的融會貫通。如陰陽學說,在哲學基礎板塊會介紹,在基本病機中也會涉及陰陽失調的知識,二者一定要相互結合。再如,氣的理論在氣血津液中有介紹,病機部分也有氣機失調的內容,此外還要與具體的臟腑進行結合。只有這樣縱橫交錯地進行“砌磚”,才能搭建出渾然一體的知識大廈。第三階段為習題練習。我們推薦《中醫基礎理論習題與解析》或《中醫基礎理論常見錯誤與對策》。通過習題,學生可以對學過的知識進行自查,同時在做題的過程中,應鼓勵學生查閱資料,進行探究性學習。

      6 小結

      中醫養生學基本概念范文第2篇

      【關鍵詞】五行學說 中醫養生

      【中圖分類號】R212 【文獻標識碼】B【文章編號】1005-0515(2010)004-039-02

      中醫養生學作為與人性命息息相關的一門科學融入了中國哲學思想,其中五行學說是其精華部分。中醫學將人體視為統一的整體,有其自身的情志變化,并受外界環境的影響,這些均可由歸納比象推演為五行,五行中的各元素相互聯系和制約著人體的各項生命活動。

      一、五行學說基本概念及其基本關系

      五行最初稱為“五材”,后發展為五行學說。五行,即木,火,土,金,水五種物質的運動。木日曲直,火日炎上,土日稼檣,金日從革,水日潤下。這五種物質相互滋生,相互制約構成物質世界,從而保證了各元素問協調穩定。它們之間有相生和相克的關系,以此維持自然界的穩定。

      二、五行學說在中醫養生中的具體應用

      (一)中醫學理論核心――五藏學說

      五藏學說作為中醫學理論核心,由五行學說發展而來。木,五臟屬肝,具有生長,生發,條達的性質。可條達氣機和藏血,助疏泄,濡養肝,同時也防止陽氣升騰過度。對脾胃運化功能和情志活動有重要影響,因此情志抑郁可由影響脾主運化功能。《黃帝內經》“’提出“動則血溢于諸經,靜則血歸于肝藏”,因此助肝條達需適度運動;反過來肝病患者應多臥床休息以促進血對肝的濡養功能。“肝為痞極之本”,易勞累與肝有關。肝開竅于目,在液為淚,在體合筋,其華在爪。腿肚轉筋合并指甲色淡為氣血虧虛不養筋,食木瓜白芍湯以養肝。火,五臟屬心,具有溫養作用。主神明。主血脈,溫以推動血行。血脈宜溫養,冬氣寒,寒主收引可導致血脈淤阻,故胸痹病人更需在冬季益氣扶陽、保暖防寒。心開竅于舌,在體合脈,在液為汗,其華在面。汗出過多可致心氣損傷而面色恍白無華,可攪舌咽津法固護汗液。土,五臟屬脾,后天之本,具有運化作用。位于中焦運化水谷,將精華物質運于全身。脾為陰中之至陰,陰極甚而陽不足,因此飲食需固護脾陽,不可過飽過味,濕味有余及生冷會傷脾陽而影響運化和吸收。《勿藥元詮》提出“怒時勿食”。脾主統血升清,因此腹瀉、低血壓、氣虛出血當補脾氣。脾開竅于口,在體合肉,在液為涎,其華在唇。唇白無華或肌肉不豐為脾虛,多食薏米、山藥、粳米等。金,五臟屬肺,對呼吸、全身氣機、血液運行和津液代謝起到調節作用。可清潔肅降保證肺氣下降、呼吸通暢和水液輸布正常。調理氣機與肝協同,防止生痰與脾協同。肺開竅于鼻,在體合皮,在液為涕,其華在毛。肺氣虛導致易感冒或嗅覺下降宜從肺治,如食療豬肺燉山藥。水,五臟屬腎,先天之本,藏精之所。主水液代謝及納肺所人清氣。腎有兩枚,左箱為腎,藏志;右為命門,藏精。命門之火為元陽,命門之水為元陰,是五臟六腑陰陽的來源。腎精虧虛可致早衰。腎開竅于二陰,在體合骨,在液為唾,其華在發。固牙養發應著手于腎,多食桑葚、首烏護發,熟地、龜版膠養骨固齒,耳源性眩暈從腎治。五臟問借由相生相克達到人體的平衡及各項生理功能的正常。

      由五行及五藏學說推納而來的養生理論

      1,五昧。飲食對人體生理有重要的影響。如過食甜影響氣機而礙脾,辛促血行卻不利于痔疾。可根據顏色分為黑色食物入腎抗衰老、紫色食物入肝行氣補血、白色食物補肺氣、黃色食物健脾除濕、紅色食物養心血活血化淤。如日食山楂活血化淤預防心臟病。《太平圣惠方》日:水腫病,食黑豆;咳嗽,食杏仁粥。依據食物性昧可分為酸入肝、苦入心、甘入脾、辛入肺、咸入腎。同時根據自身的疾病特點遵循上述原則,如病在筋少食酸。《黃帝內經》提出“肝氣青,宜食甘;心氣赤,宜食酸;脾氣黃,宜食咸;肺氣白,宜食苦;腎氣黑,宜食辛。”肝病色青、脾病色黃為病臟氣盛宜補所克之臟,因此肝病食甘味、脾病食咸味;心病、腎病須補其母臟使生化有源,因此心病食酸、腎病食辛;肺病白其氣欲散,每多影響心故食苦,苦也可堅外散之氣。

      2 五神及五志。《老子》曰:谷神不死。指出人只要神明存在就可以健康長壽,說明了養神對于人體的重要性。《黃帝內經》提出“生之來謂之精,兩精相搏謂之神,隨神往來謂之魂,并精而出謂之魄,所以任物者謂心,心有所憶謂之意,意之所存謂之志”五臟藏五神。心藏神,神為一切生命能力的最高主宰。魄,藏于肺,陰神,屬心神之下,先天而來,與本能有關,如呼吸、痛癢等。魂,藏于肝,陽神,心神之下,后天學習而來,與認識思維相關的高級反映。意,藏于脾,主記憶。志,藏于腎,指思維集中能力。記憶力下降為營血不足,心脾兩虛;言語錯亂,手足不能支配是肺氣不足,陰神不藏;多夢恍惚失眠是肝血不足,陽神不藏;精神不能集中是腎藏精不足;而一切神志活動都在心神的支配下。《黃帝內經》指出“人有五勝化五氣,以生喜怒悲思恐。”怒則氣上,喜則氣緩,思則氣結,悲則氣消,恐則氣下,均可導致臟腑異常。情志過激損害健康,過怒使肝疏泄太過,逆則嘔血同時食逆上;子病及母傷腎則喜忘前言;母病及子上擾神明可出現狂證。發生情志疾病須以五行相克恢復其平和狀態。怒可制思,思可制恐,恐可制喜,以喜勝悲。

      3 五音。即角,徽,宮,商,羽。《壽世保元》日:脾好音樂,聞聲即動而磨食。《儒門事親》中載:“以針下之時便雜舞,忽笛鼓應之,以治人之憂而心痛。”說明聲音對人體積極作用。宮音和平雄厚,莊重寬宏;商立慷壯哀郁,慘阮健捷;角音圓長通澈,廉直溫恭,徽音婉約流利,雅而柔順;羽音高潔澄清,淡蕩清邈。五音分入五臟,如宮為脾音,過思傷脾用宮之亢奮使之憤怒,以治過思。

      4 五體。華佗曰:“人體欲得勞動,但不當使極耳。動搖則谷氣相消,血脈流通,病不得生,譬猶戶樞不朽。”他創立五禽戲通過模仿不同特性的動物以養五臟,一日虎戲,勇猛矯健,歸于肝,可補肝強筋;二日鹿戲,輕靈快捷,歸于腎,可補骨益腎;三日熊戲,沉穩有力,歸于脾,治療消化不良;四日猿戲,輕靈活潑,歸于心,可條暢情志血脈,治療精神疾患;五日鳥戲,輕靈飄逸,歸于肺,通達肺氣皮毛和關節。

      中醫養生康復學認為只有臟腑形體官竅四肢各司其職,相互密切配合;飲食無偏嗜;情志無過激人才能達到健康狀態。這種狀態是通過五行及其生克關系予以平衡。因此我們需要利用五行理論對人體的各項活動進行調節,才能最終實現“陰平陽秘,精神乃制”。

      參考文獻

      1 任秀玲,《黃帝內經》建構中醫藥理論的基本范疇――五行[J],內蒙古醫學院中醫學2008,23(4):241

      2 《黃帝內經》嗍,天津古籍出版社2000:121―466

      3 姜莉,音樂養生中醫觀[J],時針國醫國藥2007,18(4):961―963

      中醫養生學基本概念范文第3篇

      4月29日,中國國務院總理在印度尼西亞首都雅加達參觀阿拉扎大學,并與該校師生親切交流。

      阿拉扎大學是一所綜合性高等院校,與中國多所大學建立了交流合作關系。2010年,阿拉扎大學與中國國家漢辦合作創辦漢語語言中心,開設了漢語及中國文化課程。在學校禮堂,祖哈校長發表了熱情洋溢的歡迎辭。學生們表演了精彩的民族歌舞,并聲情并茂地朗誦和演唱了李白的詩歌《早發白帝城》。與學生們共同演唱了印尼民歌《哎喲媽媽》,全場響起陣陣掌聲。

      英國查爾斯王子為威爾士第一所孔子課堂揭牌

      近日,在英國霍蘭德沃里學校的校慶日當天,這座有著163年歷史的著名私立學校到處洋溢著節日氣氛。英國威爾士地區第一所孔子課堂在蘭達弗里學校成立,查爾斯王儲和中國駐英大使劉曉明共同為孔子課堂揭牌。

      孔子課堂揭牌儀式隆重而熱烈,學生的書法和剪紙作品引起嘉賓的濃厚興趣,具有濃郁的中國和威爾士特色的文藝演出將慶祝活動推向。

      查爾斯王子在孔子課堂與來自中國的老師親切交談,并與英國學生就中文學習等問題進行交流。他對數百名老師、家長和學生代表發表講話說,學習語言有利于了解一個國家的文化。他希望孔子課堂不斷取得進步。

      霍蘭德沃里學校有300余名學生,其中近四分之一的學生學習中文。學校每到中國節慶日還會組織各種活動,吸引社區居民和其他學校的學生參加,向他們推廣中國文化。

      蘇伊士運河大學將漢語列入第二外語選修課

      隨著埃及蘇伊士運河大學孔子學院漢語培訓規模的不斷擴展,漢語課程已經在該校引起了廣泛關注和重視。2011年春季新學期蘇伊士運河大學孔子學院首次為該校旅游學院開設了漢語作為第二外語的選修課程。

      為埃及大學生開設漢語選修課―直是孔子學院的努力目標。幾年來,蘇伊士運河大學孔子學院一直為該校旅游學院開設漢語培訓課程,不少學生都是孔子學院漢語培訓班的學員。孔子學院非常重視旅游學院漢語選修課的教學,根據學生的漢語水平將3個年級的學生分成基礎、初級、中級3個不同層次的班,并配置了2名經驗豐富的教師為學生授課。授課教師根據學生的需要重新編寫了教材,在課堂上以學生為主體,精講多練,以切實提高學生的漢語水平,為學生將來從事漢語導游、翻譯等工作打下良好的基礎。

      美國特洛伊大學孔子學院再度成功舉辦網絡授課

      4月6日,特洛伊大學孔子學院在特洛伊大學圖書館的336功能廳舉辦第二次面向阿拉巴馬州高中生的網絡授課,有來自5個學校的上百名師生觀看。

      這次網絡授課以文化為主題,以中國傳統節日為主線,以春節為亮點,將規模宏大的節日習俗濃墨重彩地推出來,收到了很好的宣傳效果。課堂的布置匠心獨運,一片喜氣洋洋的中國紅,以及中國文化的代表性元素如福字、紅包、剪紙、彩燈、威武的中國龍等送給現場觀眾巨大驚喜。值得一提的是,這次授課將文化和漢語結合得非常完美,展示文化的同時還帶領學生們學漢語,包括春節祝福語和十二生肖的漢字和發音,現場的組織有序很好地體現了互動教學法。90分鐘的展示和講解在片激動、歡愉的氛圍中落幕。

      秘魯里卡多帕爾瑪大學孔子學院舉辦“孔子教育思想”講座

      4月6日,里卡多帕爾瑪大學孔子學院邀請利馬san Marcos大學MG.Migue Polo教授做了一場關于“孔子教育思想及其對中國產生的深遠影響”的學術報告。這是里卡多帕爾瑪大學孔子學院本學期中國傳統文化系列活動的首場講座。

      Polo教授深入淺出地講述了孔子的生平、教育思想和教育方法。他不時引用漢文原典并加以闡釋,如“學而時習之”、“溫故知新”、“三人行必有我師”等,引起了學生們濃厚的興趣。

      近年來,隨著中秘經貿合作全面展開和進一步深化,秘魯當地的漢語需求越來越強烈。里卡多帕爾瑪大學和河北師范大學共建的孔子學院自成立以來,積極籌備舉行多種形式的漢語推廣和文化展示活動,為孔院今后進一步發展打下良好的基礎。

      愛爾蘭北蒙納斯特里小學“中國語言和文化”課情趣盎然

      4月11日下午,愛爾蘭科克市北蒙納斯特里小學(North Monastery PrimarySchool)舉行200周年校慶。愛爾蘭總統瑪麗?麥卡利斯(Mary Mc Aleese)應邀參加校慶活動。科克大學孔子學院中方院長朱焱煒博士向瑪麗?麥卡利斯總統贈送禮物并向她介紹了孔子學院在該小學進行中文教學的情況。

      北蒙納斯特里小學始建于1811年,是科克市一所有名望的小學。科克大學孔子學院從2009年明開始,為該校學生開設“中國語言和文化”課程。該課程除了進行漢語教學外,針對小學生好奇心強、求知欲旺盛的特點,設計安排了中國文化介紹與文化體驗活動,如中國剪紙、中國武術、中國書法等。該校已通過友城交流與上海市恒豐中學建立了姊妹學校關系,目前正在積極申辦孔子課堂。

      山東中醫藥大學在土耳其海峽大學孔子學院舉辦中醫講座

      中醫養生學基本概念范文第4篇

      關鍵詞:中醫學,脈,經絡,源流,漢英雙語語料庫

      中圖分類號:H059;R229;N04 文獻標識碼:A 文章編號:1673-8578(2011)01-0054-05

      The Origin and Translation of “Mai” and “Jing Luo”

      in Chinese Medical Concepts

      LAN Fengli LIANG Guoqing ZHANG Weihang

      Abstract: This paper traces back to the origin of “mai” and “jing luo”, discusses their available translations on the basis of the data from “ChineseEnglish Bilingual Corpus of Chinese Medical Classics”, comments on different English translations of “jing mai”. Meridian, the standardized translation of “jing mai”, approved by WHO, indicates a twodimensional grid and therefore is contradictory to jingmais function of moving qi and blood; channel, a popular translation of “jing mai” in the West, is a polysemy word and is not clear and definite. The authors think that “vessel” can refer to a threedimensional tube of the human being and therefore is a strict and proper translation for “jing mai”, and is worthy to be popularized in the future.

      Keywords: Chinese medicine, mai, jingluo, origin, ChineseEnglish Bilingual Corpus

      中醫藥學西傳曾幾經興衰,但是幾乎每次都是以針灸西傳為先導。中國的針灸學,由來也遠:針術起于砭刺,艾灸起于火灼。17世紀中葉,針灸經由日本介紹到了歐洲。針,即針刺,顧名思義,“用針刺”。根據這一含義,荷蘭醫生賴恩(William Ten Rhyne)創造了acupuncture (acu+puncture)表達“針刺”;布紹夫(Hermann Busschof)等人創造了moxibustion表達“艾灸”――該詞由日語mugusa(moe kusa的縮約形式,意為“燃燒的草藥”)和bustion(combustion的縮約形式,來自拉丁語combustio)的縮約形式組合而成。acupuncture、moxibustion自17世紀產生以來,一直沿用至今,是中醫英文術語中難得的一對真正統一、標準化了的譯語,亦是美國國立醫學圖書館的醫學文獻分析與檢索系統(MEDLARS, Medical Literature Analysis and Retrieval System)中的醫學主題詞[1]。

      1981年,世界衛生組織西太區辦公室成立專家工作組首次對針灸經穴名稱進行標準化。經過10年艱苦不懈的努力,于1991年先后頒布了兩套標準化方案,即A Proposed Standard International Acupuncture Nomenclature (WHO, Geneva) 和Standard Acupuncture Nomenclature (Revised ed. WHO, Manila),即《針灸經穴名稱國際標準化方案》。實踐證明,盡管該方案為針灸的國際學術交流與教學做出了寶貴貢獻,但是其推行情況并不樂觀,見表1。

      經絡學說主要來源于醫療實踐,其形成和發展,與中國獨特的醫療保健方法如針灸、按摩、氣功等的應用是分不開的。

      一 “脈”與“經絡”概念的源流

      經絡主運行血氣。關于“血氣”,春秋戰國時期不少著作中均有提到。《論語•季氏》講到人的一生分三個階段:少年時“血氣未定”;壯年時“血氣方剛”;老年時“血氣既衰”。說明這時已把“血氣”變化看成生命的主要特征。《管子•水地》篇說:“水者地之血氣,如筋脈之通流者也。”這里把大地上的水流比擬為人體中的“血氣”,說大地上的水流就好像人體“筋脈”中的“血氣”。從認識的先后來看,這種顛倒過來的比擬很可能是先從大地上的水流現象類比推論到人體內的“血氣”運行。

      《呂氏春秋•達郁》有這樣的記載:“凡人三百六十節、九竅、五藏、六府,肌膚欲其比也,血脈欲其通也,筋骨欲其固也,心志欲其和也。”這段文字提到了人體的一些基本名詞:“肌膚”意指肉、皮,“血”與“脈”相聯系,“筋”與“骨”相聯系,這也就是醫書中所說的皮、肉、脈、筋、骨,即“五體”。正如《黃帝內經靈樞•經脈》所述:“人始生,先成精,精成而腦髓生,骨為干,脈為營,筋為剛,肉為墻,皮膚堅而毛發長,谷入于胃,脈道以通,血氣乃行。”[2]

      “脈”是簡化字,小篆寫為,其本義為血管,如《說文解字》所釋:“血理分(音邪,斜)行體者。”血理,意指血管文理,橫斜分布于軀體,有似水流的分支別派。脈,原寫作“”,又作“”。右邊的“”,既表聲,又表義;“血”或“肉”(“月”)旁,表明這是流通血液的,是肉體的一部分。在馬王堆漢墓出土醫書中,多寫作“”。“”是“ 氵”字的變異,“目”是“肉”字的變異,“皿”是“血”字的變異。字形的構造已說明,古人是將水流現象比擬血流,“”就是“派”的意思。可見,早期“脈”就是指血管,故又稱“血脈”。如《黃帝內經素問•脈要精微論》:“脈者,血之府也”,就是這個意思。

      “經”“絡”概念的出現較“脈”為晚,它們是對“脈”的進一步分化:即“經脈”“絡脈”。從現有的文獻記載看,把“脈”分為“經脈”“絡脈”始于《黃帝內經》。如《黃帝內經靈樞•脈度》:“經脈為里,支而橫者為絡,絡之別者為孫。”可見,這里將“脈”按大小、深淺的差異分別稱作“經脈”“絡脈”及“孫脈”(或曰“孫絡”)。《黃帝內經靈樞•本藏》:“經脈者,所以行血氣而營陰陽,濡筋骨,利關節者也”,較“脈者,血之府也”的論述,增添了內容:由單純的“行血”擴展為“行血氣”。

      “經”“絡”,繁體字寫作“”“”,均從“糸”,“ 糸”旁的字原用于紡織物,現移用于“脈”亦是出于類比。“”字的另一半邊是“”,既表聲又表義,《說文解字》釋為:“水脈也,從巛(川)在一下;一,地也。壬省聲。”意指地下水脈。經,《說文解字》釋為:“經,織縱絲也”[3],即“經”字本義為紡織物上縱行的線。顯而易見,用“經”來稱說“脈”的主干,字源上反映著“縱行的主干”“地下水脈”和經脈的循行特點、運行血氣之間的關聯類比關系。“絡”字的半邊“各”,也是既表聲又表義,《說文解字》:“各,異辭也。”意思是分歧各異,故用“絡”來稱說“脈”的小支。《黃帝內經靈樞》中的“所行為經”與“絡脈異所別”對于理解其字義也是很有啟發的[4]。

      《漢書•藝文志》中“經絡”二字一起出現,“醫經者,原人血脈、經絡、骨髓、陰陽、表里,以起百病之本……”。這里似乎還將“血脈”“經絡”作了區分。

      由“脈”而“經絡”(經脈和絡脈)、由“血”及“血氣”,與針灸、按摩、氣功等的運用有很大關系。這些養生保健、治療方法探究了人體中“血氣”運行現象,從而對“脈”的認識大為豐富。關于“脈”字的本義,東漢許慎的《說文解字》解釋為“血理分(音邪,斜)行體者”;到了五代徐鍇的《說文解字系傳》則補充作“五藏六府之氣血分流四肢也”。這指出了“脈”中容納的物質由“血”擴充為“氣血”,同時指出“脈”內屬于“藏府”、外絡于“四肢”(肢節)的聯系。這顯然是吸收醫學理論的結果。

      其實,“經絡”的概念,和很多中醫基本概念一樣,也是在“天人合一”思想的指導下,在一定解剖知識(對“脈”的認識)和醫療實踐(針灸、按摩、氣功等的運用)的基礎上,通過取象比類的方法,以隱喻、類比的方式命名、形成。如《黃帝內經素問•離合真邪論》所說:“夫圣人之起度數,必應于天地,故天有宿度,地有經水,人有經脈……”

      二 “脈”與“經絡”的英譯

      目前,將“脈”譯為vessel,已在國內外學界普遍達成共識。中醫學中“經脈”“絡脈”和“經絡”主要有以下幾種翻譯,見表2。

      其中,meridian和collateral是世界衛生組織標準化的“經脈”“絡脈”的對應譯語,channel和network vessel是中醫英文著作中頻繁使用的“經脈”“絡脈”的對應譯語,這兩對譯語均比較流行。文樹德(Paul U. Unshucld)教授獨樹一幟,將“經(脈)”“絡(脈)”分別譯為conduit (vessel)、 network (vessel),將“經絡”譯為the vessels,“經絡學說”譯為the vessel theory。

      目前,筆者按照尊重自然語言和自然翻譯、尊重語言事實和翻譯事實的原則,自建了“中醫典籍漢英雙語語料庫”,中文文本庫20余萬字,英文文本庫400余萬詞。下面,看看中醫典籍漢英雙語語料庫中“經(脈)”“絡(脈)”的翻譯情況,見表3。

      說明:MAIN COLLOCATES (L1) & CORPUS FREQENCY指該詞左側第一位的主要搭配詞及其在語料庫中的出現頻率。

      從語料庫中可以看到,“經(脈)”還可譯為inner meridians (jing)、 jing channel、 conduit-channel,“絡(脈)”還可譯為superficial meridians (luo)、 luo channel等。下面,就分析一下這幾個核心詞匯的含義。

      Meridian[地圖上的]子午線,經線[10]

      channel通道;水溝,水渠,水槽[10]

      vessel[術語] 血管;脈管;[植物的]導管[10]

      conduit管道;導管; 水道;水管;導線管;電纜溝[10]

      collateral(血管或神經的)側支[11]

      network網狀系統[10]

      結合前述中醫學中“脈”與“經絡”概念的源流,我們知道,經絡主運行血氣,顯然,經絡應是“三維”的、可以容納氣血的管道,而非“二維”的線。這也是為什么channel的使用頻率遠高于meridian的重要原因。正如卡普特查克(Ted J. Kaptchuk) 所說,事實上,用channel翻譯“經脈”比meridian要好,因為channel表示三維的、可以容納某種物質的管道,在含義上更接近原文;而meridian僅表示二維的線。[12]不過盡管如此,為了避免使用新的術語而引起混淆,卡普特查克博士還是使用meridian一詞表達“經脈”。

      那么,用meridian表達“經”錯了嗎?顯然沒有,因為“經”的本義為“織縱絲也”,即紡織物上縱行的線。且meridian對于地圖上地球定位的重要性確實可以與“經”對人體的重要性相提并論,體現著“取象比類”,而取象比類又是中醫學重要的方法論。這些層面是channel無法傳達的。此外,channel在字典上有6個詞義,對于不熟悉中醫術語的人而言,用一個多義詞表達中醫學中一個明確的概念,不符合科技翻譯的選詞標準。

      文樹德教授可能因此才另辟蹊徑,選擇單義詞conduit表達“經”,用vessel表達“脈”。鑒于“經絡”概念起源于“脈”以及“經絡”的特點,他大膽地將“經絡”譯為the vessels,“經絡學說”譯為the vessel theory。這是非常恰當的。從Longman Dictionary of Contemporary English對vessel的解釋,不難得出這樣的結論:凡是動物或植物體內三維的管道,均可稱為vessel;只有blood vessel才明確地指血管。而“經絡”就是中醫學對人體內具有運行氣血、協調陰陽,抗御病邪、反映癥候,傳導感應、調整虛實功能的一種獨特結構的稱謂或命名。

      collateral和network vessel是“絡(脈)”的兩個比較流行的譯語,使用頻率亦不相上下。前者是世界衛生組織標準化的譯語,后者則較直觀、形象地反映了“絡(脈)”的分布特點,且具有很好的回譯性。

      綜上所述,筆者認為,meridian、channel和vessel均可用于表達“經脈”。meridian是世界衛生組織推薦的標準化譯語,channel是目前流行較廣的譯語,但二者又均有不足之處:前者是二維的線,與經脈運行氣血的功能相矛盾;后者一詞多義,具有詞義不明確性。vessel,指人體內三維的管道,是很嚴謹、恰當的“經脈”的對應譯語,值得進一步推廣應用。

      參 考 文 獻

      [1]蘭鳳利. 中醫英譯的歷史回顧[J]. 中華醫史雜志, 2008, 38(1): 8-12.

      [2]李鼎. 全國醫藥院校試用教材•經絡學 [M]. 上海: 上海科學技術出版社, 1984: 1-2.

      [3][漢]許慎 撰, [清]段玉裁 注. 說文解字注[Z]. 上海: 上海古籍出版社,1988:644.

      [4]李鼎. 針灸學釋難 (增訂本) [M]. 上海: 上海中醫藥大學出版社, 1998:2-3.

      [5]歐明.漢英中醫詞典[Z]. 廣州: 廣東科技出版社 & 香港: 三聯書店有限公司, 1986: 324.

      [6]Wiseman Nigel, Feng Ye. A Practical Dictionary of Chinese Medicine [Z]. 2nd ed. Beijing: People’s Medical Publishing House, 2002: 56. (Copyright 1998 Paradigm Publications)

      [7]World Health Organization. Standard Acupuncture Nomenclature. Manila, 1991.

      [8]World Health Organization. WHO International Standard Terminologies on Traditional Medicine in the Western Pacific Region. 2007: 28, 34.

      [9]Unschuld Paul U. HUANG DI NEI JING SU WEN: Nature, Knowledge, Imagery in an Ancient Chinese Medical Text [M]. Berkeley, Los Angeles and London: University of California Press, 2003: 167-171.

      [10]Addison Wesley Longman Limited. Longman Dictionary of Contemporary English[Z].Beijing:The Commercial Press,1998: 948, 230,1711,306,1011.

      中醫養生學基本概念范文第5篇

      1.復雜性科學視野中的中醫

      什么是復雜性科學?復雜性科學無論在哲學上還是在實踐中都推進著時代和科學的前沿探索。目前我們還無法對復雜性給出明確的定義,迄今也沒有一個統一的范式。《大英百科全書》中關于系統科學中的“復雜性”屬性描述了八種特征:(1)不可預言性;(2)連通性;(3)非集中控制性;(4)不可分解性;(5)奇異性;(6)穩定性;(7)不可計算性;(8)突現性。這些關于復雜性特征的內容都具有確定的解釋,同時也激發了把復雜性研究及其范式應用于自然科學以及人文、社會科學等各個領域,其思想和概念滲透到各門具體學科之中,成為重要的科學理念和思維方法。在復雜性研究領域內,Science(科學)雜志于1999年的復雜性專輯中選用了“復雜系統——超越還原論”的表述,后來學者們傾向于稱之為“復雜性科學”這一用語。戴汝為院士更將復雜性科學稱之為“21世紀的科學”因為復雜性科學打破了線性、均衡、簡單還原的傳統范式,而致力于研究非線性、非均衡和復雜系統帶來的種種新問題。

      通過對復雜性科學的探索和研究,我們知道世界是物質的,物質是以系統的形式存在的。什么是系統?貝塔朗菲認為,系統是處于一定相互關系中與環境發生關系的各組成部分(要素)的總體。或者說,系統集合內各要素按一定的結構組織而成的一個整體,并在與外部環境進行物質、能量、信息交換過程中體現出一定的功能。而中醫正體現了復雜性研究中的系統論思想。系統科學和已有的其它科學不同,它是從事物的整體與部分,全局與局部以及層次關系的角度來研究客觀世界的。這里的客觀世界包括了自然、社會和人自身。系統的一個重要特點,就是系統在整體上具有其組成部分所沒有的性 質,即系統的整體性。中醫以復雜性科學為其理論依據,具有著整體論和系統論的思想,而這正是西醫還原論所缺乏的。復雜性科學的許多概念,如:系統、信息、整體、反饋、自組織、非線性等已經順暢地進入中醫的話語體系。中醫在認識論、方法論、邏輯思維等方面與復雜性科學有深刻的一致性,中醫無疑具有復雜性科學的諸多品格。

      20世紀80年代,我國科學家錢學森就提倡過“中醫系統論”研究。“人體科學一定要提倡系統觀,而這就是中醫的觀點”,“人體科學的方向是中醫,不是西醫,西醫也要走到中醫的道路上來”。他提出了人體是一個開放的復雜巨系統的理論。中醫是治病救人的技術,它更實用,注重整體、系統的方法,而不是向下分析孤立、細微的元素。祝世衲教授也曾反復說過:“中醫理論的很多概念范疇是落在西醫還原論的視野之外的。”朱清時教授從現代科學不能解釋中醫的有效性的事實出發,認為“中醫不是迷信,而是復雜性科學的一部分”。中醫跟復雜性科學在學術思想上有諸多深刻的一致性,中醫是否科學,哪方面科學,哪些方面不科學,衡量的標準應該是復雜性科學,而不是還原論科學。

      從復雜性科學的觀點看,中醫學中整體論和系統論思想主要表現在以下幾個方面:

      一是整體觀。整體觀是中醫最大的理論特色。在中國古代傳統中,無論是天地自然、還是人類萬物,始終是被作為一個有機的整體來看待的。人與其它萬物一樣,是天地自然界整體的一部分,與天地自然存在著相參、相應的密切聯系。人是宇宙的一部分,五臟六腑又是人體的組成部分。在中醫的理論和實踐中反映了大量現象屬于人的“整體大于部分之和”的屬性、功能和行為,即系統的系統質,它們是無法還原為部分來理解的;目前西方系統生物學研究仍然只是集中在基因組、蛋白質、細胞這些比較低的層次或心、肺等特定系統,認為這個系統整體性能對它們來說還是遙不可及的未來。

      人體的生理、病理變化。中醫學研究的是人與天地自然、周遭環境(諸如氣候,天象等)的聯系,研究人的臟腑與天的五氣四時的關系,研究人體疾病與針。灸按摩的關系,研究四診法在疾病診斷中的重要作用,研究具有復雜化學成分的藥物如何配伍、如何減毒增效,研究如何通過辨別證候進行立法處方選藥、調整藥物等等,這些都是從相互聯系的角度來診斷治病,望聞問切的。中國古代先哲們還習慣于把自然界和人體的一切事物都納入到陰陽和五行的體系當中,認為自然界萬事萬物都存在著各種陰陽轉化和五行生克的相互關系。自然而然地運用陰陽、五行的思維模式來建構人體的經絡、臟腑系統。

      三是穩態觀。中醫強調“陰平陽秘,精神乃至”,以此來說明人體的健康、有序的穩態。人體的經絡體系就是以十四經脈(包括了任脈和督脈)為主體,網羅周身的一個復雜經脈系統。它對內聯絡五臟六腑,在外分布于五官七竅、四肢百骸,溝通了人體表里、上下、內外,將人體各組織部分維持為一個有機的統一整體的穩定狀態。經絡還承擔著運行氣血,濡養周身,協調陰陽的功能。通過經絡的運輸、協調和反應作用,使得身體各部分組織能夠正常運行,以保持人體功能活動的穩定及其與外環境的統一平衡。

      四是動態觀。中醫學把人體看作是天地自然界整體的一部分,但它并不是孤立地研究人體,而是把人體放在自然界的整體運動和廣闊的動態平衡之中進行研究,體現了一種整體和諧的生命觀,它把人看作是天地自然自身運動變化的結果,“天地合氣,命之曰人”,“人以天地之氣生,四時之法成”,人必須通過“升降出入”,與天地自然不斷進行著物質和能量的交換,以此來保持生命機體的正常運轉狀態。人體內在的經絡、臟腑與外在的自然天地四時之氣相通相應、平衡協調,這正是一種整體和諧生命觀的具體體現。

      2.中醫學自身的復雜性

      中醫學是一門具有豐富理論基礎和臨床實踐的醫學體系。但同一個疾病事實確有中、西醫兩種截然不同的描述,這實際上是疾病表現的復雜性和不同的研究方法所導致的。中醫學自身的復雜性主要表現在以下幾個方面:

      2.1中醫概念的復雜性

      “中醫”現在是醫學界使用的最基本的概念之一,總結起來它大致有三個含義:(1)指一門學問或學術體系,如中國的傳統醫學,就是治療疾病養生保健的醫術;(2)指從事中醫、掌握醫學理論和實踐經驗的人,如醫士、醫生、醫德;(3)指稱學科分類,如中醫、西醫等。我們現在所稱之的“中醫”更多的是相對于西醫而言的,是近代西方學術體系打破中國原有學統框架后,依據中國特殊的地理區域和民族特征而限定的。為區別于西醫,將中國的醫學稱之為中醫。

      不僅如此,中醫還蘊涵了中庸思想里“中和”的意蘊,體現了一種中正平和、持中守一、平衡協調的狀態,具有深厚的哲學基礎和文化內涵。它闡釋著中醫認識論中的“天人合一”、治療原則上的“執中致和”、藥物應用上的“補偏救敝”等。僅“中醫”二字尚且有這么多含義,更何況中醫學中其他紛繁雜多的概念,諸如藏府、經絡、氣血、風、賊等,其古今含義也必定千差萬別,究其原因是這些概念背后的意義復雜性。在話語和文字背后往往隱藏著許多超語言的信息,它們是:語境、背景知識、文化因素、比喻含義、俚語行話等等,它們包含有語用學(語境信息)、語義學(詞匯有多種含義)、修辭學(隱喻)、詞源學、詞匯學、社會學(文化習俗)、心理學(行為意義)、文學、歷史(典故)等多方面含義。中醫一些基本概念的發展、泛化與演變也必然充斥著諸多因素,例如《內經》中多“虛邪賊風”并稱,此處的“賊”并非指現在的竊賊、小偷之義,而是損害、危害的意思,賊風是強調了這種風邪對人體正氣的干擾和損害的特點。

          2.2病因的復雜性

      中醫與西醫對待疾病的致病因素看法不同,在中醫看來,“夫百病之生也,皆生于風寒暑濕燥火,以之化之變也”。其中的外邪說并非僅指“氣候的異常變化”,因為“邪之所湊,其氣必虛,是由于人自身正氣不足,而給予外邪可乘之機。這種關于病邪的認識在西醫里是沒有的。《內經》中還有“偏陰偏陽謂之疾”的說法。即是說,健康時并不意味著沒有邪的存在,恰恰相反,它是人體正氣在同邪斗爭中,依然能維持自身正常的運動和平衡的統一而確認的,中醫認為“正氣存內,邪不可干”。因此,從健康到疾病的轉化也并不意味著“邪”的徹底消失。在正氣與邪氣相爭過程中,最基本的自穩調節是陰陽自和,即一種“陰平陽秘,精神乃治”的狀態。

      西醫與此不同,它認為疾病的致病因素是病菌、病毒,因而以細胞病理和基因病理為基礎的生物醫學一直牢牢地統治著醫學界。18世紀,意大利的莫干尼提出,疾病就是器官形態學的改變。不久,法國的畢夏把疾病歸結為人體各種組織的形態學改變。19世紀,德國的魏爾肖進一步宣稱“疾病的本質在于特定細胞的損傷”,“一切疾病都是局部的”。近20年來,隨著分子生物學的發展,人們把疾病歸因為基因的病變。根據西醫《病理生理學》對疾病的定義:“疾病是機體在一定的病因的損害作用下,因機體自穩調節紊亂而發生的異常生命活動過程。”西醫把這種病因歸結為細菌、病毒導致的器官性病變,因此它們必然會采用還原論的方法層層深入追查病因、病理、病位,從局部的觀點看待疾病問題。

      其實,導致疾病發生的原因是復雜的,不論中醫、西醫,任何疾病的發生,不僅有內在因素,也少不了外在的侵入,它包括了感染、情緒、飲食、氣候等變化因素。例如,在臨床診斷中,一個患有糖尿病、動脈硬化癥的病人,其中一個表現癥狀是脾大。而脾大是否就是造成他所患疾病的原因呢?僅單一的一個癥狀并不能判斷其是否與所患疾病的必然關聯,中醫從人的整體、從人與環境的關系出發辨證論治,而西醫則通過外在單一的疾病現象來探尋疾病的內在機制,采取的是針對癥狀,個個擊破的方法。如果對復雜性疾病有整體系統的觀點,治療和診治就會有事半功倍的效果。

      2.3遣方用藥治療的復雜性

      中醫基礎理論的核心體現了它的診療思想。中醫的對象不只是疾病,而側重于人與環境相互作用中的健康和疾病的轉化過程。因而,中醫學在臨床調方用藥中主張,利用人體自身的正氣、抗病機能來抵抗疾病,激發人體的自愈和康復能力,特別強調利用生長發育期把病抗過去。中醫的治療重視整體,堅持以人為本、提倡整體觀念,以不破壞對象的整體性為前提,側重從綜合辨證的角度來認識人體疾病的內外聯系,從而形成自己獨具特色的辨證診治風格。

      14世紀時,中醫學家王履即認為,藥物病和醫源性疾病是治病的根本原因,他提出了“端本澄源,中含至理;執其樞要,眾妙俱呈”。劉河間也指出,消除疾病“皆根于內”,從而在診斷上要求“緊守病機,各司其屬”;所謂的“求其屬者求其本也”,即尋求發動“正祛邪”機能的亢進旺氣背景,利用五臟陰陽網絡來調節這個“本”。而西醫在診治疾病時,把主體性反應機能亢進的“旺氣”當作了抗擊、打壓的對象,大量強力和長久用藥致使他們在診斷上沒有看到人體的抗病愈病的積極因素。由于西醫治療的著眼點是恢復細胞的結構和功能的正常,在臨床外科手術中采取直接切除病變組織,結果是導致了病變細胞的死亡,而不是恢復了細胞結構和功能的完整。因而,可以看出疾病的本質并不能簡單地以細胞病變來概括說明。

      再比如:糖尿病是近年來困擾人類的多發病之一,目前其病因仍然不甚清楚。若某人不幸患了此 病,最常見的做法就是降血糖,通過藥物和打胰島素來維持,而且需要終身服藥。

      臨床病人的癥狀不是血糖降不下來,而是腦梗、心梗突發癥增加,病人易休克、昏厥。其實,從中醫來看,糖尿病中的血糖并不是敵人,不是打壓的對象,血糖是生命機體的能源,血糖升高的背后蘊藏的原因很多,光降血糖是沒有用的。身體內血糖升高了,可能是交感、腎上腺、腎上皮質、甲狀腺、生長激素和胰腺等作用的結果。

      2.4臨床實踐的復雜性

      中醫幾千年來一直承擔著為國人治療疾病的重任,其臨床實踐的有效性是無可爭議的事實。中醫是一項講求臨床實踐的醫學,如何理解臨床實踐中老中醫看病診治的思維方式,理解辨證論治也是理解與解讀中醫的關鍵。中醫藥強調經驗和獨立病例的分析和記錄,這是與科學尋求客觀統合的研究方向背道而馳的。

      自金元時期,醫家已注意到不能照搬古方醫治時疫,治病法則要從現實實踐出發,繼而開拓了明清兩代的“溫病學說”。溫病學的重要性,不只是建立了一個派別,而是從根本上批判了硬套古典的思維,反對把瘟病當作古時的傷寒病醫治。在臨床實踐中,中醫是以病者之身為宗師的,通過“觀其脈證,知犯何逆,隨癥治之”,中醫運用司外揣內的黑箱方法,以表知里的方式從子系統之間的相互作用來探討整體穩定和變化的機理。前不久《中國中醫藥報》登載的張大明的《解讀中醫藏象》一文,代表了現代中醫的主流認識,認為藏象的知識來源于“系統方法”、“黑箱方法”,與重視“元素分析”的解剖方法不同。

      3.復雜性科學與中醫結合的幾點啟示

      中醫的有效性和普遍性很難用現代科學理論和方法加以解釋,是一個不可回避的問題。將中醫的基礎理論與思維方式完整地展現出來,若還簡單的用西方還原論的科學方法和理論是難以解釋中醫的理論和實踐的,還原論科學的路徑已經被證明是行不通的。借鑒新興的復雜性科學的視角,從系統科學和系統復雜性的角度進行考量和分析,無疑為中醫的發展提供了一條有效的思路,中醫與系統復雜性領域在許多方面都不謀而和。西方醫學是以近代科學為標準,建立在物質、牛頓的力、伽利略的實驗方法、笛卡爾的演繹邏輯以及培根的實驗等基礎上形成的科學革命,是在牛頓物理學范式基礎上建立起來的。表現為原子論的觀點,運用的是機械論和還原論的方法。而中醫的哲學觀點、科學觀點和科學方法是結合在一起的,具體體現在《黃帝內經》中。它突出體現了天人合一觀、陰陽五行哲學和整體系統的思想,強調了對立面的相互轉化,全面系統地論述了脈象、氣血、津液、體質、經絡和藥物等。其方法是《易經》的辯證思維、整體觀、取象比類的方法論,他的基礎理論是實踐的。

      中醫與西醫雖然面對的是同一個人體,卻有著明顯不同的視域范圍。中醫不應止于“補足及另類醫學”,著名的哈佛人類學家阿瑟·克蘭曼(Arthur Kleinman)就曾指出,不同的人類文化孕育多元的醫學,不是只得一種有效模式。人體是一個復雜的系統,具有基因、細胞、組織、個體等層次,西醫還原論是通過低層次來了解高層次的。而中醫是以系統觀念為指導,通過建立“中醫是復雜性科學”的觀念,可以看到人體是一個復雜的整體系統,復雜系統是不能夠用分析的方法去研究的,它必須考慮個體之間的關聯和作用。中醫的寒熱、陰陽、表里、虛實的八綱走的就是系統分析的路子。

      人類作為一個開放的復雜巨系統,單從結構的方法分析是不全面的,也是很困難的,他的疾病不是僅靠還原論的方法,追查到基因層次的簡單微觀原因就能予以解決的。其實,人體的每一個功能和疾病背后都有復雜的生化反應,幾乎所有的人類疾病都不是簡單的單個基因作用的結果。中醫學是以整體、動態、辨證的觀點去把握生命、健康、疾病與藥物的關系,其特色是“天人相應”,整體協調,是辨證論治,只能采用黑箱的方法,從功能實現和相互關系的角度,從人的整體動態中去把握。中醫的整體觀和辨證論治的體系具有系統性和各部分之間相互作用的特性。以還原論、經驗論及“純科學”為基礎的經典科學正逐步吸收系統論、整體論和人文精神,從而也促使著復雜性研究的興起。

          如果單純地運用還原分析方法,將致使以往復雜性疾病的研究難以邁進生命的“整體”與“系統”層次。復雜性科學的理論和思維方法與傳統中醫藥學理論及思維方法有諸多相似性。整體論思維的一個重要觀點是總體不等于部分之和,系統的功能不是組成系統的各系統質功能的簡單相加。還原分析思維的基本假定是:所有的事物均可以分解還原成要素,將所有的要素相加,便得到事物的整體,要素之間存在簡單的線性關系,可以割裂相互聯系來單獨研究要素,可以把要素的性質和規律加起來推導 出整體的性質和規律,要素與事物之間存在一條直線因果鏈。單純地以還原論為方法論,用分析、還原的觀點主要從器官、組織、細胞、分子等層次結構上尋找生命的規律,具有微觀性、局部性、實驗性等特點,但缺乏整體綜合性。復雜系統層次上的性質不能用還原主義的方法即通過分析各組成部分而完全解釋。比如整體大于部分之和,各部分相互作用的重要性,相互作用的非線性、涌現性等等。

      亚洲视频在线观看一区| 国产亚洲人成在线播放| 亚洲国产精品成人一区| 色窝窝亚洲AV网在线观看| 亚洲欧美精品午睡沙发| 在线观看亚洲AV日韩A∨| 亚洲AV无码乱码麻豆精品国产 | 亚洲综合久久1区2区3区| 久久久无码精品亚洲日韩蜜臀浪潮 | 亚洲毛片网址在线观看中文字幕| 激情无码亚洲一区二区三区 | 国产av天堂亚洲国产av天堂| 亚洲伦乱亚洲h视频| 国产午夜亚洲不卡| 亚洲乳大丰满中文字幕| 亚洲综合伊人久久综合| 国产亚洲一区二区手机在线观看| 亚洲国产精彩中文乱码AV| 久久伊人久久亚洲综合| 99久久亚洲综合精品成人网| 亚洲一区二区三区高清| 亚洲欧洲视频在线观看| 亚洲最大福利视频| 亚洲日韩精品国产一区二区三区 | 亚洲日产无码中文字幕| 久久精品国产亚洲av麻| 亚洲色成人网一二三区| 亚洲偷自精品三十六区| 亚洲精品av无码喷奶水糖心| 高清在线亚洲精品国产二区| 亚洲国产精品综合久久一线 | 精品国产日韩久久亚洲| 亚洲av无码偷拍在线观看| mm1313亚洲精品无码又大又粗 | 自拍偷自拍亚洲精品第1页 | 亚洲av永久无码精品秋霞电影秋| 亚洲高清国产拍精品青青草原 | 亚洲无线一二三四区手机| 亚洲欧洲自拍拍偷午夜色无码| 亚洲av无码av制服另类专区| 亚洲欧洲国产综合|