前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇國外合同范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發現更多的寫作思路和靈感。
本協議書于____年___月___日由下列雙方共同簽訂:
根據_________法律登記注冊的ABC有限公司,其地址_________________(以下稱“委托人”),與 根據_________法律登記注冊的DEF有限公司,其地址_________________________(以下稱“總人”)。
鑒于: 委托人欲從____________________XYZ有限公司(以下稱賣方)引進__________________IFT技術(以下稱“IFT”技術)。 委托人及總人雙方同意,由委托人指定的其總人系獨家全權代表,委托人授權其代表可根據本協議所列的條款和條件,與賣方洽談欲引進技術的價格及其他有關事項。 茲同意下列條款:
第二條 定義
2.1.本協議內所用詞匯的意義,明確闡述如下: “傭金”系按本協議所列的條款和條件,由委托人按照6.1.條款支付給總人的傭金。 “許可證協議”系指委托人與賣方所簽訂的技術轉讓或許可證協議,包括與技術有關的于任何時候所作的補充、修改和增補的技術,由賣方出售、轉讓該技術并向委托方予以報價。 “價格”系指委托人為引進該項技術而支付給賣方的款額,包括許可證和特許權使用費及其他費用,由委托方向賣方支付的款額。
2.2.各條款所列的標題僅為醒目而用,對本協議的解釋無影響。
第三條 總
3.1.委托人指定其總人,系為獨家全權總并代表委托人與賣方洽談引進該項技術應付的價款及有關許可證協議的條款和條件并代表委托人聯系一切有關事項。為此,總人愿意接受此委托。
3.2.在協議有效期內,委托人不得指定其他任何人為其人洽談引進該項技術的價格及有關許可證協議的條款和條件或代表委托人聯系有關任何事項。
3.3.根據協議總人作為委托的獨家全權,代表委托人洽談本許可證協議為引進該項目,為此,一旦成交,予以承認并生效。委托人與賣方洽談該項技術的價格及其他條款和條件,經談妥及各方當事人正式簽署許可證協議及總取得傭金,其總終止。
3.4.委托人指定總人系為獨家全權,代表委托人洽談許可證協議及引進該項技術之事宜,本協議的委托人與總人不因此構成合股關系,亦不因此獲得本協議指定范圍外的權。
第四條 總人的職責
4.1.于本協議期內總人:
(1)必須努力與賣方洽談,向賣方取得最好的價格及最優惠的條款和條件,便于委托人獲得該項技術的轉讓并盡速簽訂許可證協議。
(2)在洽談轉讓及引進該項技術的過程中,總人與賣方洽談中若出現任何爭議、分歧或僵局,應立刻向委托人提供有關爭議、分歧或僵局之詳情并就此事與委托人磋商。
(3)應采取確實有效的辦法為委托人取得該項技術并簽定許可證協議。
4.2.在本協議有效期內,未經委托人書面同意,總人不得:
(1)除委托人指定的全權有關事項外,不得自命為委托人任何事項;或
(2)以委托人的名義允諾或解決任何事宜,或以委托人的信用作擔保,或代表委托人作出任何保證或陳述,或使委托人承擔任何責任或業務;或
(3)與賣方議定轉讓和獲得該項技術的價格及有關條款和條件;或
(4)不論以何種方式從委托人處所獲得的信息資料,皆屬秘密,僅能為引進技術用,不得泄露。
第五條 委托人的職責
5.1.人當代表其委托人與賣方商定價格條款和條件時,或將轉讓技術的價格條款和條件書就許可證協議時,或就有關問題提出要求時,委托人須立即向總人給予指示。
5.2.委托人應及時滿足人的要求,向總人提供有關業務所需的信息,便于總人與賣方洽商轉讓和獲得該項技術。
第六條 傭金
6.1.委托人同意支付給總人價格總金額的百分之____(___%)的傭金。傭金于許可證簽署之日以美元支付。
6.2.協議雙方同意賣方與委托方簽訂轉讓技術價格條款及條件時,委托方的義務應根據6.1.條規定支付傭金,同時總人按照第6.1.條規定有權收取傭金,屆時不得以任何借口延遲,應即時支付。
第七條 終止協議
7.1.若遇有下列任何事件或情況時,委托人須以書面方式通知總人:按協議規定總人不履行或不遵守其職責或義務時,或當收到委托人就總人不履行或不遵守其職責的通知后的三十(30)天內,仍置之不理,立刻終止本協議對總人的委托。
7.2.按照本協議規定期滿或終止對總人的委托,不論出于何種原因,均不妨礙協議各方的權利和義務。
7.3.當屆滿和終止對總人的委托時,按下述條款辦理:
(1)總人應立即將持有與委托人業務有關的票據、備忘錄、記錄稿件或其他文件交還給委托人。
(2)按照本協議規定,于終止對總人委托的五(5)天內,委托人將傭金(按第6.1.條規定應支付尚未付清部份的傭金)支付給人。
7.4.按本協議規定不論出于何種原因屆滿或終止對總人的委托,本協議仍然予以履行或遵守其條款,對各方均有約束力并付之實施。
第八條 分或轉讓
8.1.非經委托人預先書面同意,總人不得將協議之任何義務或責任轉讓或轉移給非經指定的分。不論經委托人如何同意的由總人委托的分,根據協議的規定不得免除總人的任何義務或職責。
8.2.非經總人預先書面同意,委托人不得將本協議規定的任何權利、義務或責任予以轉讓或轉移給他人。
8.3.本協議對委托人、總人及各方指定的繼承人均具有同等的約束力并確保實施。
第九條 修改 委托人與總人簽訂的引進技術協議書,包括整個協議書和備忘錄,并將取代委托人與總人對該項引進技術以往的全部協議和安排,且后者自本協議簽署之日起,即告終止。除非經本協議當事人簽署的書面通知,否則本協議書不得作任何修改和變更。
第十條 適用的法律 本協議的一切條款,是根據簽字時____________________現行的有關法律、法令和條例制訂的。然而,在協議生效之后,由于________________________頒布了新的法律、法令、條例,或對原有的法律、法令和條例進行了修改,致使委托人和總人中任何一方的經濟利益發生重大的變化,應及時協商,并對本協議的有關條款作必要的修正和調整,以維護委托人和總人在協議中的正常的經濟權益。
第十一條 爭議的解決
11.1.在執行本協議所發生的或與本協議有關的一切爭執,首先應由委托人和總人友好協商解決。
11.2.若協商不能解決,可在___________________調解,如調解無效,最終將在____________________根據國際的仲裁程序仲裁。
11.3.在爭執發生時及爭執提交仲裁過程中,除所爭執并提交仲裁的問題外,委托人和總人都必須按本協議的規定繼續行使自己的權利,履行各自的義務。
11.4.仲裁的裁決是終局的,對委托人和總人都有約束力。仲裁費(不包括各方聘請律師的費用)由敗訴方負擔或由仲裁機構裁決。
第十二條 語言 本協議以英文和中文書就,兩種文字均為正式文本。
第十三條 通知
13.1.凡有關本協議的通知、請求或其他通訊往來,須以文字為準,可采用書信、電傳、電報方式傳遞。
13.2.凡有關通知、請求或其他通訊往來,可用書信、電傳、電報方式按對方所列地址寄至對方。
在我從小到大的理想里,從來沒有過和外國人打交道的內容。
由于鉆研歷史的緣故,我被我們的老祖宗潛移默化,一直有著深刻的“文化大國”國民的驕傲。所以,盡管我曾經為了考研究生強迫自己死記硬背過數千個英語單詞,但我依然是一個對英文聽不懂、說不了,連查字典的興趣都沒有的英文文盲。可是,我的辦公室里卻有來自三個國家的人坐在我的前后左右,成為我每天要相處8個小時的同事!
這個辦公室里的其他同胞的英語水平突飛猛進,從原來的簡單聽說飛快地變成口語流利和標準,于是英語成為我所在辦公室里的通用語言,我必須依靠同胞的翻譯才能和外國同事們進行工作上的交流。
有一天,滿臉大胡子的加拿大同事說了一句話,我的同胞們立刻面有慍色,卻都啞口無言。我很好奇,讓一位同胞翻譯給我聽,原來加拿大同事剛才得意洋洋地說的是,“在上海,外國人有特權。”結果那天,我把我僅有的在學校里學的那點英語基礎挖了出來,加上一本英漢詞典,把這位自說自話的加拿大人狠狠地教訓了一頓,讓他領會到中國人對客人的寬容和“特權”是兩個概念。從此以后,這位30歲不到,曾經死也不肯學習中文的加拿大同事每天早晨對我用中文說:“夫人,你早。”
另有三位德國同事熱情奔放,他們爆發出的笑聲常常在安靜的辦公室里嚇人一跳,但他們的固執和自以為是也常常令人無法接受。我們這個辦公室的同胞和他們曾經組成一個小組來共同操作一個項目,爭執從一開始就出現在中國同事和德國同事之間。三位德國同事堅持從細節入手,但中國同事們則認為應該先有框架。我的同胞們秉承“做思想工作必須要耐心細致”的傳統原則試圖說服德國同事,但三位德國同事斬釘截鐵地用一句“你們的方法早已落后”就讓“思想工作”中途夭折。于是我拉了一位同胞做翻譯,要求她務必在翻譯的時候也要使用我的“強硬”語氣,然后我同樣十分斬釘截鐵地告訴他們一句話,如果他們更擅長做細節,那么等我們把框架拿出來再由他們參與。這一次的合作以圓滿而告終,德國同事們再次爆發出響亮的笑聲。
地址:____________電話:____________電傳:____________
法定代表人:____________職務:____________國籍:____________
乙方:____________________________
地址:____________電話:____________電傳:____________
法定代表人:____________職務:____________國籍:____________
以________公司(總部設于________)為一方,甲、乙方代表通過友好協商于________年____月____日簽訂本合同。
第一條總則
1.甲方負責實施本工程,乙方公司負責為本工程提供勞務。
2.本合同自簽字之日起生效,直至雙方間全部遺留問題,包括財務問題處理完畢之日止。
第二條人員
1.乙方公司應按本合同附件一“提供勞務明細表”和附件二中商定的工程、人數、技術條件、派遣日期和工作期限,為本工程派出其授權代表、各類技術人員、工人、管理和服務人員(以下簡稱“人員”)。
2.附件一和二為本合同的組成部分,其內容在本合同簽字生效后一般不得變更。在特殊情況下雇主要求變更時,經乙方公司同意應按下述規定辦理:
(1)人員離境之前如需變更時,甲方應將變更內容提前一個月書面通知乙方,如甲方變更計劃未能及時通知乙方公司,而乙方公司已按計劃集中人員和訂購機票,甲方應負擔因此造成的損失。
(2)人員工作期限期滿之前,如需終止雇傭,甲方應在終止雇傭之日前____個月書面通知乙方。
(3)人員工作期限如需延長,甲方應在期滿之前____個月書面通知乙方。
3.乙方授權代表負責組織人員在工地履行本合同規定的中國公司的義務,并負責管理人員的內部事務。
第三條簽證和其他證件
1.乙方應按中國政府的有關規定辦理人員出入中國國境的一切必要手續,并承擔其費用。
2.甲方應按項目所在國政府的有關規定辦理人員出入項目所在國及居留、工作許可證、機動車駕駛執照等必要手續,并承擔費用。
甲方為人員辦理上述手續,應向乙方具體明確提出由乙方提供的全部必要的證件,如因甲方的要求不明確而引起證件不足致使人員不能入境或無法獲得居留和工作許可證,則乙方不負責任。
3.如果甲方未能為人員獲得在項目所在國的居留、工作許可證和機動車駕駛執照等,而使人員無法進行工作,應付給人員在此期間的合同工資。如人員因此被迫返國時,甲方應負擔人員的回程旅費,并支付每人____個月合同工資的賠償費。
乙方公司沒有按甲方要求提供全部必要的證件,從而使甲方無法為人員辦理在項目所在國的居留和工作許可證等使人員無法工作或被迫返回中國,人員工資、回程旅費等由乙方公司負擔。
4.乙方公司應按本合同附件一和二將人員的姓名、出生地和日期、職稱、護照號碼、發照日期和單位、出發日期通知甲方或甲方在項目所在國的授權代表。甲方應在接到乙方公司的通知后即向項目所在國政府辦理申請入境的必要手續,并通知乙方公司。同時甲方應通過項目所在國有關機構通知該國駐華使館,以便辦理入境簽證。
第四條乙方公司的義務
1.符合雙方在附件一商定的技術條件;
2.遵守項目所在國的法律和法令,尊重當地風俗習慣;
3.尊重甲方人員的技術指導;
4.不參與項目所在國的任何政治活動;
5.遵守工地和駐地的紀律和
規章制度;
6.與甲方為實施本工程而雇傭的其他國籍的人員合作共事。
第五條甲方的義務
1.對人員給予正確的技術指導;
2.尊重人員的人格、風俗和習慣;
3.不干涉人員在非工作時間的活動自由;
4.保障人員的安全;
5.對人員的解雇和更換,應由雙方的工地的授權代表商定。
第六條工作時間
二、合同期自 年 月 日起至 年 月 日止。
三、受聘方的工作任務(另附頁):
四、受聘方的月薪為人民幣 元,其中 %可按月兌換外匯。
五、聘方的義務:
1.向受聘方介紹中國有關法律、法規和聘方有關工作制度以及有關外國專家的管理規定。
2.對受聘方的工作進行指導、檢查和評估。
3.向受聘方提供必要的工作和生活條件。
4.配備合作共事人員。
5.按時支付受聘方的報酬。
六、受聘方的義務:
1.遵守中國的法律、法規,不干預中國的內部事務。
2.遵守聘方的工作制度和有關外國專家的管理規定,接受聘方的工作安排、業務指導、檢查和評估。未經聘方同意,不得兼任與聘方無關的其他勞務。
3.按期完成工作任務,保證工作質量。
4.尊重中國的宗教政策。不從事與專家身份不符的活動。
5.尊重中國人民的道德規范和風俗習慣。
七、合同的變更、解除和終止:
1.雙方應信守合同,未經雙方一致同意,任何一方不得擅自更改、解除和終止合同。
2.經當事人雙方協商同意后,可以變更、解除和終止合同。在未達成一致意見前,仍應當嚴格履行合同。
3.聘方在下述條件下,有權以書面形式通知受聘方解除合同:
(1)受聘方不履行合同或者履行合同義務不符合約定條件,經聘方指出后,仍不改正的;
(2)根據醫生診斷,受聘方在病假連續30天后不能恢復正常工作的。
4.受聘方在下述情況下,有權以書面形式通知聘方解除合同:
(1)聘方未按合同約定提供受聘方必要的工作和生活條件;
(2)聘方未按時支付受聘方報酬。
八、違約金:
當事人一方不履行合同或者履行合同義務不符合約定條件,即違反合同時,應當向另一方支付500—20xx美元(或相當數額的人民幣)的違約金。
受聘方因不可抗力事件要求解除合同,需出具有關機構證明,經聘方同意后,離華的費用自理;受聘方若無故解除合同,除離華費用自理外,還應當向聘方支付違約金。
聘方因不可抗力事件要求解除合同,經受聘方同意后,離華費用由聘方負擔;聘方若無故解除合同,除負擔受聘方離華費用外,還應當向受聘方支付違約金。
九、本合同附件為合同不可分割的一部分,與合同具有同等效力。
十、本合同自雙方簽字之日起生效,合同期滿即自行失效。當事人一方要求簽訂新合同,必須在本合同期滿90天前向另一方提出,經雙方協商同意后簽訂新合
同。
受聘方合同期滿后,在華逗留期間的一切費用自理。
十一、仲裁
當事人雙方發生合同糾紛時,盡可能通過協商或者調解解決。若協商、調解無效,可向國家外國專家局設立的外國文教專家事務仲裁機構申請仲裁。
本合同于 年 月 日在(地點)簽訂,一式兩份,每份都用中文和文寫成,兩種文本同等作準。
聘 方
受聘方
CONTRACT
Ⅰ Party A ___________wishes to engage the service of Party B______________ as______________. The two parties, in a spirit of friendly cooperation, agree to sign this contract and pledge to fulfill conscientiously all the obligations stipulated in it.
ⅡThe period of service will be from the______day of______,20__ to the ______day of______,20__
Ⅲ The duties of Party B (see attached pages)
Ⅳ Party B's monthly salary will be ¥_______ yuan RMB,__ % of which can be converted into foreign currency monthly.
Ⅴ Party A's Obligations
1. Party A shall introduce to Party B the laws, decrees and relevant regulations enacted by the Chinese government, the Party A' work system and regulations concerning administration of foreign experts.
2. Party A shall conduct direction, supervision and evaluation of Party B's work.
3. Party A shall provide Party B with necessary working and living conditions.
4. Party A shall provide co-workers.
5. Party A shall pay Party B's salary regularly by the month.
Ⅵ Party B's obligations
1. Party B shall observe the laws, decrees and relevant regulations enacted by the Chinese government and shall not interfere in China's internal affairs.
2. Party B shall observe Party A's work system and regulations concerning administration of foreign experts and shall accept Party A's arrangement, direction, supervision and evaluation in regard to his/her work. Without Party A's consent, Party B shall not render service elsewhere or hold concurrently any post uelated to
the work agreed on with Party A.
3. Party B shall complete the tasks agreed on schedule and guarantee the quality of work.
4. Party B shall respect China's religious policy, and shall not conduct religious activities incompatible with the status of an expert.
5. Party B shall respect the Chinese people's moral standards and customs. Ⅶ Revision, Cancellation and Termination of the Contract
1. Both parties should abide by the contract and should refrain from revising, canceling, or terminating the contract without mutual consent.
2. The contract can be revised, canceled, or terminated with mutual consent. Before both parties have reached an agreement, the contract should be strictly observed.
3. Party A has the right to cancel the contract with a written notice to Party B under the following conditions;
(1) Party B does not fulfill the contract or does not fulfill the contract obligations according to the terms stipulated, and has failed to amend after Party A has pointed it out.
(2) According to the doctor's diagnosis, Party B cannot resume normal work after a continued 30 day sick leave.
4. Party B has the right to cancel the contract with a written notice to party A under the following conditions:
(1) Party A has not provided Party B with necessary working and living conditions as stipulated in the contract.
(2) Party A has not paid Party B as scheduled.
Ⅷ Breach Penalty
When either of the two parties fails to fulfill the contract or fails to fulfill the contract obligations according to the terms stipulated, that is, breaks the contract, it must pay a breach penalty of US$500 to 2,000 (or the equivalent in RMB).
If Party B asks to cancel the contract due to events beyond control, it should produce certifications by the department concerned, obtain Party A's consent, and pay its own return expenses; If Party B cancels the contract without valid reason, it should pay its own return expenses and pay breach penalty to Party A. If Party A asks to cancel the contract due to events beyond control, with the consent of Party B, it should pay Party B's return expenses; if Party A cancels the contract without valid reason, it should pay Party B's return expenses and pay a breach penalty to Party B.
Ⅸ The appendix of this contract is an inseparable part of the contract and has equal effect
Ⅹ This contract takes effect on the date signed by both parties and will automatically expire when the contract ends. If either of the two parties asks for a new contract, it should forward its request to another party 90 days prior to the expiration of the contract, and sign the new contract with mutual consent. Party B shall bear all expenses incurred when staying on after the contract expires.
Ⅺ Arbitration
The two parties shall consult with each other and mediate any disputes which
may arise about the contract. If all attempts fail, the two parties can appeal to the organization of arbitration for foreign experts affairs in the State Administration of Foreign Experts Affairs and ask for a final arbitration.
This Contract is signed at_____________ , in duplicate, this_____ day of _______,20__, in the Chinese and _______ languages ,both texts being equally authentic.
Party A Party B
卒中危險因素:高血壓、吸煙、糖尿病、血脂異常等等。
亞臨床病變:血管出現問題但是臨床還沒有病狀。
中國卒中情況比較特殊,與別的國家有差別,面臨特殊困難。
首先,中國面臨的第一個大問題是患者比較年輕。世界衛生組織去年認定,全球發病率最高的三個國家是中國、蒙古和俄羅斯。在卒中的死亡率方面,中國是死亡率次高的國家。數據證明,中國卒中患者的發病和死亡之間的比例與美國大致相同,但是意義完全不一樣,我們的患者年輕,中國平均發病年齡是63歲,美國平均發病年齡是73歲,也就是中國人比白人早十年得病。發病致殘情況中國是中等水平,致殘率跟北美一樣。這些可以歸為兩個原因,第一是一級預防不好,第二是發病太早。
第二,在過去的一百年間,美國卒中死亡是每年都在降低,中國正好相反,每年死亡遞增10%。我們的患者對社會影響越來越嚴重,美國的患者對社會的影響是越來越輕。如果歐美國家卒中患者持續走低,他們的研究投入就會放緩。美國分析卒中下降的原因,只有兩個因素相關,一個是血壓下降,一個是研究投入。中國的研究和投入跟不上,這是個巨大困難。
第三個特點是疾病嚴重程度與經濟有關。中國過去5年跟蹤研究表明,社會越發展,經濟越發達,生活水平越高,輕患者越多,重癥狀越少。比如輕患者在2007年占到中國的38%,到了2011年,這個數據從38%升到44%。北上廣的患者癥狀輕,老少邊窮地區病人就重。
第四是缺血性卒中發生的位置不同。西方國家在缺血性主要病變是頸動脈,中國則是在顱內,中國患者是顱內卒中。中國患者中因頸動脈發病的不到5%,單純顱內發病達到37.5%,顱內顱外聯合發病是9.1%,加在一起是48%以上,病變原因仍然是因為動脈粥樣硬化。為什么同樣吃膽固醇,別人在脖子上得病,而我們在腦子里得病?有很多推測,最主要的推測是中國人的身材跟白人不一樣。頸動脈血管方向和剪切力不同,膽固醇沉積的位置不同。白人頸動脈分岔角度是135度,中國人則角度小,血液沖刷力不同。所以抗顱內動脈粥樣硬化和抗動脈硬化的治療永遠是主線,我們今年要啟動抗擊動脈粥樣硬化行動。
中國卒中患者第一年復發率15%,三個月的平均復發率10%,五年復發率差不多是30%。二進宮比例跟預防措施是否得當有關系。有兩類人容易復發,第一類人是根本不理它,什么藥都不吃;第二類人是過度關注,過度關注就會亂吃藥,也會復發。
大家要看到一個變化,就是中國腦血管病的治療質量,跟西方比差不了多少。在過去5年間,我們醫療質量的進步是飛速的,治療中80%已經和美國持平。只有兩個數據沒有進步,第一個是溶栓,比美國低5~10倍;第二是抗凝治療。所以抗動脈粥樣硬化應該是治療的主旋律。
降低卒中發病率,要進一步推廣科普知識,提高百姓的知曉率和行動力,同時要推廣腦血管體檢。一般大醫院里都有腦血管體檢門診,含兩項體檢,第一是評估危險因素,第二是做腦血管檢查,最省錢的是做腦血管超聲。如果這兩個檢查有問題要加核磁,核磁一定是核磁的血管成像,而不是普通核磁。