前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇金融專業(yè)英語論文范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫作思路和靈感。
1.金融專業(yè)英語教學(xué)和基礎(chǔ)英語教學(xué)之間的關(guān)系基礎(chǔ)英語教學(xué)已然成為當(dāng)今高校教育體系中最重要和不可或缺的公共基礎(chǔ)課,由于基礎(chǔ)英語的全國四、六級統(tǒng)考是目前所有大學(xué)課程中唯一一門全國統(tǒng)考課程,并在社會上有著廣泛的影響,社會和用人單位已經(jīng)根深蒂固得將其作為衡量大學(xué)生英語水平的尺度,大多數(shù)高校也將其與畢業(yè)證、學(xué)位證掛鉤,使得無論是領(lǐng)導(dǎo)、教師,還是學(xué)生都將精力傾注在基礎(chǔ)英語的學(xué)習(xí)上。再者,對于選擇繼續(xù)深造的學(xué)生而言,無論在考研、考博還是各類出國考試中,基礎(chǔ)英語課的地位都不容小覷。綜上所述,我國傳統(tǒng)的教育體制和考核標(biāo)準(zhǔn)決定了基礎(chǔ)英語的地位。基礎(chǔ)英語課重視訓(xùn)練學(xué)生在英語聽、說、讀、寫、譯等方面的訓(xùn)練,不可否認(rèn),經(jīng)過基礎(chǔ)英語的學(xué)習(xí),學(xué)生將會具有良好的英語語言基礎(chǔ),掌握大量的詞匯和語法知識無疑會讓學(xué)生在金融專業(yè)英語的學(xué)習(xí)中變得更加得心應(yīng)手。專業(yè)英語實(shí)際上是基礎(chǔ)英語在專業(yè)學(xué)科中的延生,沒有專業(yè)英語的應(yīng)用,基礎(chǔ)英語也僅僅只是一門單純的語言學(xué)習(xí)。所以在整個教學(xué)體系中,專業(yè)英語和基礎(chǔ)英語相互關(guān)聯(lián),相輔相成。
2.金融專業(yè)英語教學(xué)和金融專業(yè)教學(xué)之間的關(guān)系對于金融專業(yè)的學(xué)生而言,用母語學(xué)好金融專業(yè)課是每個學(xué)生的本職工作。金融專業(yè)英語的教學(xué)要求學(xué)生不僅熟練掌握英語,還要懂得英語在專業(yè)課中的應(yīng)用。學(xué)習(xí)好金融專業(yè)英語幫助學(xué)生高效閱讀國外金融期刊,掌握金融類前沿知識,培養(yǎng)學(xué)生對金融專業(yè)的興趣,提高畢業(yè)生的就業(yè)率。3.金融專業(yè)英語教學(xué)和雙語教學(xué)之間的關(guān)系金融類雙語教學(xué)是指在課堂上老師同時用英語和中文講授金融專業(yè)知識,在雙語教學(xué)過程中,英語是教學(xué)工具,但并不是教學(xué)目的。雙語教學(xué)的教學(xué)方案中假定學(xué)生已經(jīng)掌握了專業(yè)英語詞匯,所以在教學(xué)過程中,老師不再強(qiáng)調(diào)專業(yè)英語詞匯,而著重在于訓(xùn)練學(xué)生用英語學(xué)習(xí)專業(yè)課的能力。所以在學(xué)生學(xué)習(xí)金融雙語課之前,專業(yè)英語課的設(shè)立顯得尤為重要,學(xué)生只有在金融專業(yè)英語中熟練掌握英語專業(yè)詞匯,才有可能在金融雙語課中取得好成績。
二、金融類專業(yè)英語的課程特點(diǎn)
金融類專業(yè)英語作為一門課程,有它自身的特色和難點(diǎn),它既不同于普通的英語基礎(chǔ)課,一味的強(qiáng)調(diào)聽、說、讀、寫的純語言訓(xùn)練。也不同于金融專業(yè)課,僅用母語去學(xué)習(xí)專業(yè)。專業(yè)英語在其語言結(jié)構(gòu)和表達(dá)方法上有自己的獨(dú)特性。
1.專業(yè)性強(qiáng)金融類專業(yè)英語涉及到的內(nèi)容廣泛,專業(yè)性強(qiáng),它不僅僅是一門簡單的英文課程,課程假定學(xué)習(xí)者已經(jīng)熟練掌握了金融學(xué)科的各個知識點(diǎn)。在學(xué)習(xí)者對于母語類專業(yè)熟練掌握的基礎(chǔ)上,教授學(xué)習(xí)者用第二語言重新學(xué)習(xí)專業(yè)知識。這樣一來,對于非金融專業(yè)的學(xué)生或者對于本來的專業(yè)知識掌握得不夠牢靠的學(xué)生來說,學(xué)習(xí)專業(yè)英語的難度增大。
2.與全球經(jīng)濟(jì)金融聯(lián)系緊密學(xué)生學(xué)習(xí)金融類專業(yè)英語的目的是為了更好的了解時事經(jīng)濟(jì)金融動態(tài),因此,在專業(yè)英語的學(xué)習(xí)中,老師不僅要注重鍛煉學(xué)生的英語語言,更重要的是要求學(xué)生在實(shí)際應(yīng)用中,學(xué)會使用專業(yè)英語,能夠閱讀英文專業(yè)文獻(xiàn)和熟練英文專業(yè)寫作。
三、關(guān)于我國金融類專業(yè)英語教學(xué)的一些建議
金融類專業(yè)英語對于金融專業(yè)的學(xué)生在升學(xué)、擇業(yè)、就業(yè)中起到舉足輕重的作用,在某些方面,決定了學(xué)生在金融專業(yè)方面以后的發(fā)展前景和專業(yè)高度。然而,由于我國現(xiàn)行的教育教學(xué)制度問題,專業(yè)英語的教學(xué)效果不盡如人意。學(xué)校、老師、學(xué)生的重視程度,專業(yè)英語教材的匱乏,教學(xué)形式、方法等方面的失當(dāng),是造成教學(xué)結(jié)果不理想的主要原因。針對這幾個主要問題,筆者對于金融類專業(yè)英語教學(xué)提出以下幾點(diǎn)建議:
1.提高金融類專業(yè)英語師資投入的金融類專業(yè)英語教學(xué)對于老師素質(zhì)要求極高,要求老師既要懂金融專業(yè),又要熟練掌握英語。高校可以考慮多引進(jìn)專業(yè)型復(fù)合教師人才,壯大學(xué)校的師資隊(duì)伍。另一方面,鼓勵學(xué)校現(xiàn)有的專業(yè)課老師深造英語課程,采取獎勵制度,提高教師個人對于金融類專業(yè)英語教學(xué)的投入。例如,學(xué)校可以把金融類專業(yè)英語課程的課時量提高到1.5個工作量。
2.金融類專業(yè)英語教材的選擇教材是教學(xué)大綱和教學(xué)內(nèi)容的具體體現(xiàn),直接關(guān)系著教學(xué)質(zhì)量和教學(xué)結(jié)果。由于我國金融類專業(yè)英語課程尚屬于探索階段,優(yōu)良的國內(nèi)專業(yè)教材尚較為匱乏。在這樣的情況下,筆者認(rèn)為廣大高校可以大膽啟用國外原版教材、刊物、報(bào)章等材料,用西方人的方式學(xué)習(xí)西方人的語言。由于學(xué)習(xí)專業(yè)英語的學(xué)生大多已經(jīng)具備了一定的專業(yè)課和英語的基礎(chǔ),所以在專業(yè)英語的學(xué)習(xí)中,直接使用原版材料,幫助學(xué)生學(xué)習(xí)處理實(shí)際應(yīng)用問題。
3.教學(xué)形式的改革我國傳統(tǒng)的教學(xué)模式是老師主講的單向模式,這種模式顯然已經(jīng)不適用于專業(yè)英語的教學(xué)工作。在金融類專業(yè)英語教學(xué)過程中,筆者認(rèn)為應(yīng)該在課堂上形成老師和學(xué)生積極互動的雙向教學(xué)模式。比如,鼓勵學(xué)生當(dāng)堂翻譯中英文金融專業(yè)文獻(xiàn),要求學(xué)習(xí)以個人或?qū)W習(xí)小組的方式搜集資料,在課堂上用英文演講金融專業(yè)問題。學(xué)生在課堂上應(yīng)該一改往日只聽課做筆記的習(xí)慣,要求學(xué)生在課堂上大膽訓(xùn)練專業(yè)英語技能,再由老師及時點(diǎn)評,這一方式,對于提高學(xué)生的專業(yè)英語技能有積極的作用。
關(guān)鍵詞:雙語教學(xué);課程體系;教學(xué)手段;評價機(jī)制
中圖分類號:G642.41 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號:1674-9324(2015)47-0114-02
一、工科院校雙語教學(xué)的現(xiàn)狀及重要性
雙語教學(xué)是指一種以第二語言或外語作為非語言學(xué)科教學(xué)媒介語的教學(xué)方法。檢索近幾年國內(nèi)主要期刊,在雙語教學(xué)狀況的數(shù)據(jù)分析及實(shí)際開展研究方面幾乎找不到權(quán)威資料,可以看出目前國內(nèi)雙語教學(xué)的實(shí)踐活動基本上處于一種無序的摸索實(shí)驗(yàn)階段,許多高校開展雙語教學(xué)存在不同程度的盲目性和隨意性。隨著中外教育交流的日益頻繁和教育國際化趨勢的逐漸增強(qiáng),除英語教學(xué)之外的專業(yè)英語交流與應(yīng)用越來越受到人們的重視。
二、實(shí)施雙語教學(xué)所面臨的問題及對策
(一)學(xué)科要求與學(xué)生能力不平衡
目前學(xué)生對非國語的掌握情況參差不齊,但雙語教學(xué)對學(xué)生的基礎(chǔ)要求較高,這就會造成學(xué)科要求和學(xué)生能力不平衡的現(xiàn)象。要想真正實(shí)施雙語教學(xué),就必須擯棄傳統(tǒng)的教學(xué)過程,充分重視英語與學(xué)科的雙向滲透,使其貫穿于學(xué)生的整個學(xué)習(xí)階段。
(二)教學(xué)要求與師資水平不平衡
目前師資隊(duì)伍中的教師缺少學(xué)科的交叉與融合能力,而雙語教學(xué)要求教師既要有廣博的知識結(jié)構(gòu),又要有扎實(shí)的英語基礎(chǔ)和聽說讀寫的交際能力。
(三)外語環(huán)境與雙語教學(xué)發(fā)展之間存在差距
我國高校外語環(huán)境不夠理想,缺乏語言交流與應(yīng)用機(jī)會,對此,學(xué)校可不定期舉辦雙語節(jié)、英語節(jié),適當(dāng)舉辦英語或雙語競賽。
(四)評價機(jī)制落后
進(jìn)行雙語教學(xué),必須改變舊有的評價內(nèi)容和評價方法,對學(xué)生日常學(xué)習(xí)的評價可把現(xiàn)行過程性評價與結(jié)論性評價有機(jī)地結(jié)合起來,重視提高學(xué)生能力的過程,發(fā)展其潛能,讓學(xué)生的潛力充分地被激發(fā)出來。
三、工科院校開展雙語教學(xué)的探索
(一)規(guī)范設(shè)置課程體系
在大學(xué)本科階段,需要對四年的課程體系、知識結(jié)構(gòu)做出整體規(guī)劃,統(tǒng)籌安排雙語教學(xué)。適合開設(shè)雙語教學(xué)的課程有:受意識形態(tài)影響較小的自然學(xué)科,一般為大學(xué)公共基礎(chǔ)課,如數(shù)學(xué)、物理、化學(xué)等;更新速度快的高新技術(shù)領(lǐng)域,如信息、生物等;國家發(fā)展需求旺盛且與國外差距較大的學(xué)科,如金融、法律、管理等。
(二)準(zhǔn)確定位教學(xué)目標(biāo)
雙語教育的目標(biāo)大致分為三個方面:①知識目標(biāo),即對學(xué)科知識的掌握;②語言目標(biāo),使英語成為教與學(xué)的適用工具;③思維目標(biāo),使學(xué)生能夠在英語環(huán)境中學(xué)習(xí)和生活。正確的雙語教學(xué)目標(biāo)是做好雙語教學(xué)工作的保障,是保證專業(yè)教學(xué)質(zhì)量的措施,要求教師在雙語教學(xué)的過程中一定要處理好雙語教學(xué)與學(xué)科教學(xué)之間的關(guān)系,自覺遵循專業(yè)學(xué)科知識第一、語言能力第二的原則,母語本體和外語工具的原則及學(xué)生主體和教師主導(dǎo)的原則。
(三)培養(yǎng)師資力量
教授雙語課程的教師肩負(fù)著傳授專業(yè)知識和英語語言的雙重使命,必須具備良好的外語教學(xué)能力和專業(yè)教學(xué)素質(zhì)。當(dāng)前,各校為雙語教師開設(shè)的培訓(xùn)課程學(xué)時有限,使教師很難在短期內(nèi)對教學(xué)效果有實(shí)質(zhì)性的突破,因此教師可借鑒語塊學(xué)習(xí)理念,將語塊理論延伸到教學(xué)中,使語塊的促進(jìn)使用語言的創(chuàng)造性思維發(fā)展得以延伸。對雙語師資匱乏的學(xué)校,可設(shè)立雙語教學(xué)基金、教師工作量獎勵機(jī)制或制作雙語教學(xué)電子課件,這在一定程度上也可緩解雙語師資不足的問題。
(四)選用國際化的教材
國內(nèi)學(xué)者針對雙語教學(xué)中的教材選用,其共同的觀點(diǎn)是依據(jù)教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)大綱對原版教材合理取舍,適時改編,將原版教材的教育理念和我國高校教育現(xiàn)狀有機(jī)統(tǒng)一,將國際前沿知識與基礎(chǔ)知識有效結(jié)合,同時使用中文教材和英文原版教材,保證學(xué)生能夠在以漢語理解基本概念和原理的基礎(chǔ)上,用英語講授現(xiàn)象及實(shí)例。此外,授課教師也應(yīng)對簡單的和復(fù)習(xí)性內(nèi)容用英語來講解,但針對新的抽象的內(nèi)容則用中文給予講解。實(shí)踐證明,采納這些教學(xué)方法,80%的學(xué)生不僅會掌握專業(yè)知識,還會提高閱讀原版教材和口語表達(dá)的能力。
(五)運(yùn)用合理的教學(xué)方法
1.采用“量體裁衣、因材施教”教學(xué)法。在雙語教學(xué)過程中,既要大膽借鑒國際雙語教學(xué)的先進(jìn)經(jīng)驗(yàn),沖破形式主義的束縛,同時也應(yīng)兼顧本地高校現(xiàn)實(shí)情況,靈活選擇適當(dāng)?shù)慕虒W(xué)模式。對基礎(chǔ)性知識的教學(xué),可采用外文講解、英文課件全外語的教學(xué)模式。對應(yīng)用型知識的教學(xué),可采用英文與中文交錯講解的混合型教學(xué)模式。對高層次的科研型雙語教學(xué),則可采用英文原版教材,用中文講述,但要撰寫英語論文和專題報(bào)告的半外型的教學(xué)模式,從而培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用外語思維研究和解決問題的能力。實(shí)踐證明,選擇難度適中的授課方式,既可遵循雙語教學(xué)規(guī)律,又能保障專業(yè)知識傳授,最大限度地提高雙語教學(xué)效果,確保教學(xué)目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)。
2.實(shí)施案例教學(xué)法。雙語教學(xué)課是屬于語言能力和學(xué)科知識相結(jié)合的課程,這種特性雖然不利于案例教學(xué)的實(shí)施,但經(jīng)過我校教師的不斷揣摩,集思廣益,將全班學(xué)生根據(jù)學(xué)科內(nèi)容分成若干小組,基于小組成員合作性活動和互助式學(xué)習(xí)等方式,清晰、準(zhǔn)確地再現(xiàn)案例,并在教學(xué)中取得較好效果。
3.實(shí)施啟發(fā)式和漸進(jìn)式的教學(xué)法。實(shí)踐這一方法,可將所授課程分成若干模塊,并將每個模塊進(jìn)行分布教學(xué)。例如,針對材料學(xué)的雙語教學(xué),可分成課堂教學(xué)模塊、師生互動模塊和綜合提高模塊。在課堂教學(xué)模塊環(huán)節(jié),可分三步進(jìn)行:首先,熟悉本單元知識點(diǎn),把握整體學(xué)習(xí)思路;其次,詞匯學(xué)習(xí);最后,篇章理解并評價。在師生互動環(huán)節(jié),教師可結(jié)合案例教學(xué)法,讓每組學(xué)生提出問題,然后將問題隨機(jī)分給其他組來解決,每組就這些問題闡述自己的觀點(diǎn),查漏補(bǔ)缺,最后由教師進(jìn)行總結(jié)和點(diǎn)評,使學(xué)生的知識得到進(jìn)一步擴(kuò)展。針對綜合提高模塊,可引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行課外活動實(shí)踐,將本環(huán)節(jié)分為團(tuán)隊(duì)合作項(xiàng)目和課外英語興趣培養(yǎng)兩部分來實(shí)施。
(六)采用先進(jìn)的教學(xué)手段
1.開發(fā)多媒體課件。多媒體技術(shù)是以計(jì)算機(jī)為核心,把文本、圖形、圖像、動畫和聲音等形式的信息結(jié)合在一起,通過計(jì)算機(jī)進(jìn)行綜合處理和控制,支持完成一系列交互式操作的一種信息技術(shù)。其優(yōu)點(diǎn)在于:重復(fù)再現(xiàn)性強(qiáng),可實(shí)現(xiàn)交互式操作,充實(shí)教學(xué)內(nèi)容,激發(fā)學(xué)習(xí)興趣。利用多媒體,可在授課內(nèi)容之間建立邏輯聯(lián)系,更靈活地表達(dá)各種復(fù)雜的思想理念,適時與學(xué)生進(jìn)行交流互動,實(shí)現(xiàn)教師由“傳授”到“引導(dǎo)”、由“重教”到“重學(xué)”的課堂模式的轉(zhuǎn)變。此外,它能夠把復(fù)雜、抽象的問題簡單化和具體化,優(yōu)化教學(xué)過程,有助于學(xué)生理解與記憶。而且,多媒體技術(shù)還可以創(chuàng)設(shè)一些學(xué)習(xí)情境,避開“滿堂灌”、“課堂是知識工廠”等現(xiàn)象,產(chǎn)生良好的教學(xué)效果,為培養(yǎng)復(fù)合型人才奠定基礎(chǔ)。
2.利用網(wǎng)絡(luò)技術(shù)。學(xué)校可以將網(wǎng)絡(luò)教學(xué)平臺的建立與雙語教學(xué)的實(shí)施結(jié)合起來,為課堂雙語教學(xué)提供語境支持和課外輔導(dǎo)。主要可從以下方面進(jìn)行:①充分利用校園網(wǎng)和Internet優(yōu)勢,將外籍專家做專題演講的實(shí)況制作成多媒體課件在校園網(wǎng)上,實(shí)現(xiàn)資源共享。同時提供訪問專業(yè)性英語服務(wù)的網(wǎng)站及相關(guān)專業(yè)的英文站點(diǎn),及時補(bǔ)充專業(yè)知識。②開發(fā)微課程,適時應(yīng)用翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)新模式,運(yùn)用遠(yuǎn)程信息技術(shù),實(shí)現(xiàn)跨地域的館際合作,達(dá)到為全國現(xiàn)代遠(yuǎn)程雙語教育提供網(wǎng)絡(luò)信息服務(wù)的目的。
3.充實(shí)圖書館資源。圖書館的主要作用是引導(dǎo)咨詢、輔助學(xué)習(xí)和傳遞知識。教師應(yīng)充分利用圖書館檢索優(yōu)質(zhì)課程資源,大幅地提高教學(xué)質(zhì)量。隨著網(wǎng)絡(luò)化和信息化技術(shù)的發(fā)展,作為圖書館傳統(tǒng)紙本資源與電子資源重要補(bǔ)充的電子文獻(xiàn)傳遞服務(wù)應(yīng)運(yùn)而生,它是網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下實(shí)現(xiàn)信息資源共享的有效途徑,是圖書館傳統(tǒng)服務(wù)方式的延伸與拓展,因此,高校圖書館應(yīng)朝著現(xiàn)代化數(shù)字型圖書館邁進(jìn),提高圖書館的綜合實(shí)力。
四、對雙語教學(xué)效果評價機(jī)制的改革
結(jié)合我校專業(yè)雙語教學(xué)近十年的實(shí)踐與改革,可以發(fā)現(xiàn)雙語教學(xué)考核主要由以下幾部分構(gòu)成:課堂環(huán)節(jié)、考試環(huán)節(jié)和實(shí)踐環(huán)節(jié)。課堂環(huán)節(jié)包括出勤、課堂測試、學(xué)生自評、學(xué)生互評、網(wǎng)絡(luò)評價以及教師評價等,考試環(huán)節(jié)包括閉卷考試和專題報(bào)告等,實(shí)踐環(huán)節(jié)包括學(xué)習(xí)態(tài)度、查閱文獻(xiàn)、小組工作量、個人工作量、合作成效、信息溝通及觀點(diǎn)表達(dá)等。各環(huán)節(jié)所占總成績的比例可根據(jù)課程內(nèi)容的難易做靈活調(diào)整。
通過兩屆學(xué)生的實(shí)踐證明,通過一種語言獲得學(xué)科知識和技能有助于另一種語言學(xué)科知識的學(xué)習(xí),融學(xué)科教學(xué)與語言發(fā)展為一體的雙語教學(xué)所培養(yǎng)的學(xué)生,具備較強(qiáng)的跨文化交際能力,他們的成績普遍優(yōu)于其他單語種學(xué)生。
五、結(jié)論
通過探討可知,高校雙語教學(xué)是一項(xiàng)復(fù)雜的系統(tǒng)工程,在我國正處在實(shí)驗(yàn)階段,面臨諸多困難,亟須培養(yǎng)師資、編寫教材、改進(jìn)教學(xué)方法、創(chuàng)新教學(xué)手段和完善評估機(jī)制等。同時,它也是一種過渡性教學(xué)模式,涉及語言學(xué)習(xí)和應(yīng)用問題,必須在實(shí)踐中找到兩者的最佳結(jié)合點(diǎn)。因此,各高校要明確本校雙語教學(xué)目標(biāo),加大師資培養(yǎng)和教材的引進(jìn)力度,構(gòu)建適合自身發(fā)展的雙語教學(xué)體系,才能穩(wěn)步地推進(jìn)雙語教學(xué)的健康發(fā)展。
參考文獻(xiàn):
[1]謝穎,孫欽蕾.淺議我國高等教育中的雙語教學(xué)改革[J].中國電力教育,2010,182(31).
[2]楊楠.我國高校雙語教學(xué)生態(tài)平衡發(fā)展觀及其認(rèn)知基礎(chǔ)[J].外語電化教學(xué),2010,134,(7).
金融學(xué) 金融投資 金融英語 金融文化論文 金融 金融管理 金融風(fēng)險(xiǎn)論文 金融研究 金融科技論文 金融法律 紀(jì)律教育問題 新時代教育價值觀