首頁 > 文章中心 > 科技科技論文

      科技科技論文

      前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇科技科技論文范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫作思路和靈感。

      科技科技論文

      科技科技論文范文第1篇

      作者修改論文時,除認真按照專家和編輯提出的意見修改論文外,還可參照以下要求、意見或建議檢查修改文章,有則改之,無則加勉。

      1.論文的題名。標題應簡明、具體、確切,概括文章的要旨,符合編制題錄、索引和檢索的有關(guān)原則,并有助于選擇關(guān)鍵詞。科技論文寫作規(guī)定:中文題名一般不宜超過20個漢字;外文(一般為英文)題名應與中文題名含義一致,一般以不超過10個實詞為宜。盡量不用非公知的縮略語,盡量不用副標題。希望作者仔細斟酌論文的題目,盡量避免用這種套路的題目,如“一種……的方法”或“基于……的研究”等。

      2.摘要的修改。請按照研究的目的、方法、結(jié)果和結(jié)論4要素補充修改中英文摘要,對背景材料不要交代太多,但結(jié)果和結(jié)論盡量詳細,應包括重要數(shù)據(jù)。原稿摘要內(nèi)容欠詳細,語言表達尚需完善。英文摘要還需要改進,請按照補充后的中文摘要認真核對修改。本刊所發(fā)表的論文被EI收錄比例很高,請盡力寫好英文摘要,爭取被收錄。如果作者對英文摘要把握不準的建議請英文好的同行專家或外籍專家協(xié)助把好語言關(guān)。

      3.關(guān)鍵詞的選擇。為便于檢索用,一般列3-8個關(guān)鍵詞,主要從《主題詞注釋字順表》中選出,或從《漢語主題詞表》選出。主要關(guān)鍵詞一般包含在題目、摘要、子標題、正文里。正確選取并核對無誤。中英文關(guān)鍵詞應完全一致。

      4.引言的修改。請參閱近年已發(fā)表的相關(guān)論文,特別是作者曾發(fā)表在擬/已投稿期刊的相關(guān)論文,補充修改引言,簡要綜述國內(nèi)外研究現(xiàn)狀,交代該文的研究背景,分析前人研究的優(yōu)缺點以及與本研究的關(guān)系。國外的應用情況如何?本研究的著眼點和特點在哪里?有何創(chuàng)新?按照本刊的格式在論文中引用之處標引(請不要標注在標題上)和文后著錄參考文獻,把參考文獻補充到期刊所要求的篇數(shù)以上,一般建議教材和工具書不列入?yún)⒖嘉墨I。建議采用第三人稱,不要用第一人稱,如“我國”。引言、摘要、結(jié)論不重復。

      5.材料與方法。若文章的材料與方法交待不清楚,應補充詳細,交待方法步驟和使用材料的規(guī)格,使試驗具有可重復性。

      6.結(jié)果與分析。請加強對試驗結(jié)果與應用效果的分析。不能堆砌或羅列圖表數(shù)據(jù),應通過比較、分析、解釋、說明、統(tǒng)計、判斷、推理、概括等,采用統(tǒng)計分析技術(shù)和定性與定量綜合法,從數(shù)量的變化中揭示事物的本質(zhì)屬性。歸納出數(shù)據(jù)所反映出的規(guī)律性的東西,使結(jié)論水到渠成。在統(tǒng)計圖表上出現(xiàn)過的事實,沒有必要再用文字重復敘述,只要指出這些數(shù)字所說明的問題即可。結(jié)論是對研究所收集的事實材料的客觀歸納,應以事實與數(shù)字為主,文字敘述簡潔明了,結(jié)論明晰準確。切忌以偏概全,夸夸其談,任意引申發(fā)揮,妄下結(jié)論。

      7.結(jié)論的修改。論文的結(jié)論部分需要如實概括文章的研究成果。表述應該精煉,最好分條陳述,條理清楚。討論應該置于“結(jié)果與討論”中。

      8.作者簡介與作者單位。請參閱期刊論文格式,補充作者簡介,包括學歷、職稱、專業(yè)方向,詳細通信地址,聯(lián)系電話、電子郵件等。若有通信作者也請標識清楚。若論文受基金項目資助請注明項目編號。作者單位署名應準確到院系或研究室等,要寫全稱,同時注意中英文單位應一致。同一個作者若有多個單位署名可采用數(shù)字編號分別指明。

      9.正文中的公式

      文章中公式,字母,變量,需要逐一說明所代表的量的名稱及其國際單位,上下角標等須仔細核對,清晰標出,確保無誤。單位請用規(guī)定的國際單位制。科技期刊排版規(guī)定,文中出現(xiàn)的向量、張量、矢量、矩陣都要應用黑斜體(黑斜體指加粗的斜體)表示,而黑斜體變量的下標、矩陣元素和一般變量用斜體表示。

      文中表示相同意義的變量全文應統(tǒng)一名稱,大小寫應一致。

      只有那些被下文引用的公式才需要序號,公式的序號從1開始排序,不要按章節(jié)排號;公式序號直接用括號括起即可。

      10.文章中的插圖和表格

      文內(nèi)插圖,請盡可能用計算機繪圖,圖中數(shù)字、文字、符號、圖注,一律標注清楚,坐標圖須標明坐標量的名稱及其單位,照片圖須標明圖的上下方向及序號,提倡使用彩色圖片(歡迎使用數(shù)碼照片)。

      1)插圖和表格都要有標題,分圖要有分圖小標題,圖題字數(shù)不要太長(對圖的解釋性詞語應放在正文中),且應在正文中按順序引用。2)補充圖題、表題英文對照,列于中文圖題、表題之下。3)表格應用三線表表示。4)插圖和表格的序號從1開始大排序,不要按章節(jié)排序;分圖序號按a,b,c排序,不要括號。5)若文中的插圖要求出彩圖,請在修改稿的第1頁注明,彩圖將加收彩圖費,否則請不要用彩色表示;6)圖表中的文字請用中文描述;7)插圖和表格中的文字請用6號字書寫,若字號太小將無法校對。

      11.參考文獻。請參照各刊投稿須知補全參考文獻信息,要求著錄準確,不缺項。

      12.壓縮篇幅。

      論文冗長,文字表達不精煉,應該適當壓縮刪減。若有不規(guī)范確切之處,請仔細修改。若期刊有版面限制,應考慮。

      科技科技論文范文第2篇

      論文摘要:科技翻譯是把國內(nèi)外科技知識和研究成果經(jīng)過查閱、收集、翻譯、整理后準確及時提供給需求者的信息轉(zhuǎn)換和傳遞工作。本文針對新經(jīng)濟時代科技翻譯所面臨的挑戰(zhàn),提出了科技翻譯工作者必須具備的科學素養(yǎng)、專業(yè)能力、科學態(tài)度以及創(chuàng)新精神等

      新經(jīng)濟是指在全球化資源配置和市場開發(fā)基礎上,以信息和網(wǎng)絡技術(shù)為支撐,以高新科技產(chǎn)業(yè)為驅(qū)動,以科技創(chuàng)新為核心,且可持續(xù)發(fā)展的經(jīng)濟,其主要特征是:知識化、創(chuàng)新化、全球化、網(wǎng)絡化、科技化及持續(xù)化。2l世紀,在經(jīng)濟發(fā)達國家,科學技術(shù)在經(jīng)濟增長中的貢獻已高達60—80%,“科學技術(shù)是第一生產(chǎn)力”的時代即新經(jīng)濟時代已經(jīng)來臨,當今世界各國在經(jīng)濟領域的競爭實質(zhì)上已演變?yōu)橐粓隹萍嫉母偁帯?/p>

      新經(jīng)濟時代的到來,使不同國家和地區(qū)的人們有更多的機會對以科技發(fā)展為主要特征的現(xiàn)代社會生活進行更廣闊和更深層面的交流合作及信息共享。科技翻譯是把國內(nèi)外科技知識和研究成果經(jīng)過查閱、收集、翻譯、整理后準確及時提供給需求者的信息轉(zhuǎn)換和傳遞工作。科技翻譯作為各國科技工作者之間學習探討包容吸收他人先進技術(shù)的一座橋梁,在促進國際信息交流乃至提高全民科技素質(zhì)方面起著越來越重要的作用。在高科技迅猛發(fā)展、計算機、多媒體和網(wǎng)絡技術(shù)普遍應用的今天,我國面臨的國際競爭日益激烈,科技翻譯也將融入國際市場。科技翻譯應如何適應新經(jīng)濟時代的要求,在激烈的競爭中立于不敗之地,是科技翻譯迫切需要回答的問題。本文將從新經(jīng)濟時代下對科技翻譯工作者新挑戰(zhàn)的角度出發(fā),對目前科技情報翻譯的大環(huán)境和存在的主要問題進行探討,并就如何提高科技翻譯工作者的素質(zhì)提出幾點建議。

      一、新經(jīng)濟時代對科技翻譯工作的挑戰(zhàn)

      科技翻譯就是把國內(nèi)外高新科技知識和研究成果經(jīng)過查閱、收集、翻譯、整理后準確、及時地提供給需求者的信息轉(zhuǎn)換和傳遞工作。創(chuàng)新是經(jīng)濟社會發(fā)展的不竭動力,伴隨知識經(jīng)濟發(fā)展和經(jīng)濟科技全球化時代的到來,國家的創(chuàng)新能力對實現(xiàn)社會經(jīng)濟發(fā)展目標將發(fā)揮關(guān)鍵性的作用,創(chuàng)新已成為衡量一個國家競爭力的關(guān)鍵因素,也是新經(jīng)濟時代的重要特征。在新經(jīng)濟時代,隨著全球經(jīng)濟一體化進程的加快,國際合作與交流更加廣泛,科技翻譯工作就顯得越來越重要,其在科技進步和創(chuàng)新中的價值和作用越來越大。科技翻譯質(zhì)量的優(yōu)劣直接影響著引進技術(shù)消化、吸收基礎上的再創(chuàng)新水平。科技創(chuàng)新需要高水平的科技翻譯,機械工業(yè)部《引進技術(shù)消化吸收工作暫行管理辦法》中將圖紙技術(shù)資料的翻譯、轉(zhuǎn)換作為技術(shù)引進、消化、吸收的關(guān)鍵環(huán)節(jié),將翻譯工作在科技創(chuàng)新中的作用提到了一定的高度。日本的崛起在很大程度上得力于他們充分利用后發(fā)優(yōu)勢,二戰(zhàn)后通過對引進技術(shù)的大量翻譯轉(zhuǎn)換、消化吸收,提高了本國自主創(chuàng)新能力,從而大大增強了綜合國力。所以認真研究科技翻譯工作,提升科技翻譯工作水平,具有非常重要的意義,同時也是新經(jīng)濟時代的需要。

      因此,科技翻譯要向信息嘏務業(yè)延伸,科技翻譯人員必須樹立為科技服務的意識,將有應用前景的科技資料翻譯整理出來,供科技人員參考和領導決策。這就要求加強科技翻譯隊伍的組織領導,打破效率低、分散和個體操作的小作坊翻譯方式。加強橫向聯(lián)系,逐步形成翻譯網(wǎng)絡和群體優(yōu)勢。與此同時,要加快提高科技翻譯人員的素質(zhì),利用網(wǎng)絡、計算機技術(shù)提高翻譯效率。科技翻譯作為科技事業(yè)的一個重要組成部分,是傳播全球科技信息、科研成果的重要途徑,對科技發(fā)展起著橋梁和紐帶作用。要適應新經(jīng)濟時代科技的迅猛發(fā)展,促進國際交流與合作,須有一支熟悉翻譯資料的背景知識和專門術(shù)語、具備廣博的科技知識和創(chuàng)造性思維能力的科技翻譯隊伍,才能提高科技翻譯的質(zhì)量。在新經(jīng)濟時代,人們對翻譯的需求量越來越大。雖然目前在我國翻譯隊伍中,人數(shù)最多的是科技翻譯工作者,與目前市場經(jīng)濟聯(lián)系最直接、最緊密的也是科技翻譯工作者。然而,當前科技譯文的質(zhì)量仍然不令人滿意。特別是以科技創(chuàng)新為主體的新經(jīng)濟時代,對科技翻譯工作者的科技專業(yè)知識更是提出了很大的挑戰(zhàn)。

      二.新經(jīng)濟時代科技翻譯工作者應具有的素質(zhì)

      1.科學素養(yǎng)

      新經(jīng)濟時代,科技翻譯人員應有科學意識,知識淵博,涉獵多門學科,了解所譯學科的專業(yè)知識。隨著科技的發(fā)展,新的知識、概念、術(shù)語不斷涌現(xiàn),同一單詞在不同領域里表達不同的意思,專業(yè)不同,意思迥異。如:leader,(機械)導桿,(電力)引線,(電影)片頭。因此,如果沒有廣泛的科技知識,不掌握較多的科技詞匯和專業(yè)知識,從事科技翻譯的難度是不言而喻的。這是由科技翻譯的多學科性質(zhì)決定的。如果不熟悉某一學科的專業(yè)知識,就不可能翻譯好有關(guān)該學科的資料。要譯好有關(guān)學科的文獻(如論文、技術(shù)資料、招投標文件、技術(shù)規(guī)范、產(chǎn)品說明書等)將是困難的。如commonlaw應譯為普通法,而不懂法律的譯者會譯為共同法。把“胃舒沖劑”譯成StomachComfortableLotion”,則大錯特錯,貽笑大方。造成這種誤譯的原因就是譯者對專業(yè)術(shù)語不熟悉,對專門術(shù)語信手亂譯、亂造詞,使譯文與原文相去甚遠。再如水利水電行業(yè)涉及水文學、氣象學、工程地質(zhì)與水文地質(zhì)、測量學、水力學、巖土力學、電工學和土木建筑等基礎科學,及與水法、水利規(guī)劃、水土保持和生態(tài)環(huán)境、水資源保護、水工建筑物、金屬結(jié)構(gòu)、水利機械、機電與電氣設備、自動化控制、高壓輸電、電信、計算機、大壩監(jiān)測等幾十門專業(yè)。要做好水利水電方面的科技翻譯,譯員應熟知上述專業(yè)知識,譯文讀起來才有專業(yè)味道;否則,不能充分體現(xiàn)技術(shù)文獻中的“科技語言”,影響譯文的表達和質(zhì)量。

      2.專業(yè)能力

      科技科技論文范文第3篇

      利用無線傳播信道的安全空時網(wǎng)絡編碼

      燒結(jié)電除塵灰浸出液分離制備球形碳酸鈣的研究

      軸壓功能梯度材料圓柱殼的彈、塑性屈曲分析

      一種基片集成波導濾波器的快速設計方法

      單壁碳納米管超聲裂解制備石墨烯納米帶

      碳納米管增韌PHBV/TPU復合材料的研究

      基于自聚焦BP的圓周SAR運動補償方法

      用于CMOS圖像傳感器的AGC放大器設計

      Sn薄膜沉積時間對首周鋰離子容量損失的影響

      納米膠囊潛熱型熱流體的制備及傳熱性能

      PET探測器晶置快速在線辨識算法

      紅壤丘陵區(qū)土壤滲透性及其受植被影響分析

      二苯并噻吩分子印跡聚合物中功能單體的篩選

      基于能量算子解調(diào)法的軸系扭振的測量

      太陽翼驅(qū)動機構(gòu)滾動軸承加速壽命試驗方法

      聯(lián)苯胺重排在有機合成中的應用

      永磁直線同步電機弦截法內(nèi)模控制系統(tǒng)

      計劃行為理論框架下城際出行方式選擇分析

      基于陣列電極的電沉積銅層均勻度研究

      P507鹽酸體系萃取分離鈰和鐠

      高負荷低壓渦輪葉片邊界層損失機理

      基于P2P的快速文件并行上載機制

      納米結(jié)構(gòu)氧化鋅材料在鋰離子電池中的應用

      渦輪葉片的學科間溫度載荷傳遞方法研究

      異構(gòu)無線網(wǎng)絡節(jié)點性能與代價優(yōu)化部署策略

      Nb摻雜銳鈦礦TiO2室溫鐵磁性的載流子調(diào)控

      盾構(gòu)隧道的反應位移法與抗震性能指標

      一種新的浮選泡沫圖像紋理特征提取方法

      石墨烯用作鋰離子電池負極材料的電化學性能

      砂基膏體充填材料制備工藝及其物理性能

      一種點相關(guān)統(tǒng)計特性的目標跟蹤方法

      基于網(wǎng)絡編碼的波長沖突解決方法

      鋁合金攪拌摩擦焊接頭組織與性能

      杯[4]芳烴冠醚的合成及其萃取Cs的進展

      一種綜合的二階段無監(jiān)督特征選擇方法

      盾構(gòu)隧道壁后注漿性能及效果監(jiān)測研究

      基于膠體晶體模板制備微透鏡陣列

      基于多模態(tài)信息融合的語音意圖理解方法

      柱形銅凸點在熱力耦合場中的原子遷移

      灰霾期間氣溶膠化學特性研究進展

      線段與三角形網(wǎng)格曲面指定距離點對快速計算

      基于實測數(shù)據(jù)的地鐵基坑施工安全評判方法

      裂殖酵母Hsp90多克隆抗體的制備與鑒定

      光穩(wěn)定劑在提高染料光牢度中的應用

      反距離權(quán)重插值因子對插值誤差影響分析

      基于索力變化的斜拉橋主梁損傷識別方法

      離心泵啟動過程瞬態(tài)湍流流動的數(shù)值模擬研究

      科技科技論文范文第4篇

      關(guān)鍵詞:被動語態(tài);非限定動詞;名詞化;長句

      一、廣泛使用被動語態(tài)

      根據(jù)英國利茲大學John Swales的統(tǒng)計,英語科技論文中的謂語至少1/3是被動語態(tài)。這是因為英語科技論文側(cè)重敘事推理,強調(diào)客觀準確。第一、二人稱使用過多,會造成主觀臆斷的印象。因此盡量使用第三人稱敘述,采用被動語態(tài),例如:Electricity is widely used in industry and daily life.(電被廣泛用于工業(yè)和日常生活中);Many alkaloids have been obtained by synthesis.(目前已用人工合成的方法獲得許多生物堿)。Attention must be paid to the working temperature of the machine.(應當注意機器的工作溫度)。而很少說:You must pay attention to the working temperature of the machine.(你們必須注意機器的工作溫度)。

      二、非限定動詞應用多

      如前所述,英語科技論文要求行文簡練,結(jié)構(gòu)緊湊,為此,往往使用分詞短語代替定語從句或狀語從句,使用分詞獨立結(jié)構(gòu)代替狀語從句或并列分句,使用不定式短語代替各種從句,介詞十動名詞短語代替定語從句或狀語從句。這樣可縮短句子,又比較醒目。

      (一)動詞不定式

      不定式雖然不能單獨做謂語,但它畢竟是動詞的一種形式,因而保留有動詞的某些特性。不定式有一般式、進行式、完成式和完成進行式四種。英語科技論文中一般式出現(xiàn)頻率最高,完成式次之,進行式和完成進行式出現(xiàn)較少。例如:Other problems to be solved are those of moisture,air and warmth.(要解決的其他問題就是濕度、空氣和溫度);It is possible to estimate the age of the earth by studying the concentration of salt in sea water.(通過測定海水中鹽的濃度,有可能估計出地球的年齡)。

      (二)分詞

      分詞和不定式一樣,雖然不能單獨作謂語,但仍然保留原有動詞的某些性質(zhì):可以用狀語來修飾;及物動詞的現(xiàn)在分詞可以有自己的賓語;有時態(tài)和語態(tài)的變化。例如:A force acting on a body may change the motion of the body.(作用在物體上的力可以改變該物體的運動);Having finished the test,they began to study the result(做完實驗后,他們開始研究實驗結(jié)果);This is a clear case of electricity being converted into heat.(這是電能轉(zhuǎn)化為熱能的明顯例證)。

      三、大量使用名詞化結(jié)構(gòu)

      大量使用名詞化結(jié)構(gòu)(Nominalization)是科技英語的特點之一。因為英語科技論文文體要求行文簡潔、表達客觀、內(nèi)容確切、信息量大、強調(diào)存在的事實,而非某一行為。科技英語中名詞化句子可作主語、賓語、介詞賓語、表語、賓語補足語、定語、同位語和狀語等,換句話說,除了不能擔任謂語外,可以用作句子其它一切成分。例如:The rotation of the earth on its own axis causes the change from day to night(地球繞軸自轉(zhuǎn),引起晝夜的變化);The neutrons and protons form the core of the atom.(中子和質(zhì)子構(gòu)成原子核)。名詞化結(jié)構(gòu)使復合句簡化成簡單句,而且使表達的概念更加確切嚴密。又如:Archimeds first discovered the principle of displacement of water by solid bodies(阿基米德最先發(fā)現(xiàn)固體排水的原理)。句中displacement of water by solid bodies系名詞化結(jié)構(gòu),一方面簡化了同位語從句,另一方強調(diào)displacement這一事實。

      四、長句特殊作用

      為了表述一個復雜概念,使之邏輯嚴密,結(jié)構(gòu)緊湊,英語科技論文中往往出現(xiàn)許多長句。根據(jù)長句的結(jié)構(gòu)特點大致可以將它們分為兩類:由于從句多而構(gòu)成的長句和由于并列成分多或長而構(gòu)成的長句。

      科技科技論文范文第5篇

      暑假的一天,我在家寫作業(yè),一不小心把鋼筆里的墨水濺到本子上了。我忙伸手拿紙,想擦干凈,卻發(fā)現(xiàn)紙簍里的紙快用完了,只有兩三張在紙簍底下,拿的時候手必須使勁向下伸,才能拿到。既費時又費力,十分不方便。我不禁想:有沒有什么辦法能解決這個問題呢?我想了半天也沒想出什么好辦法。突然,客廳里的腳踏式垃圾筒提醒了我,對呀!只要把紙簍底下弄一個托,打開紙簍時就將紙托起來,關(guān)上時紙托就降下去,這樣不就解決了這個問題了嗎!

      說干就干!我先找了個差不多大的盒子,然后把盒子上的蓋子剪下來,加工成像老式窗戶一樣的左右勻稱的兩半,放在一旁備用。然后找來一個保鮮膜(塑料袋也可),把保鮮膜剪成和盒子等寬的長方形,長度要比盒子長10--15厘米。再把先剪好的兩片蓋子粘在盒子上,用膠紙固定,但不要太緊,使盒蓋能輕松的打開。如果太緊也沒關(guān)系,可以在盒蓋上分別粘兩塊吸鐵石,再在盒子兩側(cè)的相同位置上粘兩塊吸鐵石,就OK了。最后把保鮮膜的兩端與盒子兩端對齊,粘住。要注意的是,不要全粘在盒蓋上,只把保鮮膜的兩端粘在盒子最外端就行了。

      其實這個方法不止可以用在裝衛(wèi)生紙上,一些小的飾品拉,兒童拼圖拉,工藝紙拉,蠟筆拉,藥品拉等等都可以裝在這樣的盒子里。在這里我還要提醒大家,因為保鮮膜太薄,所以太重或帶尖的物品要用比較硬的塑料袋,延長使用壽命。

      科技就是這樣,只要你善于留心周圍,那就會有源源不斷的科技發(fā)明在你的腦海里閃光!!

      国产精品亚洲小说专区| 中文字幕亚洲第一在线| 91午夜精品亚洲一区二区三区| 久久亚洲国产成人精品性色| 国产亚洲精午夜久久久久久| 国产成人高清亚洲一区91| 亚洲爆乳AAA无码专区| 色噜噜亚洲男人的天堂| 亚洲国产av高清无码| 亚洲高清不卡视频| 亚洲精品美女久久久久9999| 亚洲视频一区二区三区| 亚洲色偷偷偷网站色偷一区| 亚洲韩国在线一卡二卡| 91亚洲国产成人久久精品网址| 亚洲黄色免费电影| 亚洲免费在线视频播放| 国产精品亚洲专区在线观看| 亚洲乱码一二三四区麻豆| 亚洲成a人片在线看| 成人亚洲国产va天堂| 亚洲精品国产高清在线观看| 亚洲国产精品99久久久久久| 亚洲av成人无码网站…| 亚洲av日韩av欧v在线天堂| 亚洲AV女人18毛片水真多| 国产一区二区三区亚洲综合| 亚洲精品成人网久久久久久| 国产精品亚洲αv天堂无码| 亚洲色婷婷一区二区三区| 久久精品国产亚洲av麻豆| 久久久亚洲欧洲日产国码二区| 亚洲最大免费视频网| 亚洲综合无码无在线观看| 丰满亚洲大尺度无码无码专线| 亚洲日本韩国在线| 亚洲国产精品VA在线观看麻豆| 亚洲短视频男人的影院| 亚洲伦理一二三四| 亚洲国产精品自在自线观看| 亚洲国产高清精品线久久|