前言:想要寫(xiě)出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇表示聽(tīng)的詞語(yǔ)范文,相信會(huì)為您的寫(xiě)作帶來(lái)幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫(xiě)作思路和靈感。
根據(jù)認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)理論,語(yǔ)言交際是一種認(rèn)知活動(dòng),而認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)就是要分析語(yǔ)言背后的認(rèn)知機(jī)制,從而減少聽(tīng)話人在語(yǔ)言的理解過(guò)程中所作出的努力。西班牙語(yǔ)中的連接詞語(yǔ)提供了語(yǔ)句之間語(yǔ)義關(guān)聯(lián)的線索,縮小了聽(tīng)話人的推理范圍,具有認(rèn)知語(yǔ)用上的制約作用。
連接詞語(yǔ)是指在語(yǔ)篇中能夠連接完整的句子、段落或語(yǔ)篇的詞或短語(yǔ),它們一般位于句首,起承上啟下的作用,使句子、段落和情節(jié)連貫起來(lái)。我們知道,西班牙語(yǔ)中起連接作用的詞語(yǔ)特別多,不僅包括傳統(tǒng)的連接詞(conjunción),還包括起連接作用的副詞、形容詞、代詞以及各種短語(yǔ)。現(xiàn)在常把這些詞或短語(yǔ)統(tǒng)稱為連接詞語(yǔ)。在語(yǔ)法上,連接詞通常分為并列連詞(conjuciones coordinantes)和從屬連詞(conjunciones subordinantes),這表明語(yǔ)句中邏輯意義的主次。這類詞語(yǔ)不僅包括y,o,pero, si等簡(jiǎn)單連詞,還包括各種短語(yǔ),如mientras tanto,tanto como。這些連接詞語(yǔ)提供了語(yǔ)句之間語(yǔ)義關(guān)聯(lián)的線索,縮小了聽(tīng)話人的推理范圍,標(biāo)示說(shuō)話人或作者思路的來(lái)龍去脈,具有認(rèn)知語(yǔ)用上的制約作用,因此一些認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)家將它們稱為“話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)”。從它們的作用來(lái)看,認(rèn)識(shí)和掌握它們的語(yǔ)義和語(yǔ)法特征對(duì)閱讀理解、聽(tīng)力理解以及寫(xiě)作與表達(dá)有非常重要的意義。從其地位上來(lái)說(shuō),缺少這些詞則會(huì)文句不通,成為錯(cuò)句。再?gòu)氖褂妙l率來(lái)說(shuō),我曾做過(guò)粗略的統(tǒng)計(jì),連接詞語(yǔ)的覆蓋率一般在語(yǔ)篇中占到百分之十左右。由此可見(jiàn),連接詞語(yǔ)是值得深討和研究的。現(xiàn)根據(jù)它們所表示的認(rèn)知功能簡(jiǎn)單分析如下:
1.并列和列舉
連接兩件或兩件以上的事情,連接詞語(yǔ)處于后一個(gè)事件或最后一個(gè)事件之前,事件的分量相當(dāng)或前重后輕:y,no solo...sino también等。例如:
Era un hombre enamorado solamente de las artes,las letras y las curiosidades científicas.
2.內(nèi)涵與排除
內(nèi)涵指對(duì)前面內(nèi)容的進(jìn)一步添加或發(fā)展。表示“內(nèi)涵”的連接詞語(yǔ)有y,además de,tanto...como等。表示內(nèi)涵的連接詞語(yǔ)前后的內(nèi)容都應(yīng)加以注意。如以下例句:
Tanto Raúl como Arturo alzan los brazos.(Raúl和Arturo都舉起了胳膊。)
Ni a su hijo ni al mío les gustan las películas de terror.(他兒子和我兒子都不喜歡看恐怖電影。)
表示“排除”常用的連接詞語(yǔ)有salvo,excepto等。這類連接詞語(yǔ)通常用在一個(gè)普遍的或一致的發(fā)展路標(biāo)中的例外。例如:
No hay nada que hacer excepto esperar.(除了等待,別的什么也做不了。)
Fue todo el mundo, menos Julio.(除了Julio, 大家都去了)
3.時(shí)間與順序
表示時(shí)間與順序的連接詞語(yǔ)是交際者思維道路上留下的非常重要的痕跡,它們?nèi)缤Z(yǔ)篇信息發(fā)展的路標(biāo),清晰地將話語(yǔ)信息排列出來(lái)。它們通常表示所連接的事件發(fā)生的時(shí)間或情景。表示“先于”的有primero,antes等;表示同時(shí)的有mientras tanto,en cuanto等;表示“后于”的有l(wèi)uego,después等。表示時(shí)間順序的連接詞語(yǔ)可以標(biāo)志為同一時(shí)間發(fā)生的動(dòng)作,之前或之后的動(dòng)作,重復(fù)動(dòng)作,動(dòng)作的開(kāi)始或動(dòng)作的限制。例如:
La comida occidental es más bien individual.Se pide cada uno un primero,un segundo y después el postre.
Aquí en China se suele pedir unos platos fríos de entrada y luego se sirven los platos calientes.Al final se sirve la sopa.
這兩個(gè)句子在分別介紹中西方上菜方式的不同的時(shí)候,就是靠表示順序的連接詞互相銜接,清楚地描述了上菜順序。
4.原因與結(jié)果
這類連接詞語(yǔ)表明上下文之間是原因和結(jié)果的關(guān)系。表示原因的連接詞語(yǔ)有como, porque等;表示結(jié)果的連接詞語(yǔ)有así que,de modo que等。在信息的理解上,我們應(yīng)該將重點(diǎn)落在這些連接詞語(yǔ)之后的,尤其是“結(jié)果”這一部分上。例如:
Te llamé porque quería hablarte.
通常情況下,表示原因或結(jié)果的連接詞語(yǔ)只能連接兩部分內(nèi)容來(lái)表示一種從屬關(guān)系或復(fù)合關(guān)系;而在表示并列連接的時(shí)候可以連接兩個(gè)或兩個(gè)以上的語(yǔ)段,例如:
Oye música,atiende el teléfono y dibuja.
在西班牙語(yǔ)中,連接詞語(yǔ)同時(shí)還能起到標(biāo)志謂語(yǔ)動(dòng)詞的時(shí)態(tài)的功能。原因從句連詞如果是肯定的,那么從句動(dòng)詞使用陳述式;如果連詞前面加否定詞,則后面從句動(dòng)詞需要使用虛擬式。例如:
Lo hago porque quiero,no porque me obliguen.
5.比較與轉(zhuǎn)折
比?^連接詞是用來(lái)連接性質(zhì)或情況相同或相似的兩個(gè)以上的人或事物,指出它們之間的相似性或在程度上的差異。常見(jiàn)的比較連接詞語(yǔ)有que, como 等,比如在短句中más gente que antes,tantos ciertos como errores;轉(zhuǎn)折連接詞表示所連接的事件與實(shí)際或預(yù)期結(jié)果不協(xié)調(diào),或表示上文所說(shuō)的話太過(guò)分或不全面,需要修正或承認(rèn)事情還有另外一面才比較符合事情的真實(shí)情況。表示轉(zhuǎn)折的常用連接詞語(yǔ)有aunque,ya que,pero等,例如:
Camina diariamente hasta su trabajo aunque vive lejos.
由上面的例子可以看出,如果表示“比較”關(guān)系,則應(yīng)明確前后兩個(gè)相比較的東西;如果表示“轉(zhuǎn)折”或“讓步”關(guān)系,則應(yīng)側(cè)重轉(zhuǎn)折后的內(nèi)容。因此,后一個(gè)例句應(yīng)把重點(diǎn)放在獲取camina diariamente hasta su trabajo的信息上。
6.例證與解釋
例證的意思即是所述部分對(duì)前面所述內(nèi)容的舉例說(shuō)明;解釋即是把前面抽象或較為難懂的描述用簡(jiǎn)單或具體的描述連接起來(lái),表達(dá)的方式雖然不同,但卻是同義或同指。表示例證或解釋的連接詞語(yǔ)后面的所述部分乃是對(duì)前面所述內(nèi)容的進(jìn)一步解釋說(shuō)明,聽(tīng)話者可以根據(jù)情況區(qū)別對(duì)待。在查閱或快速閱讀中如果已理解主要內(nèi)容,則這部分內(nèi)容盡可不看或快看。常見(jiàn)的連接詞語(yǔ)有por ejemplo,es decir等。如例句:
Pueden tomar una cerveza sin alcohol,o bebidas blandas, como por ejemplo agua mineral,Coca-cola,F(xiàn)anta o Kas.
7.概括與總結(jié)
所謂概括與總結(jié),就是把前面已說(shuō)過(guò)的話加以歸納,用簡(jiǎn)單的一句或幾句話把要點(diǎn)概括出來(lái)。常用的詞語(yǔ)有en fin,en resumen等。這些詞后所敘述的內(nèi)容是對(duì)前文的概括和總結(jié),是語(yǔ)篇或話語(yǔ)的中心所在。也可認(rèn)為是說(shuō)話者思路結(jié)束的標(biāo)志,從而使聽(tīng)話者有個(gè)整體印象。例如:
En resumen,la ciudad de Hangzhou es realmente encantadora.
根據(jù)以上所列述的西班牙語(yǔ)連接詞語(yǔ)的作用來(lái)看,此類詞語(yǔ)標(biāo)示說(shuō)話人表達(dá)語(yǔ)義的輕重所在。學(xué)習(xí)者應(yīng)倍加注意這些詞語(yǔ)前后的主題觀點(diǎn),抓住主要信息。若能從認(rèn)知角度把握連接詞語(yǔ)所傳遞的重要語(yǔ)用信息,聽(tīng)話者就會(huì)在心中進(jìn)行一定預(yù)測(cè),這樣在信息處理時(shí)就會(huì)清晰地沿著理解的線索,從而更加自然流暢,繼而達(dá)到以較小的認(rèn)知努力獲取較大的認(rèn)知效果。
西班牙語(yǔ)中的連接詞語(yǔ)就像作者或說(shuō)話人思維上的路標(biāo)一樣,標(biāo)明思路是如何一步一步行進(jìn)的,信息是如何按照先后順序組織起來(lái)的,命題線索是如何向前發(fā)展的,它們發(fā)揮著交際中的“語(yǔ)用信號(hào)詞”的作用,因此我們必須從交際的認(rèn)知角度來(lái)加以分析,從話語(yǔ)中獲取最大的語(yǔ)境效果,在翻譯中,譯者和聽(tīng)話人之間的信息傳遞便會(huì)進(jìn)入最佳狀態(tài)。
那么,連接詞語(yǔ)的認(rèn)知功能對(duì)于我們的翻譯教學(xué)有什么啟發(fā)呢?
一、聽(tīng)辨句子邏輯關(guān)系的訓(xùn)練
首先無(wú)論是敘述、論證、介紹,演說(shuō)還是對(duì)話的話語(yǔ)類型,它們都有著各自特點(diǎn)的思維線路。例如在敘述文體或言語(yǔ)體中,其思維路線通常會(huì)沿事物發(fā)生時(shí)間線索敘述。因此,教師在翻譯技能訓(xùn)練的時(shí)候要注重學(xué)生思維能力的訓(xùn)練,即脈絡(luò)思維。這里的脈絡(luò)指思維的表達(dá)層次,也是思維發(fā)展的形式,一般表現(xiàn)為句子與句子或主句與分句的組合關(guān)系,正確聽(tīng)辨句內(nèi)和句間的邏輯關(guān)系,是翻譯人員理解句子以及話語(yǔ)的重要一步。西班牙語(yǔ)的句式比較緊湊,句子內(nèi)部和句與句之間有大量的邏輯銜接結(jié)構(gòu)(conección logical),它們的作用不僅僅是保證語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的完整性,也傳達(dá)了重要的語(yǔ)義信息。因此,在基礎(chǔ)階段訓(xùn)練中,大多數(shù)學(xué)生把注意力集中在理解單個(gè)信息上,而忽視其中幫助“合成”整體信息的邏輯線索。在例句中:
(1)La economía está luchando,sin embargo,la Reserva Federal ha dejado los tipos de interés sin cambios.
(2)La economía está luchando,en consecuencia,la Reserva Federal ha dejado los tipos de interés sin cambios.
即使在句中的關(guān)鍵詞都聽(tīng)懂了的情況下,學(xué)生如果漏聽(tīng)或者誤聽(tīng)了邏輯線索詞sin embargo,en consecuencia,仍然無(wú)法正確理解整句的意思。所以熟練掌握西語(yǔ)中的邏輯銜接結(jié)構(gòu)是提高聽(tīng)辨西班牙語(yǔ)信息準(zhǔn)確度的重要步驟。其具體方法有復(fù)述語(yǔ)篇內(nèi)容和概括語(yǔ)篇內(nèi)容等。在學(xué)生對(duì)其復(fù)述的過(guò)程中,需要抓住重要的表示邏輯順序的連接詞來(lái)重現(xiàn)文章內(nèi)容,因?yàn)檫壿嬎季S最表層的結(jié)構(gòu)就是以連接詞語(yǔ)來(lái)架構(gòu)的。同時(shí),在弄清脈絡(luò)的時(shí)候還應(yīng)對(duì)原語(yǔ)重心進(jìn)行探究,句子的重心有時(shí)候也是有連接詞語(yǔ)體現(xiàn)的。在復(fù)述或概括語(yǔ)篇內(nèi)容后,學(xué)生實(shí)際上已經(jīng)對(duì)原語(yǔ)信息進(jìn)行了有效的整合,而整合信息的能力直接影響到翻譯的質(zhì)量。動(dòng)態(tài)地勾畫(huà)說(shuō)話者的路線圖,是非常直觀有效的做法。
其次大學(xué)本科翻譯技能訓(xùn)練應(yīng)圍繞基本技能訓(xùn)練開(kāi)展。基本技能訓(xùn)練應(yīng)以具有明顯順序思維的敘述文體的原始材料為主,由易到難地讓學(xué)生進(jìn)行訓(xùn)練。
二、邏輯分層組塊記憶訓(xùn)練
流暢準(zhǔn)確的翻譯離不開(kāi)對(duì)原文信息的準(zhǔn)確記憶。尤其在口譯中,對(duì)譯者短時(shí)記憶的能力要求很高,而口譯時(shí)記憶信息主要有兩種方法:邏輯記憶和形象記憶。其中邏輯記憶主要通過(guò)對(duì)語(yǔ)言信息進(jìn)行縱向的邏輯分層和橫向的細(xì)節(jié)組塊,從而幫助記憶信息。那么,邏輯分層組塊記憶法就是以原文的邏輯結(jié)構(gòu)為綱,將散亂的信息點(diǎn)組合成較大的信息塊兒,并利用關(guān)鍵詞來(lái)加強(qiáng)記憶,這樣對(duì)一整段話的記憶就變成了對(duì)幾個(gè)關(guān)鍵詞和邏輯關(guān)系的提綱式的記憶。例如關(guān)鍵詞一,二,三;一方面,另一方面等。簡(jiǎn)化邏輯關(guān)系和信息歸類后,譯員就能順藤摸瓜地回憶起整段話的內(nèi)容。邏輯聯(lián)系詞是連接關(guān)鍵信息的紐帶,假如把關(guān)鍵詞比作“珍珠”, 完整的信息是一條珍珠項(xiàng)鏈,那么邏輯連接詞就是將零散信息串聯(lián)起來(lái)的線條。
三、數(shù)字歸納法訓(xùn)練
所謂數(shù)字歸納法,就是對(duì)原文信息進(jìn)行提煉和濃縮,歸納成有限的幾個(gè)信息單元,并以數(shù)字+主題的形式命名和分組,以提高記憶效率。數(shù)字歸納法尤其適用于列舉類或排序類信息。如說(shuō)話人介紹城市的特色和招商引資的政策時(shí),講到該市“交通便利,勞動(dòng)力眾多,環(huán)境優(yōu)美,同時(shí)政府吸引投資,在稅收,土地,研發(fā),基礎(chǔ)設(shè)施配套等方面給予大力支持”記憶這段信息的時(shí)候,可以把它歸納為“城市的三個(gè)優(yōu)點(diǎn)+政府的四項(xiàng)支持”。在稍后的信息整合中按照這兩大部分逐一復(fù)述或翻譯。
四、筆記訓(xùn)練
【關(guān)鍵詞】分類摘抄;朗讀背誦;聽(tīng);說(shuō);積累
本人長(zhǎng)期在壯族農(nóng)村地區(qū)從事初中語(yǔ)文教學(xué)工作,深知壯族學(xué)生學(xué)習(xí)語(yǔ)文比漢族學(xué)生難,因?yàn)閴颜Z(yǔ)則與漢語(yǔ)相差甚遠(yuǎn),不管是從語(yǔ)法上,還是語(yǔ)音上都少有相通之處。而這些壯族學(xué)生大多都是住在偏遠(yuǎn)的山區(qū),從小操的是壯話,很少用普通話交流,到了上小學(xué)的時(shí)候,也就是五六歲時(shí),才開(kāi)始真正接觸漢語(yǔ),而這個(gè)時(shí)候,已過(guò)了學(xué)語(yǔ)言的最佳時(shí)機(jī)。沒(méi)有很好的交流環(huán)境,所以往往學(xué)了數(shù)年都無(wú)法用普通話交流,即使交流了,也往往帶有濃重的方言色彩,即俗話所說(shuō)的“夾壯”。壯族學(xué)生不光是說(shuō)不好普通話,據(jù)我校做的調(diào)查報(bào)告,他們?cè)谠~語(yǔ)積累方面也比較薄弱。為此,為了提高壯族學(xué)生詞語(yǔ)的積累,我嘗試了以下一些教學(xué)方法,收到了較為理想的效果。
1.分類摘抄中積累
壯族學(xué)生受母語(yǔ)的影響,漢語(yǔ)詞語(yǔ)量貯存較少,再加上漢語(yǔ)的音、形、義比較復(fù)雜。而漢語(yǔ)詞匯量多,壯族學(xué)生學(xué)起來(lái)比較困難,所以這就需要我們教師將詞語(yǔ)分類,以便同學(xué)們進(jìn)行分類積累。分類積累是學(xué)生知識(shí)的概括過(guò)程,既可提高腦庫(kù)的容量,又便于學(xué)生記憶運(yùn)用。這就要求學(xué)生每人準(zhǔn)備一本小冊(cè)子,分門類別,收集資料,進(jìn)行摘抄,隨時(shí)隨地都可以拿出來(lái)學(xué)習(xí)。
1.1 漢語(yǔ)讀音和壯語(yǔ)讀音的區(qū)別積累。壯族學(xué)生說(shuō)不好普通話,只要是壯話沒(méi)有送氣音、平舌音和翹舌音等,我們可以制作表格,列出漢語(yǔ)拼音與壯語(yǔ)讀音的區(qū)別表格,讓學(xué)生從語(yǔ)文教材中分類出壯語(yǔ)沒(méi)有的讀音,如送氣和不送氣的區(qū)別;平舌音和翹舌音等。讓學(xué)生分類積累,分類區(qū)別,摘抄成冊(cè)。
1.2 同格式的詞語(yǔ)積累。漢語(yǔ)詞語(yǔ)同格式比較多,我們可以按不同的格式給分類,如:
【AABB】類型的詞語(yǔ):例如:忙忙碌碌、朝朝暮暮
【AABC】例如:喋喋不休、鼎鼎大名 滔滔不絕
【ABAC】例如:挨門挨戶、礙手礙腳 慌里慌張
1.3 細(xì)節(jié)描寫(xiě)的詞語(yǔ)積累。例如:描寫(xiě)人物外貌的詞、描寫(xiě)人物心情的詞(表示喜愛(ài)、高興、悲愁、驚恐的詞)、描寫(xiě)人物動(dòng)作的詞、描寫(xiě)人物神態(tài)的詞。
1.4 環(huán)境方面的詞語(yǔ)積累。例如:描寫(xiě)春夏秋冬的詞、描寫(xiě)風(fēng)霜雨雪的詞。
1.5 成語(yǔ)積累。積累有關(guān)學(xué)習(xí)的成語(yǔ)、有關(guān)人容貌體態(tài)的成語(yǔ)、寓言故事類的成語(yǔ)。
壯族學(xué)生在對(duì)詞語(yǔ)的分類摘抄積累過(guò)程中,在大腦里就無(wú)形的積累了詞語(yǔ)。我們可以分時(shí)間段進(jìn)行,把它作為課后作業(yè)布置給學(xué)生完成,老師跟隨檢查。只要抓住語(yǔ)文的特點(diǎn)與規(guī)律,方法得當(dāng),堅(jiān)持積累,持之以恒,一段時(shí)間下來(lái),相信無(wú)論是對(duì)于教還是學(xué),都會(huì)有一定效果的。
2.在朗讀和背誦進(jìn)行詞語(yǔ)積累
壯族學(xué)生由于說(shuō)不好普通話,經(jīng)常被別人嘲笑,所以有些學(xué)生就懶得朗讀或者干脆不朗讀,他們?cè)绞遣焕首x就越說(shuō)不好普通話,所以教師必修要求學(xué)生放聲的朗讀,培養(yǎng)他們的膽量。在朗讀教學(xué)過(guò)程中,教師要對(duì)學(xué)生進(jìn)行指導(dǎo),要求學(xué)生用普通話讀,發(fā)音清楚響亮,做到讀準(zhǔn)字音,不添字,不丟字,不讀破詞句。就是要讀得連貫,節(jié)奏自然,不拖長(zhǎng)音。在熟讀的基礎(chǔ)上,進(jìn)一步要求學(xué)生有感情地讀,就是讀出不同的語(yǔ)調(diào),讀出詞語(yǔ)之間、句子之間、段落之間的停頓,并注意輕重緩急。
針對(duì)壯族學(xué)生說(shuō)不好普通話的特點(diǎn),我們教師要特別重視范讀,初中階段,學(xué)生的模仿能力比較強(qiáng),教師范讀時(shí)語(yǔ)氣語(yǔ)態(tài),學(xué)生都很容易模仿,而且還可以糾正他們平時(shí)錯(cuò)誤的讀音。朗讀分為多種形式,有領(lǐng)讀、默讀、齊讀、分角色讀、分組讀、個(gè)人讀等等。在各種形式的朗讀中,牢固掌握字的讀音,強(qiáng)化識(shí)記字形,從而有效地識(shí)字、識(shí)詞,提高了壯族學(xué)生的語(yǔ)文基礎(chǔ)知識(shí)的積累。
在課堂教學(xué)中,要重視背誦的指導(dǎo),對(duì)規(guī)定要背誦的課文和片段,都應(yīng)不折不扣地進(jìn)行訓(xùn)練。背誦是促使學(xué)生大量積累語(yǔ)言材料的有效的方法。在基礎(chǔ)教育階段,重要任務(wù)是識(shí)記大量語(yǔ)言材料,這才能和詞語(yǔ)的運(yùn)用緊密結(jié)合起來(lái)。對(duì)于教材范文中的精美文章,光有反復(fù)朗讀是不夠的,教師要指導(dǎo)學(xué)生加強(qiáng)背誦,典范文章、精美段落,如《春》、《濟(jì)南的冬天》、《岳陽(yáng)樓記》等精美的文章大量爛熟于心,做到“腹中貯書(shū)一萬(wàn)卷”,就會(huì)自然知道話怎樣說(shuō),詞怎樣用,文章怎樣寫(xiě)。
3.在聽(tīng)說(shuō)中進(jìn)行詞語(yǔ)積累
學(xué)生的語(yǔ)言有相當(dāng)一部分是在聽(tīng)中積累起來(lái)的,聽(tīng)的水平高低對(duì)語(yǔ)言積累有很大影響,怎樣通過(guò)聽(tīng)來(lái)積累語(yǔ)言呢?
3.1 廣泛地聽(tīng),在多渠道的聽(tīng)中積累語(yǔ)言。要求學(xué)生不但要在課堂上聽(tīng),學(xué)校里聽(tīng),還要在社會(huì)上聽(tīng);不但要面對(duì)面聽(tīng)人講話,還要聽(tīng)廣播、電影、電視的語(yǔ)言;不但要利用條件聽(tīng),還要?jiǎng)?chuàng)造條件聽(tīng)。變有聲的語(yǔ)言的世界為學(xué)生積累語(yǔ)言的廣闊天地。
3.2 正確地聽(tīng),在高質(zhì)量的聽(tīng)中積累語(yǔ)言。①要認(rèn)真聽(tīng),這樣才能聽(tīng)得清、記得牢;②要邊聽(tīng)邊記,不能聽(tīng)到后面的就忘了前面的;③要邊聽(tīng)邊想,將聽(tīng)到的內(nèi)容內(nèi)化為自己的語(yǔ)言。如:播放一段朗讀錄音,要求學(xué)生在聽(tīng)完了之后,能說(shuō)出其中的幾個(gè)詞語(yǔ)。或者是播放電視解說(shuō)畫(huà)面,要求學(xué)生一邊看,一邊留意解說(shuō)中使用了哪些詞語(yǔ)和成語(yǔ),在聽(tīng)完了之后,能說(shuō)出其使用到的詞語(yǔ),并說(shuō)說(shuō)詞語(yǔ)的使用是否得當(dāng)。
4.在說(shuō)中積累詞語(yǔ)
一個(gè)人說(shuō)話時(shí),必須借助詞句等語(yǔ)言材料和語(yǔ)法規(guī)則,將自己的思維成果快速轉(zhuǎn)變成外部有聲語(yǔ)言,從而達(dá)到傳遞信息,積累語(yǔ)言的目的。
壯族學(xué)生由于說(shuō)不好普通話,在公共場(chǎng)合一般都不喜歡發(fā)言,上課也是沉默寡言的多,課堂氣氛比較沉悶,與人交流也多是詞不達(dá)意,針對(duì)這樣的情況,教師要多創(chuàng)造機(jī)會(huì)給學(xué)生多說(shuō)話,鍛煉他們的膽量。教學(xué)中可以采用多種靈活新穎的方法,開(kāi)展多彩的活動(dòng)。如課前3分鐘說(shuō)話訓(xùn)練,我們可以降低學(xué)生說(shuō)話的難度 ,采用他們比較感興趣能完成得了在練習(xí)。如成語(yǔ)接龍、搶答詞語(yǔ)、填詞造句、 睹物說(shuō)詞等這些詞語(yǔ)游戲的教學(xué)方法。以達(dá)到在說(shuō)話中積累詞語(yǔ)的目的。
比如:成語(yǔ)接龍文字游戲,不但能夠豐富學(xué)生的積累,也可以訓(xùn)練學(xué)生的反應(yīng),還可以活躍課堂氣氛,學(xué)生也更樂(lè)于接受。如老師說(shuō)出“常勝將軍”,學(xué)生就往下接:軍令如山--山窮水盡--盡善盡美--美中不足--足智多謀…… ,老師說(shuō)出“一馬當(dāng)先”,學(xué)生就接出“一”字開(kāi)頭的成語(yǔ):一干二凈、一籌莫展、一箭雙雕”。每堂課前3分鐘的成語(yǔ)接龍,促使學(xué)生主動(dòng)課下就聚在一起鍛煉,這時(shí)我們可以引導(dǎo)他們多看成語(yǔ)詞典,做到有備而來(lái),戰(zhàn)無(wú)不勝。看著同學(xué)們手中常備成語(yǔ)詞典四處游走,心中感到莫大的高興。
關(guān)鍵詞:觀看;概念域;歷時(shí)演變
中圖分類號(hào):H131 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 收稿日期:2016-03-02
在“觀看”類概念場(chǎng)中,“視”誕生于上古,《說(shuō)文解字》:“視,瞻也。” 上古時(shí)期,表達(dá)“觀看”這一概念的主要詞語(yǔ)是“視”。如以下幾個(gè)例子:
①予視天下,愚夫愚婦,一能勝予。――《尚書(shū)?夏書(shū)?五子之歌》
②民今方殆,視天夢(mèng)夢(mèng)。――《詩(shī)經(jīng)?小雅?節(jié)南山之十?正月》
③非禮勿視,非禮勿聽(tīng),非禮勿言,非禮勿動(dòng)。――《論語(yǔ)?顏淵》
④伯夷目不視惡色,耳不聽(tīng)惡聲。――《孟子?萬(wàn)章下》
⑤太公往視,見(jiàn)蛟龍于上。――《論衡?奇怪》
但是,“視”在我們所調(diào)查的上古文獻(xiàn)中并不都表示“觀看”這一上位概念,由于其使用頻繁,并受語(yǔ)境影響,所以常用于表示下位概念域的非上位概念。如以下幾個(gè)例子:
①睨而不視。朱熹注:視,正視也。(正眼看)――《孟子?滕文公上》
②旦日視其書(shū),乃太公兵法也。(閱讀)――《論衡?紀(jì)妖》
③夫欲知其子,視其友;欲知其君,視其所使。(觀察,考察)――《論衡?問(wèn)孔》
④率履不越,遂視既發(fā)。鄭玄箋:皆能達(dá)其教令,使其民循禮不得逾越,乃遍省視之,教令則盡行也。(視察)――《詩(shī)經(jīng)?商頌?長(zhǎng)發(fā)》
隨著詞義的引申,“視”所表示的概念已超出了“觀看”概念場(chǎng),如以下幾個(gè)例子:
①王懋乃德,視乃厥祖。孔安國(guó)傳:言當(dāng)勉修其德,法視其祖而行之。(效仿)――《尚書(shū)》
②厥攸作,視民利用遷。孔安國(guó)傳:其所為,視民有利則用。(根據(jù))――《尚書(shū)》
③視刺萬(wàn)乘之君若刺褐夫。(看待)――《孟子?公孫丑上》
④甲戌,饗諸北郭,崔子稱疾,不視事。(處理,管理)――《左傳?襄公二十五年》
⑤初,叔向之母妒叔虎之母美而不使,其子皆諫其母。其母曰:“深山大澤,實(shí)生龍蛇。彼美,余懼其生龍蛇以禍女。女,敝族也,國(guó)多大寵,不仁人間之,不亦難乎?余何愛(ài)焉?”使往視寢,生叔虎。(照顧)――《左傳?襄公二十一年》
⑥夏,楚子庚卒。楚子使e子馮為令尹,訪于申叔豫。叔豫曰:“國(guó)多寵而王弱,國(guó)不可為也。”遂以疾辭。方暑,闕地,下冰而床焉。重繭,衣裘,鮮食而寢。楚子使醫(yī)視之。(看病)――《左傳?襄公二十一年》
此外,“視”的組合性也比較強(qiáng),在先秦文獻(xiàn)中主要有“視聽(tīng)”“省視”“望視”“瞻視”“疾視”“視朝”“審視”“仰視”“達(dá)視”等組合詞。其中“省視”表示的是“觀看”概念場(chǎng)的非上位概念,“視朝”則已超出“觀看”概念場(chǎng)范圍。
我們對(duì)上古文獻(xiàn)中的“視”表示上位概念和下位概念的出現(xiàn)次數(shù)作了如下統(tǒng)計(jì),見(jiàn)表1。用于表達(dá)上位概念和下位概念的用例占到整個(gè)“觀看”概念場(chǎng)用例的比例見(jiàn)表2。
而用于表達(dá)“觀看”類概念的用例占到全體用例的比例分別為:《尚書(shū)》69%,《詩(shī)經(jīng)》53%,《左傳》50%, 《論語(yǔ)》63%,《孟子》43%,《韓非子》74%,《論衡》81%。
從以上數(shù)據(jù)可以看出,“視”在我們所調(diào)查的上古文獻(xiàn)中已經(jīng)是一個(gè)比較活躍的常用詞。語(yǔ)義上主要用于表達(dá)“觀看”類概念,而在“觀看”類概念場(chǎng)中,它的主要職責(zé)也是用于表達(dá)上位概念“觀看”。但由于使用非常頻繁,其語(yǔ)義中已經(jīng)產(chǎn)生了如“根據(jù)”“處理”等引申義。
中古時(shí)期的“視”表示“觀看”上位概念的頻率與上古時(shí)期大致相同,在我們所調(diào)查的文獻(xiàn)中,《抱樸子》中“視”表示“觀看”上位概念的比例為73%,而在《世說(shuō)新語(yǔ)》中這個(gè)比例為69%,而在這兩部著作中表示下位概念的用例則分別占到27%和31%。在“視”所表示的所有概念中,屬于“觀看”概念場(chǎng)的比例則分別為56%和70%。
“視”在這一時(shí)期更加頻繁地出現(xiàn)詞語(yǔ)組合之中,除我們?cè)谏瞎盼墨I(xiàn)中看到的詞語(yǔ)組合外,還有“占視”“顧視”“高視”“徹視”“熟視”“相視”“澄視”等。我們所調(diào)查的中古文獻(xiàn)中“視”分別有44%(《抱樸子》)和39%(《世說(shuō)新語(yǔ)》)的用例來(lái)自詞語(yǔ)組合,相比于《韓非子》中的9%和《論衡》中的22%,其比例都有明顯的提高。
在近古時(shí)期的四部文獻(xiàn)中,“視”表示“觀看”概念場(chǎng)的上位概念的比例略高,見(jiàn)表3。表示上位概念和下位概念的用例所占比例則如表4所示。
表示“觀看”類概念的用例占所有用例的比例為《朱子語(yǔ)類》68%,《全元曲》56%,《金瓶梅》57%,《紅樓夢(mèng)》33%。
相比于上古時(shí)期,從中可以看出的一個(gè)較為明顯的變化是近古時(shí)期“視”所表示的“觀看”觀念場(chǎng)中的下位概念比例明顯減少,而其他比例則與之前的數(shù)據(jù)基本持平。
在這四部文獻(xiàn)中,相對(duì)于龐大的文本字?jǐn)?shù),“視”的使用頻率急劇下降,且其用例的一半以上來(lái)自固定的詞語(yǔ)組合,或前代引文。《朱子語(yǔ)類》中“視”的這種用例占其出現(xiàn)次數(shù)的43%,《全元曲》中占74%,《金瓶梅》中的這個(gè)比例是71%。如以下幾個(gè)例子:
①而厲公無(wú)道如此,亦不得坐視。――《朱子語(yǔ)類?春秋》
②道不得個(gè)“非禮勿視,非禮勿聽(tīng),非禮勿言,非禮勿動(dòng) ”。――王實(shí)甫《崔鶯鶯待月西廂記(第一本)》
③據(jù)危闌,看浮屠雙聳倚高寒,鱗鱗萬(wàn)瓦連霄漢。俯視塵寰,望飛來(lái)紫翠間。云初散,放老眼情無(wú)限。知他是西山傲我,我傲西山?――薛昂夫《雙調(diào)? 殿前歡?春》
④吃來(lái)吃去,吃的婦人眉黛低橫,秋波斜視。――《金瓶梅(第十四回)》
⑤凡賈政這邊有些體面的人,那邊各各皆虎視耽耽。――《紅樓夢(mèng)(第七十一回)》
從用例看,這一時(shí)期的“視”基本上只保留在書(shū)面語(yǔ)中,或是固定格式中的標(biāo)本,缺乏作為常用詞所應(yīng)具備的活躍性。現(xiàn)代漢語(yǔ)普通話中,“視”只能作為語(yǔ)素出現(xiàn)在詞語(yǔ)中,如“視力”“視線”“近視”“一視同仁”“探視”,而不具備獨(dú)立成詞的能力。“觀看”這一上位概念由單音詞“看”或雙音詞“觀看”代替表達(dá)。
在整個(gè)演變過(guò)程中,“視”表現(xiàn)出兩個(gè)特征:第一,在概念表達(dá)上,“視” 始終都未脫離“觀看”類概念場(chǎng),而且越來(lái)越集中于表達(dá)上位概念“觀看”;第二,“視”單獨(dú)成詞的能力越來(lái)越差,直至現(xiàn)代漢語(yǔ)中,它只能以語(yǔ)素的形式出現(xiàn)在復(fù)音詞中。
我們認(rèn)為其中原因有二:其一,古人出于實(shí)際生活需要,在單音詞盛行的時(shí)代便創(chuàng)造了許多單音詞用于表示“觀看”類概念場(chǎng)中的眾多下位概念,如“望”“眺”表示“向遠(yuǎn)看”,“觀”“察”用于表達(dá)“仔細(xì)看”,“窺”“伺”表示“偷看”,“睥”“眄”表示“斜著看”,這些詞幾乎涵蓋了“觀看”類概念場(chǎng)的所有概念,沒(méi)有給“視”留下其他表達(dá)概念的空間;更有一些表達(dá)下位概念的詞也在一定語(yǔ)境中表達(dá)上位概念,如“觀”“顧”“睇”“盼”“覷”等。如以下幾個(gè)例子:
①予若觀火。――《尚書(shū)?商書(shū)?盤庚上》
②終風(fēng)且暴,顧我則笑。――《邶風(fēng)?終風(fēng)》
③見(jiàn)人博戲,了不目眄。――《抱樸子?外篇?自敘》
④覷你凡人爭(zhēng)是人。――歐陽(yáng)炯《貫休應(yīng)夢(mèng)羅漢畫(huà)歌》
這樣一來(lái),“視”由上位概念轉(zhuǎn)向下位概念的空間受到限制,也就很難出現(xiàn)大規(guī)模用于表達(dá)下位概念的用例。
其二,中古和近古時(shí)期的用例中,一些“觀看”類概念場(chǎng)中的下位概念由另一個(gè)“觀看”概念場(chǎng)中的詞語(yǔ)與“視”搭配而成的組合來(lái)表達(dá),如以下幾個(gè)例子:
①?gòu)堃蛘鴶狂牛跏胍暳季谩?――《世說(shuō)新語(yǔ)?方正》
②瞻視千里,知人盛衰。――《抱樸子?內(nèi)篇?勤求》
③非洞視者,安能覿其形。――《抱樸子?內(nèi)篇?論仙》
因?yàn)檫@些組合形式中專門有負(fù)責(zé)表達(dá)下位概念的詞,如“孰(熟)”“瞻”“ 洞”,所以“視”只負(fù)責(zé)表達(dá)“觀看”這個(gè)上位概念,這也就降低了“視”轉(zhuǎn)為表達(dá)下位概念的幾率。
參考文獻(xiàn):
有一次語(yǔ)文測(cè)試,試卷上有一道題目:“把詞語(yǔ)連成一句話,再加標(biāo)點(diǎn)。”
故事認(rèn)真地聽(tīng)講林林 講得非常好的同學(xué)們
佳佳小朋友寫(xiě)成了:
林林講得故事非常的好,同學(xué)們認(rèn)真的聽(tīng)。
老師打了一個(gè)紅叉叉,扣了五分。佳佳小朋友心里挺別扭。后來(lái),老師宣布了正確的答案應(yīng)該是:林林的故事講得非常好,同學(xué)們認(rèn)真地聽(tīng)。
同學(xué)們,你們能把的、地、得三個(gè)字區(qū)分開(kāi)來(lái)運(yùn)用嗎?
金鑰匙
的、地、得是有區(qū)別的。到底怎么區(qū)別呢?先來(lái)讀下面的例子吧,讀的時(shí)候請(qǐng)注意“的、地、得”后面的詞語(yǔ)。
的
明亮的(櫥窗)
絢麗多彩的(廣告)
五光十色的(霓虹燈)
蔚藍(lán)色的(海洋)
地
飛快地(跑步)
靜靜地(坐)在窗前
太陽(yáng)漸漸地(升起)
向日葵在微風(fēng)中向我們輕輕地(點(diǎn)頭微笑)
得
吃得(津津有味)
燈光亮得(耀眼)
高興得(跳起來(lái))
小明在海安兒童公園玩得(很開(kāi)心)
發(fā)現(xiàn)規(guī)律了嗎?秘密在這里。
“的”后面的詞語(yǔ)表示“什么”,如明亮的什么?(櫥窗),絢麗多彩的什么?(廣告),五光十色的什么?(霓虹燈),蔚藍(lán)色的什么?(海洋)
“地”后面的詞語(yǔ)表示“干什么”。飛快地干什么?(跑步)靜靜地干什么?(坐在窗前)太陽(yáng)漸漸地干什么?(升起)向日葵在微風(fēng)中向我們輕輕地干什么?(點(diǎn)頭微笑)
“得”后面的詞語(yǔ)表示怎么樣。吃得怎么樣?(津津有味)燈光亮得怎么樣?(耀眼)高興得怎么樣?(跳起來(lái))小明在海安兒童公園玩得怎么樣?(很開(kāi)心)
同學(xué)們一定看明白了。原來(lái)區(qū)分“的、地、得”的用法一點(diǎn)也不難。我們還可以編一個(gè)順口溜。
“的”的后面加名詞,是什么,
“地”的后面加動(dòng)詞,干什么,
“得”的后面加形容詞,怎么樣。
學(xué)明白了以后,就去小玩吧里再走走吧!
小玩吧
(一)這里有一組“的”“地”“得”用法欠妥的句子,請(qǐng)大家來(lái)當(dāng)“醫(yī)生”,給這些句子治治病。
1.由于李紅同學(xué)學(xué)習(xí)勤奮,這次語(yǔ)文測(cè)試,她考的特別出色。
2.田野里,農(nóng)民伯伯正在緊張得收割麥子。
3.月亮使勁的往上升,也許是月亮升的太吃力,也許是由于我在看,它怕羞了,臉兒紅紅地,真像小女孩臉上得一片紅霞。
(二)難度加大一點(diǎn)哦,在括號(hào)里填寫(xiě)“的”“地”“得”。
1.焦裕祿出了許樓村,又急急忙忙( )向前奔去。他那頂棉帽子()耳巴忽閃忽閃
(),漸漸( )消失在茫茫雪海中。
2.月亮照進(jìn)窗子來(lái),茅屋里( )一切好像披上了銀紗,顯( )格外清幽。
關(guān)鍵詞:詞語(yǔ)辨析;能;會(huì);可以
一、“能”“會(huì)”“可以”的使用偏誤及其成因
本文以北京語(yǔ)言大學(xué)的HSK動(dòng)態(tài)作文語(yǔ)料庫(kù)為考察對(duì)象,共收集“能”的使用偏誤56例,“會(huì)”的使用偏誤76例,“可以”的使用偏誤27例。
(一) 偏誤類型統(tǒng)計(jì)
綜觀這三個(gè)詞語(yǔ)的誤用情況,大致可以分為四大類型:
1 漏用
本來(lái)應(yīng)該使用的,學(xué)習(xí)者卻沒(méi)有用,即該用而沒(méi)用。如:
(1) 能夠讓異性在不同教室里頭分開(kāi)上課,確實(shí)*在許多方面幫助學(xué)生們聚中(應(yīng)該為“集中”)注意力。
(2) 第二,孩子單一性別的相處,也*造成日后他們不曉得如何與異性相處。
(3) 孩子也沒(méi)有別人*依靠著。
(1) 中“確實(shí)”后應(yīng)加“能”;(2)中“也”后應(yīng)加“會(huì)”;(3)中“依靠”前應(yīng)加“可以”。
2 誤加
本來(lái)不需要使用而誤加上去,即多余。如:
(4) 雖然我喜歡那種安靜而優(yōu)美的音樂(lè),但我不得不能喜歡流行音樂(lè)。
(5) 我很高興我會(huì)說(shuō)中文和我教我女兒會(huì)說(shuō)中文的。
(6) 通過(guò)利用當(dāng)時(shí)的流行來(lái)可以做出流行的歌詞、節(jié)奏等等。
(4)中“不得不能”,“能”為誤加;(5)中“教我女兒會(huì)說(shuō)中文”,“會(huì)”多余;(6)中“來(lái)可以”,“可以”多余。
3 誤用
這里僅指這三個(gè)詞語(yǔ)本身之間的誤用。
A “能”“會(huì)”誤用。如:
(7)我覺(jué)得聽(tīng)流行歌的時(shí)候不能感到壓力。
B “能”“可以”誤用。如:
(8)所以能不喜歡,可是不必蔑視流行歌曲。
C “會(huì)”“可以”誤用。如:
(9)我們可以成為好人還是一個(gè)罪犯都有父母的教育。
4 其他
包括“能”“會(huì)”“可以”與其他詞語(yǔ)之間的誤用以及不能確定具體為何種誤用類型等情況。
下面是這四類偏誤的統(tǒng)計(jì)情況:
偏誤類型
能
會(huì)
可以
漏用
數(shù)量
24
29
4
比例
43%
39%
15%
誤加
數(shù)量
16
16
7
比例
28%
22%
26%
混用
數(shù)量
6
14
3
比例
11%
19%
11%
其他
數(shù)量
10
15
13
比例
18%
20%
48%
通過(guò)上表的統(tǒng)計(jì)可以看出,除了“可以”誤用的情況較為復(fù)雜,不僅是與“能”“會(huì)”之間的混用與其他詞語(yǔ),如“可能”、“好了”、“已經(jīng)”、“應(yīng)該”等詞語(yǔ)也出現(xiàn)了混用的現(xiàn)象。其他兩個(gè)詞語(yǔ)“能”“會(huì)”混用和誤用的情況所占比例很大,說(shuō)明學(xué)習(xí)者對(duì)這些詞語(yǔ)使用的語(yǔ)義背景,即什么情況下該用,什么情況下不該用,還沒(méi)有完全弄明白,這也為我們辨析這三個(gè)詞語(yǔ)之間的異同提供了重要的參考。
(二)偏誤原因分析
1 教材的英文釋義帶來(lái)的迷惑
田皓皓、Martin Symond(石明理)主編的《實(shí)用速成漢語(yǔ)》,對(duì)“能”的釋義為“can (in the sense of be able to)”;“會(huì)”,“can (mastery of a skill)”;“可以”,“may,can (i.e. be permitted)”。暫且不說(shuō)這種不同語(yǔ)言之間一對(duì)多的詞義對(duì)應(yīng)情況本身所存在的習(xí)得難度,作為使用漢語(yǔ)作為母語(yǔ)的我們很清楚這三個(gè)詞語(yǔ)的使用并不是那么涇渭分明的。以該教材中的例句為例,在“be able to”這個(gè)意義上,“我能不能用你的筆?”換成“我可以用你的筆嗎?”是沒(méi)有任何問(wèn)題的,。這樣,be able to 與 be permitted 之間的界限就被模糊了。在表可能的 will,shall 這個(gè)意義上,“他們什么時(shí)候會(huì)到?”換成“他們什么時(shí)候能到?”或“他們時(shí)候可以到?”都是可以的。由此看來(lái),該教材中的釋義并不能為學(xué)習(xí)者的習(xí)得提供有效的幫助。
2 出現(xiàn)的時(shí)間相對(duì)較早
“能”、“會(huì)”、“可以”三個(gè)詞從習(xí)得的難度上來(lái)說(shuō)應(yīng)該安排在相對(duì)靠后的階段,但是由于交際的需要,不允許那樣安排,所以出現(xiàn)的時(shí)間相對(duì)較早,這主要反映在兩個(gè)方面:一是在《漢語(yǔ)水平詞匯與漢字等級(jí)大綱》中,這三個(gè)詞都是作為甲級(jí)詞出現(xiàn)的;二是在《實(shí)用速成漢語(yǔ)》教材中,這三個(gè)詞作為語(yǔ)法點(diǎn)在第一冊(cè)中就已經(jīng)出現(xiàn)了。在這個(gè)階段,學(xué)習(xí)者的漢語(yǔ)語(yǔ)感還不是很豐富,詞匯也相對(duì)貧乏,因此也增加了三個(gè)詞語(yǔ)之間的辨析難度。
3 詞語(yǔ)意義的豐富性
2001年中國(guó)社會(huì)科學(xué)院語(yǔ)言研究所詞典編輯室編的《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(修訂本)中,“能”作為名詞,一指能力、才干,二指度量物質(zhì)運(yùn)動(dòng)的一種物理量:作為形容詞,指有能力的;作為助動(dòng)詞,指能夠。“會(huì)”一共分為四個(gè)詞條:第一個(gè)詞條,“會(huì)”作為動(dòng)詞,一是聚合,二是見(jiàn)面、會(huì)見(jiàn);作為名詞,則有7個(gè)義項(xiàng);第二個(gè)詞條,作為一是理解、懂得,二是熟習(xí)、通曉;作為助動(dòng)詞有三個(gè)義項(xiàng),1一表示懂得怎樣做或有能力做,二表示擅長(zhǎng),三表示有可能實(shí)現(xiàn)。此外,還有第三個(gè)和第四個(gè)詞條。“可以”也分為兩個(gè)詞條:詞條一為助動(dòng)詞,共有來(lái)年各個(gè)義項(xiàng),一表示可能或能夠,二表示許可;詞條二為形容詞,也有兩個(gè)義項(xiàng)。
呂叔湘先生主編的《現(xiàn)代漢語(yǔ)八百詞》(增訂本)中,“能“作為助動(dòng)詞一共有6個(gè)義項(xiàng):①表示有能力或條件做某事;②表示善于做某事;③表示有某種用途;④表示有可能;⑤表示情理上許可;⑥表示環(huán)境上許可。“會(huì)”作為助動(dòng)詞有三個(gè)義項(xiàng):①懂得怎樣做或有能力做某事;②善于做某事;③有可能。“可以”作為助動(dòng)詞一共有四個(gè)義項(xiàng):①表示可能;②有某種用途;③表示許可;④值得。
由此可見(jiàn),無(wú)論是供漢語(yǔ)密語(yǔ)者還是第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者使用的詞典,這三個(gè)詞各自的義項(xiàng)眾多,而且彼此之間錯(cuò)綜復(fù)雜的關(guān)系,這就增加了學(xué)習(xí)者誤用的可能性。
二、漢語(yǔ)母語(yǔ)者使用“能”、“會(huì)”、“可以”的情況
(一)各個(gè)詞類的全面考察
本文所使用的語(yǔ)料全部來(lái)自于北京大學(xué)的現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù),每個(gè)詞隨機(jī)選取300個(gè)例句進(jìn)行窮盡性地統(tǒng)計(jì),其中“能”出現(xiàn)了名詞和助動(dòng)詞兩種詞性,“會(huì)”有名詞、動(dòng)詞和助動(dòng)詞三種詞性,“可以”也有兩種詞性:助動(dòng)詞和形容詞。下面將每個(gè)詞的各種詞性出現(xiàn)的次數(shù)及占總詞次的比例列表如下:
詞例
能
會(huì)
可以
次數(shù)
比例
次數(shù)
比例
次數(shù)
比例
名詞
40
4.96%
355
64.7
動(dòng)詞
41
7.48%
22
44.07%
形容詞
助動(dòng)詞
767
95.04%
152
27.74%
526
95.99%
總計(jì)