首頁 > 文章中心 > 愛情的牙齒影評

      愛情的牙齒影評

      前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇愛情的牙齒影評范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發現更多的寫作思路和靈感。

      愛情的牙齒影評

      愛情的牙齒影評范文第1篇

      周旋游戲

      某日,倫敦街頭。路邊的巡警卡爾德拉和搭檔特里一直觀察著一位年輕的行蹤,當他們發現接下生意,想去逮個正著之時,眼尖的特里對卡爾德拉耳語:“瞧。那是休,格蘭特!”卡爾德拉完全不敢相信,因為他剛剛看了休,格蘭特主演的電影,金球獎最佳男主角的英姿也清晰地印在腦海中。

      旋即,格蘭特被捕的新聞傳遍大街小巷,記者們開始在警局外安營扎寨。巡警卡爾德拉粉絲情結發作。由此幫了格蘭特一個小忙,掩護他從后門溜走。時至今日,卡爾德拉的桌上仍擺著一張休,格蘭特的被捕大頭照,并說:“格蘭特先生非常合作。他是我執行公務時見過的最合作的人。”

      美國記者因事件訪問格蘭特:“請問,你看心理醫生了嗎?”他不以為然道:“我們英國人通過看小說解決。”答案有些令記者嗔目,從容得令身陷萊溫斯基事件的克林頓也無從可比。導演邁克,紐厄爾曾說:“休?格蘭特能在一句話同時里把你放倒、攙你起來、再將你一軍。他氣場十足,智力非凡。但太菲凡了,以至于巧舌如簧害了自己。”

      休?格蘭特的特立獨行在娛樂圈里常被作為談資,自己挑劇本、在無經紀人提點的狀況下獨自接受采訪、公眾場合屢屢蠻橫,他取笑自己的目標受眾群、取笑市場調查、取笑外界把首周票房當成一切的做法。他與媒體時常針鋒相對,從不刻意以好臉色示人,哪怕是“給面子”也無法做到。2004年《BJ單身日記:理智邊緣》倫敦首映式時,他因媒體對他和女友感情問題的不實報道和窮追猛打,拒絕接受媒體提問,拒絕和女友杰米瑪?可汗一起合照,一個人站在旁邊愁容滿面。

      英國本土媒體對他的形容詞一直是脾氣臭、傲慢、粗魯、乖戾、欠抽,著名八卦專欄杰西卡,凱倫也說過:“幾乎所有明星都會和和氣氣地待你,但休?格蘭特,那真是個傲慢可恨的家伙――看著他,你會想,上帝啊,把他做掉!”

      多年來,休?格蘭特與媒體你不仁我不義的周璇始終僵持不下。一方冷嘲熱諷媒體已淪為“長舌婦車間”,另一方則是打不死的小強挖塌墻角。如此主動炮制緋聞和話題的明星必然令經紀人心花怒放,但格蘭特卻偏偏主動離開了經紀人,完全跳脫出好萊塢的成名模式,并笑言“當個演員不過是紅塵猴戲。”

      桀驁人生

      這種價值觀延伸到休?格蘭特的真實生活里:邊緣化、過度緊繃、與工作人員刻意疏遠,這些從戲里延伸到真實生活里的氣質,是與生俱來的天之驕子的孤獨。

      那年《四個婚禮和一個葬禮》成為英國凈利潤最高的影片,也為格蘭特贏來全球名望。一個有些放浪形骸卻不失溫文爾雅的英國單身漢形象被牢牢套在他身上,他索性順水推舟,頑固堅持著英式喜劇風格,所以大多數影評人稱他為“單管槍”,塑造的角色千人一面。

      無論是誰的影迷生涯,都無法錯過休?格蘭特的浪漫愛情喜劇。長著桃花眼又帶著英國紳士特殊高雅貴族氣息,背后還有一個“勇武戰將、王國筑臣和特權階級并存的英美聯姻畫卷”家族,休?格蘭特仿佛是離家出走的叛逆小王子,從牛津大學投身到了演藝圈。

      多年浪蕩之后,這位不屈不撓的黃金單身漢始終堅信著自由真諦,銀幕下的他桀驁奔放絲毫不輸美國小青年。

      不必細數休?格蘭特的正牌女友、緋聞女友以及那些個呼之即來揮之即去的,與布拉德-皮特、湯姆?克魯斯他們不同的是,年過五十的休?格蘭特仍然沒有想要婚姻的打算。在他接受的專訪時,聊到自己擁有的第一輛汽車、他的法拉利跑車、他的年紀,還有他對女人、汽車和貓咪的喜愛。言語間的幽默似乎更像是傳遞著一種輕描淡寫的態度,他將這些關鍵詞組織起來擺出自己的生活,享受之、維護之,且可隨時重組。

      當《BJ單身日記》的原著作者海倫,菲爾丁獲知休?格蘭特將演出花心上司時,忍不住開心的告訴周遭好友,“休?格蘭特終于要現出原形啦!”而其實,這樣的安排與他“除了純情男外,一切好說!”的要求不謀而合。

      去年10月,休?格蘭特的中國籍女友為他誕下一女,媒體們描述這名女友“身材嬌小。擁有D罩杯,腿非常細且直,腳趾漂亮,皮膚細膩,長相東方,牙齒整齊。”知情者說:“休與Ting近月已走得越來越近。他們大部分日子都會見面,Ting最近成為休生活的一部分。但要小心,他的靈魂依然追求自由!”果不其然,五十歲得女雖光榮。卻無法留住他像一名普通父親一樣哄女兒、陪妻子。

      愛情的牙齒影評范文第2篇

      一襲黑底白點連衣裙,一條寬腰帶束出腰身,一雙黑色丁字高跟鞋,站姿挺拔。嚴歌苓的新書《老師好美》會現場,僅能容納百人的屋里擠進了約500人。

      讀者們抱著書,在空調很足的書店里汗流浹背。嚴歌苓出現的時候,帶出一串女生們的竊竊私語“她好美好美”。

      她的美是“翻手蒼涼,覆手繁華”的文字建筑起來的。

      嚴歌苓在擁擠的人群中,安靜地看著讀者,遇到目光相對,她定會報以一個眼神明澈干凈的笑容,這一笑瞬間蕩漾起讀者臉上的一抹笑容。

      嚴歌苓說自己是個“謹慎”的人,但是作為小說家反而非常大膽,這是她獨特的寫作方式。“在小說中,我會誠實地加入自己的想法。但是一旦讓我寫散文,我就會直面我的讀者,嚴歌苓就是嚴歌苓,很多話人家就會說那是嚴歌苓說的,不會說那是嚴歌苓的人物說的。所以這就是為什么我非常‘狡猾’地要寫小說。”她說完,停頓一下,又“狡猾”一笑。

      在《歸來》熱映一個月后,嚴歌苓攜新書《老師好美》從德國柏林的旅居生活中歸來,在北京和上海為新書做推介。她身后巨大的投影上寫著:“親愛的讀者,你在嗎?”

      1.影視終究會反哺文學

      繼《金陵十三釵》之后,時隔3年,張藝謀歸來,選的還是嚴歌苓的作品。

      嚴歌苓同華語電影圈已經打了20年交道,可是,她卻越來越“糾結”于編劇和小說家的雙重身份。但是,每隔幾年,總會有一部署著“編劇嚴歌苓”的電影或者電視劇上映。“原創劇本我還會寫,但是讓我再改就不要了。”在嚴歌苓看來,長篇小說有多重意義,“不管哪重意義點燃他(導演)的創作欲望,拍出來的電影好看,我當然沒什么意見。”而劇本從一開始,主體思路與現在差不多,只是一些細節上有改變。

      “歌苓很大氣,對于文中需要刪除的部分不抗拒,給予理解。她對他人尊重,并沒有因名氣愈來愈大而耍大牌,有著非常好的合作精神。”張藝謀的文學策劃周曉楓與嚴歌苓相識近10年,“她聰明,但不精明。”嚴歌苓對待寫作不討巧、對待友人和善有加,“就連相貌也與10年前別無他異”。周曉楓認為,當下許多人都追新求變,而嚴歌苓的多年不變使她在某種程度上更有力量、內心更有定力。

      電影《歸來》上映后,兄長嚴歌平主動給嚴歌苓打了電話,告訴她有兩個網站對電影《歸來》有批評的文章。

      “面對批評怕什么?不要放心上。”放下哥哥的電話,嚴歌苓依然我行我素,不斷將筆下的人物賦予生命,在紛雜世界中不羈地呈現。

      在國外旅居近20年的嚴歌苓,一直在海外華人電影圈游弋。《少女小漁》和《天浴》,一個新移民的故事和一個知青的故事,兩部作品在海外反響頗大。直到新世紀之后,嚴歌苓的名字越來越多地出現在國內影視圈,《梅蘭芳》《金陵十三釵》,乃至如今的《歸來》,她的作品已經是許多國內導演眼中的“富礦”。嚴歌苓認為,影視終究會反哺文學,“電影一旦上映,讀者群馬上就擴大了,影視觀眾會變成我的小說讀者,這未嘗不是個推廣純文學的路子”。

      2011年,嚴歌苓在北京開會,將《陸犯焉識》拿給嚴歌平指正。在之后的3年間,二人沒有單獨的時間就這部小說交流過,直至《歸來》上映。

      “歌苓寫小說很用功。”嚴歌平說,她寫《陸犯焉識》,花了很多精力去體驗生活,跟勞教干部開座談會,多次去西寧農場實地采訪,找到了當年以西北監獄農場為原型、以時代背景為主線的《夾皮溝紀事》的天津作者楊顯惠,找很多關系了解這個故事。她寫《媽閣是座城》,就到澳門去賭博;她寫《小姨多鶴》,3次去日本尋找貼切的“多鶴”。看到老年的日本女人跪在地上放好茶和食品,端了茶退著走出去,這個形態讓她想到小姨多鶴,“我寫這個人的倔強和溫柔以及她的暴戾,都是我在日本待了三次找到的”。

      2004年,嚴歌苓隨丈夫勞倫斯遠赴非洲尼日爾。在那里,嚴歌苓過上了作家加非洲農民的生活。非洲洪荒的感覺、原始的生活狀態刺激了她的想象力,非洲男人的懶惰與女性的柔韌給了她創作的靈感。在非洲期間,她寫出了充滿中國鄉土氣息的《第九個寡婦》,獲中華讀書報“2006年度優秀長篇小說獎”,被認為是“2006中國文壇最重要的收獲之一”。

      曾有人稱嚴歌苓為“現代的張愛玲”。但她認為,自己與張愛玲的相似點除了生于上海、是剖析心靈的女作家、做事講究做到最好外,并無其他相似。張愛玲的寫作局限于上海,而她的腳步遍及亞歐非。嚴歌苓年輕時曾在北京工作了8年,父親晚年在此地定居,現在北京是她在國內搜集素材的中轉站,不斷給予她藝術創作的靈感和動力。

      但凡一座大城市,總會混雜著市民們復雜的情感。嚴歌苓說北京不僅是她的家,也是她的圍城。人都是這樣,回來了想出去,想念外面的寧靜和穩定,但出去久了卻想回來,想念這里的繁華和人情。而且每次回來都能看到令她耳目一新的變化,聽到豐富多彩的新故事,因此對北京的愛就加深一分。這座城市,如同流淌在她血液中的東方傳統,不因身在他方而淡漠。

      但由于多年旅居國外,嚴歌苓說自己在國外用母語寫作會稍感“恐慌”:“雖然我寫的是漢字,但英文環境的影響潛移默化,可能自己并不知曉。所以我的書桌上總擺著一本《李商隱詩集》,每次寫作之前先看幾行詩,感受中國文字獨有的節奏韻律。”

      在嚴歌苓看來,中國的文字是最干凈、最惜墨如金的,這跟所有西方的寫作都不一樣。她認為西方的著作敘事方式極具“油畫式”的立體性,浸潤其中數年,自己也多少受到一些影響,“這讓我很想用來滋養自己的中文寫作,有時候會苦于中文為何沒有這樣的表達方式。中文與英文都有自己最精彩的東西,所以有時我也會‘偷’英文中的一些說法放進去”。

      “比如我常舉例說‘水汪汪’的大眼睛非常俗氣,英文里我看到一個表達,將之形容為‘一雙的眼睛’。”嚴歌苓認為英文有很多可借鑒的東西,這也是自己在國外寫作比較得意的地方。

      而在嚴歌平眼中,妹妹目前的水平已經超出了他的期望值,無論從數量和質量上看,嚴歌苓都稱得上是最好的作家之一。

      2.多讀書的人可以成為作家

      “她在他身邊的停頓結束,慢慢沿著走廊往講臺方向走去。因為走得很慢,雙手又捧著書,頭發還是那樣隨意地綰在后腦勺,露出細長的脖子,便使得她背影的線條水落石出。”嚴歌苓在《老師好美》中這樣把一個17歲少年的眼睛中的一位高中語文老師刻畫出來。

      故事中,這個名為邵天一的少年,將從最后一排桌椅走到講臺的丁佳心老師,用眼睛“攝制成電影慢鏡頭”。與此同時,他的同班同學劉暢也在注視著她。

      這場“隱秘而炙熱的禁忌之戀”,結局是一個少年終結了另一個少年的生命。

      嚴歌苓說,7年前她從好友姜文那里聽說了這則網絡新聞,看了覺得“非常震撼”。為了這個故事,她每年都要去一個高中當“臥底”,“看他們上課,跟孩子們聊天、交朋友,網上通信”,想真正了解高中生的生活,“進入他們的語言體系”。

      她花了很長時間“學習他們的語言”,一個孩子讓她進入他的網絡,“雖然都是中國字,但是我不是完全懂”。逐漸地,嚴歌苓的心里就有了一種聲音,“一個高中生的聲音”,寫作的時候,這個聲音就一直在那兒。

      嚴歌苓用自己的方式詮釋了這個匪夷所思的故事,她發現,高中的學習重壓是如此之大,讓學生的感情發生了“畸變”。“巨大的壓力之下,學生需要母愛,但母親的愛和他們需要的是不一樣的。他們需要理解,需要同情,在老師身上找到的是多重的溫柔,是溝通、懂得、同情。”她說。

      她說自己真正想討論的是,在現在的高考制度之下,“人本身的異化”,“感情裂變出的畸形的東西”。

      嚴歌苓說,自己只是一個“提問者”,而不是“給答案的人”。

      她覺得文學不應該是解答生活中的問題,“文學應該使人們去思考生活中的問題,因為每個人都會在思考當中試著去解答,每個人會得出他自己的解答”。

      嚴歌苓認為,如果文學能把小說家感覺到的一些問題提出來,把自己的思考再放進去,那就足夠了,因為文學這樣一種形式是不可能解決問題的。她相信“文學是苦悶的產物。文學如果不是批判社會的,不是作為社會一個觀察家來代表民間表述一些苦悶,一些痛苦,文學是不存在的”。

      這位出版了20部長篇小說,20余部中短篇小說的作家說,自己每天都能看到“非常驚心動魄的故事”,而她要做的事,甚至是“淡化它的情節,淡化它的細節,淡化它的戲劇性”,否則人們會覺得“這個作家怎么編出這么一個匪夷所思的故事來”。

      編故事,是嚴歌苓幼時“最喜歡的事”。小時候,在“四面為書”的家庭環境里,嚴歌苓4歲識字,有意識地養成閱讀習慣。父親蕭馬引導嚴歌苓閱讀魯迅短篇譯文,母親要嚴歌苓看的是《白求恩的故事》,然而這些在還是孩子的嚴歌苓看來非常無趣。她真正入迷的,是19世紀浪漫主義詩人拜倫的代表作《唐璜》。“那本書有插圖、有故事,我一下就被吸引住了。”她笑著說,“只有給了孩子玩具一樣的書,孩子才能跟著感覺和興趣閱讀很多。”她說起自己當年讀文學經典《紅樓夢》,也是挑自己有興趣的內容看。“像寶玉黛玉鬧別扭了就很好看,而那些道士什么的我就不愛看。”直到自己在美國教《紅樓夢》時,她才第一次把這本巨作徹底讀完。

      12歲時,嚴歌苓成為一名跳紅色芭蕾舞的文藝兵。那時,讀書之于嚴歌苓是一件非常奢侈的事情。一次,她和另外一位小女兵無意中在一片桃林后的倉庫中發現了很多小說。那些早已發霉的圖書軟得像抹布一樣,卻令兩個女生眼前一亮、愛不釋手。“那時的軍褲很寬大,我們就把書綁在腿上偷偷帶回去。”為了掩人耳目,嚴歌苓將這些“閑書”的封面撕掉,特意換上了《選集》的皮套,由此開始一段偷書之旅。也就是在這個時候,她接觸了對她的一生有特別影響的《拜倫傳》。她對那位因為暗戀的女生一句話而堅持一生少吃的“胖瘸子”(拜倫)十分敬佩。“那種鐵一般的意志真的很鼓舞我。三十年我每天必須坐在寫作臺旁,這種內在的自律就是源于這本書。”《拜倫傳》在嚴歌苓心中留下了這樣一種信仰:想實現的東西,一定會實現。

      “我認為多讀書的人是可以成為作家的。”從最初的模仿到慢慢沉淀自己的風格,讀書讓嚴歌苓開始了解作家如何從原始生活中取材。“好故事每天都在上演,但不是每個都值得去寫。”嚴歌苓談起自己寫作素材的選擇,透出一股特別的“固執”。“故事背后若沒有超越故事的另一種意向,那我就不能動筆。”她也強調,若故事主角本身不能得到自己發自內心的認同,也沒有辦法下筆。

      嚴歌苓對寫作的“強迫癥”還表現在動筆前的準備。2014年1月,嚴歌苓剛出版了一部《媽閣是座城》。為了寫好這個故事,她自己跑去澳門花錢下賭、和賭徒聊天,贏了并不驚喜,輸了也不失落。“我只是想熟悉賭博,不懂的話根本寫不好賭徒。”然而,她坦言自己現在因為劇本寫作并不滿意自己的寫作節奏。盡管自己為《媽閣是座城》也做了不少準備,“但如果是過去,我想我會再嫻熟一點,能摸得再準一點”。

      目前正被五家出版社“追趕”的她表示,“由于影視和文學寫作之間不斷的關系,其實我的從容正在失去,所以我準備捍衛我文學寫作的自由”。

      3.從寂寞中汲取能量

      嚴歌苓每天花五六個小時寫作。在柏林的生活,每天早上起來一杯咖啡,跟丈夫勞倫斯聊一聊,然后就去寫作,一直寫到下午三四點,去接放學的女兒回來。

      長期旅居國外的生活使她隔絕了“謀殺人的創作力的社會活動”,留給她“大把寧靜的時間”,這些時間給了她非常大的思考空間。

      嚴歌苓曾經多年堅持用鉛筆在稿紙上寫作,只有《陸犯焉識》和《老師好美》是用電腦寫的。她的書桌上只有電腦,而她也不會把時間花在網絡上干擾自己。

      “我把寫作當上班。我認真,敬業,生活環境安靜單純,沒有噪音。”她說,“我能在寂寞中得到能量。我很喜歡寂寞,寂寞和孤獨是兩回事。”她露出微笑。

      她給自己一些使命感,她想把一百多年近代歷史對人的生命的影響寫出來。

      “我寫個人命運是怎樣映照了這一段近代史,我有一種使命感,我想寫,我覺得我這輩子不寫我會死,已經到了這種地步。”她說。

      “我覺得,職業作家要做到這一點,你要寫什么像什么,要扎扎實實學會一樣東西。”

      “人家問你圖什么呀,我說我只圖所有的功課。假如說這個東西不能出版,但它是我這輩子一定要寫的故事,我把它武裝到牙齒,一定要把它寫出來,寫到最好,我想這可能就叫一個職業作家。”她說。

      嚴歌苓的絕大多數作品被拍成影視作品,她也成為炙手可熱的金牌編劇,但她并不認同這個定位。“我是一個作家,編劇只是我的副業。”對于嚴歌苓來說,寫作是“癮”,已經融入她的生命,就像吃飯睡覺一樣,成了她生命中不可缺少的一項內容。

      嚴歌苓鮮有休息日。“周末還要寫作呢,不寫就不快樂了。學習這個東西,只要肯吃苦,沒什么難的。”嚴歌苓要求自己凡事要做就做到“登峰造極”。飽含感情才能有不竭的創造力,刻苦學習才能得到知識和學位,深入生活才能寫出生動真實的作品,正是這種剛柔并濟的性格讓她成為最有影響力的華人作家之一。“因為華人在海外比較孤獨,所以海外華僑華人會更愛祖國、更有使命感,而且因為距離的關系還可以換個角度看歷史。”嚴歌苓這樣看待海外華人寫作的優勢。

      諾貝爾文學獎得主莫言是嚴歌苓在魯迅文學院的同學,她對莫言拿獎“一點兒也不吃驚,只為他感到自豪”。有評論稱,嚴歌苓是華人作家中最有可能獲諾貝爾文學獎的人選,她卻對這個獎“完全不在意”。她說:“西方人能夠關注到中國的意識形態,通過文學懂得中國人的生活和思想,這才是獲諾貝爾獎最大的勝利。”

      嚴歌苓常居德國柏林,她在那里的工作習慣是:每天早上9點到下午4點,關手機,寫作。這意味著,在比柏林早6或7小時的北京,每天下午三四點一直到晚上十點十一點,你很難打通嚴歌苓的電話。若等她空閑下來和你聊天,那感覺大約像在電臺做“午夜熱線”。她輕細而飽滿的聲音,字字珠璣,讓你不由得感嘆她思維縝密,而電話里不時傳來的犬吠聲、女兒的笑聲,又不禁讓你釋然。

      村上春樹說,人生需要各種燃料才能好好燃燒一場,包括傷害和遺憾。嚴歌苓總說感謝,哪怕有過讓自己刻骨亦銘心的經歷。

      她又是一朵玫瑰,信仰愛情,認真生活,哪怕風霜撲面,依然敞開胸懷迎接未來。

      “我想我會是你能見到的最勤奮的人。我天生能吃很多苦,這不是很多人能做到的。吃苦帶來的苦中作樂才是一種極致的快樂。是勤奮讓我贏得了讀者和業界的尊重。”嚴歌苓這樣分析她成功的原因。

      1988年,嚴歌苓初到美國,過著忙碌而辛苦的留學生生活:每天讀十四五個小時的書,每天打工4小時來賺取房租,花6個月時間專心學英語。

      除了經歷過生活中的困苦,嚴歌苓在舞蹈和寫作方面的刻苦也令人驚訝。為了克服腰腿很硬這種不利條件,她每天早上4點起床練功,寫信的時候也會把一條腿舉過頭頂綁起來。寫作出名后,嚴歌苓每天依然寫作6小時。為了兌現別人的稿約承諾,“有時候真是勤奮得寫到想吐”。

      《陸犯焉識》從50萬字刪到40萬字左右。就在校對審核了兩遍之后,嚴歌苓又給編輯送去了修改稿。書名也依次修改為《浪子》《無期》《陸犯焉識》。“歌苓寫文章是難以想象的認真。”擔任過嚴歌苓多部小說責編的張亞麗這樣評價。

      她也記得人生中很多美好的片段――

      “家里新買了爐子,可以在室外燒烤、炒菜,還可以點篝火。過幾日叫朋友來吃飯。”

      “去年在屋前挖了個游泳池,上面覆著塑料布。從外面看,像極了蔬菜大棚。”“有了游泳池,我們以后不走了。”

      “陪老公輕輕說話、陪女兒慢慢長大、陪小狗壯壯盡情玩耍。”

      ……

      生命因為這些時刻而有力。

      [附]

      嚴歌苓是一位美籍華人,美國21世紀著名中文、英文作家,好萊塢專業編劇。其作品以中、英雙語創作為主,常被翻譯成法、荷、西、日等多國文字,其作品無論是對東、西方文化魅力的獨特闡釋,還是對社會底層人物、邊緣人物的關懷以及對歷史的重新評價,都折射出復雜的人性、哲思和批判意識。多年的沉淀和積累,直接和間接的經歷與經驗都成為了她的創作“礦藏”,她甚至把她和勞倫斯被美國聯邦調查局“攪局”的愛情故事也寫成了長篇小說《無出路咖啡館》。

      人物經歷

      1958年,嚴歌苓生于上海,父母離異,她和哥哥嚴歌平留在安徽。

      1970年,嚴歌苓考入,成為一名跳紅色芭蕾舞的文藝兵。

      1978年發表處女作童話詩《量角器與撲克牌的對話》。

      1979年,嚴歌苓主動請纓,趕赴對越自衛反擊戰前線,成為一名戰地記者。死亡成為越南戰地醫院空氣中聞到的特有味道,“潛伏”在嚴歌苓身體里的“作家基因”一下爆發了,她把幾次與死神擦肩而過的體驗寫進小說處女作《七個戰士和一個零》中。

      1980年,發表了電影文學劇本《心弦》,次年由上海電影制片廠攝成影片。僅僅只有二十余歲的嚴歌苓開始在文壇崛起。

      1983年,嚴歌苓調到鐵道兵政治部擔任創作員,豐富的軍旅生涯為她提供了源源不斷的創作素材。她的長篇小說《雌性的草地》及短篇小說《天浴》和《少女小漁》,均創作于這一時期。

      1986年,嚴歌苓在上海電影制片廠的寫作樓遇到李克威,門當戶對與相同的寫作背景使得嚴歌苓和李克威很快相戀并結婚。

      1989年,嚴歌苓與李克威離婚。

      1992年,嚴歌苓與美國人勞倫斯在舊金山結婚。

      1993年,李安購買了嚴歌苓的小說《少女小漁》的電影版權,嚴歌苓開始做編劇。同時,中央電視臺和芝加哥電視臺合作的電視劇《新大陸》登門讓嚴歌苓做編劇。那一年嚴歌苓用所得到的3萬美元,在勞倫斯的陪同下回南京買了公寓給母親居住。

      2004年,美國外交部的政策松動,勞倫斯被“召回”復職重新做外交官。嚴歌苓跟著復職的丈夫一起被派往非洲,做起了專職的外交官夫人。多年海外旅居和在世界各地游歷的生活讓嚴歌苓感情深沉、知識廣博,并且藝術觀念新穎。

      2009年2月,嚴歌苓擔任編劇的《梅蘭芳》剛“下線”不久,張藝謀又選中了她的《金陵十三釵》,這又將是一部大制作的電影。同年,由趙薇主演的根據嚴歌苓同名小說改編的電視劇《一個女人的史詩》熱播,嚴歌苓再一次被大眾所熟悉。11月,嚴歌苓最新長篇小說《寄居者》出版熱賣,嚴歌苓又迎來事業新高峰。

      影視改編

      電影劇本《扶桑》《天浴》(根據此作改編的電影獲美國影評人協會獎、金馬獎七項大獎)《少女小漁》(根據此作改編的電影獲亞太電影展六項大獎、電影主演為臺灣女演員劉若英)。創作主要著墨于中國移民在美國的生活和命運。

      2008年年末熱映的電影《梅蘭芳》,嚴歌苓參與編劇。

      2011年中國導演張藝謀將小說《金陵十三釵》改編拍攝為電影,在電影中跨國合作部分,注明嚴歌苓為美國。

      2014年上映的張藝謀的電影《歸來》由編劇鄒靜之改編自嚴歌苓小說《陸犯焉識》。

      名家點評

      我以為中國文壇要非常認真地對待嚴歌苓的寫作,這是漢語寫作難得的精彩。她的小說藝術實在爐火純青,那種內在節奏感控制得如此精湛。她的作品思想豐厚,她筆下的二戰,寫出戰爭暴力對人的傷害,生命經歷的磨礪被她寫得如此深切而又純凈。

      ――北京大學文學系教授 陳曉明

      嚴歌苓的作品是近年來藝術性最講究的作品,她敘述的魅力在于“瞬間的容量和濃度”,小說有一種擴張力,充滿了嗅覺、聽覺、視覺和高度的敏感。

      ――著名評論家 雷達

      中國式倫理文化中的“恕”與“親”,被創作慣性遮蔽了近百年,卻被《小姨多鶴》這部作品藝術地激活,并賦予恤暖與柔情的光暈,帶有我們久違了的經典文品。

      嚴歌苓有如此意蘊豐盛迷人、襟懷爽朗闊氣的長篇小說,是我們今天對漢語文學持有堅定信心的理由。

      ――著名評論家 施站軍

      人物家庭

      1.祖父――嚴恩春。在美國獲得博士學位,回國后曾在廈門大學教書,是托馬斯?哈代的《德伯家的苔絲》的首位中文譯者,在對時局的失望中自盡。嚴歌苓的小說《陸犯焉識》跟她祖父的經歷有密切聯系,小說最真實的部分來源于她祖父的經歷。嚴歌苓曾經透露“他是一個神童,十六歲上大學,二十五歲讀博士,之后有著長達20年的大西北監獄生涯”。

      2.父親――蕭馬(1930.11.18~2011.10.10)?搖原名嚴敦勛,廈門人,作家。1946年加入上海市立工專學校學習。1948年因從事學生運動被開除,隨即赴蘇北解放區。先后在華東革命大學、皖北區黨委農村工作團等部門從事文化工作。1957年后調到安徽省文聯工作。現為安徽省文聯委員、作協理事、中國作協作家等。解放初開始發表作品,主要作品有《哨音》《破壁記》等。

      国产AV无码专区亚洲精品| 亚洲激情电影在线| 国产成人高清亚洲| 精品亚洲国产成AV人片传媒| 亚洲丁香婷婷综合久久| 亚洲国产成人精品不卡青青草原| 亚洲avav天堂av在线网毛片| 亚洲视频一区在线观看| 亚洲AV日韩AV永久无码绿巨人| yy6080久久亚洲精品| 亚洲精品永久www忘忧草| 亚洲永久无码3D动漫一区| 亚洲乱色伦图片区小说| 91在线精品亚洲一区二区| 亚洲激情中文字幕| 久久久久亚洲AV无码观看| 亚洲综合一区二区精品导航| 国产亚洲情侣一区二区无码AV| 亚洲精品无码不卡在线播放| 亚洲欧美自偷自拍另类视| 亚洲av永久无码精品网址| 亚洲av无码一区二区三区四区| 久久久久亚洲AV无码去区首 | 亚洲视频在线观看免费| 亚洲国产精品人久久| 77777_亚洲午夜久久多人| 亚洲电影免费观看| 激情综合亚洲色婷婷五月 | 亚洲娇小性xxxx色| 亚洲最大的成人网| 亚洲另类精品xxxx人妖| 亚洲福利视频一区| 亚洲麻豆精品果冻传媒| 亚洲不卡在线观看| 亚洲成a人片77777老司机| 久久亚洲AV无码精品色午夜麻豆 | 亚洲A∨无码一区二区三区| 噜噜噜亚洲色成人网站∨| 亚洲AV综合色区无码二区偷拍 | 国产亚洲精品无码成人| 亚洲精品国产成人影院|